He added that the Fund had not yet conducted any debt swaps but was currently discussing them with three countries. | UN | وأضاف قائلا إن الصندوق لم يقم بعد بأي عملية لتحويل الدين لكنه يناقش ذلك حاليا مع ثلاثة بلدان. |
They placed her in a ward with three other vegetative patients. | Open Subtitles | لقد تم وضعها في جناح مع ثلاثة مرضى مصابين بالغيبوبة |
Memorandums of understanding had been signed with three Arabic-language universities, which was expected to increase the number of qualified professionals. | UN | وتم توقيع مذكرات تفاهم مع ثلاث جامعات عربية، الأمر الذي يُتوقع أن يسهم في زيادة عدد المهنيين المؤهلين. |
These have been consolidated with three other newsletters under the subprogramme. | UN | جرى إدماجها مع ثلاث رسائل أخرى في إطار البرنامج الفرعي. |
You can't explain all the known properties of water with three phases alone, you need a fourth phase. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفسّر كل خواص الماء المعروفة ، بثلاثة مراحل بمفردها . تحتاج لمرحلة رابعة |
The tragic humanitarian situation was closely linked with three interrelated factors: peace and security, development, and human rights. | UN | وقالت إن الحالة الإنسانية المأساوية ترتبط ارتباطاً وثيقاً بثلاث عوامل متشابكة: السلام والأمن، والتنمية، وحقوق الإنسان. |
I have been on six dates with three different people. | Open Subtitles | لقد كنت على ستة مواعيد مع ثلاثة أشخاص مختلفين. |
All responding units, be advised, there's a damaged Mercedes leaving this location with three armed men, two of them badly injured. | Open Subtitles | جميع وحدات الاستجابة، ينصح، هناك سيارة مرسيدس التالفة وترك هذا الموقع مع ثلاثة رجال مسلحين، اثنان منهم بجروح خطيرة. |
One morning, I woke up naked with three Persians high-fiving each other on the way out of my bedroom. | Open Subtitles | صباح يوم ، إستيقظت عارية مع ثلاثة فارسيين يضربون كف بعض في طريقهم للخروج من غرفة نومي |
Veronica my matchmaker, she set me up with three different guys. | Open Subtitles | فيرونيكا الخاطبة، لقد أعددت لي مواعيد مع ثلاثة رجالٍ مختلفين |
- Even I have a facebook page. - with three friends. | Open Subtitles | حتى أنا لدي صفحة الفيس بوك مع ثلاثة من الأصدقاء |
with three streamers, the shooter picks his target, checks the closest streamer for wind factor, makes the shot. | Open Subtitles | مع ثلاث أشرطة، مطلق النار اختار هدفه، تفقد الشريط الأقرب من أجل عامل الهواء وقام بالطلقة |
We have excellent ocean views luxurious living quarters, with three gourmet meals a day... pickles, eggs, and pickles. | Open Subtitles | عِنْدَنا واجهة ممتازة مطلة على المحيطِ المسكن الفاخر مع ثلاث وجبات ذواقّة من الطعام في اليوم |
- He's got a big square head with three eyes. | Open Subtitles | لديه راس كبير مربع مع ثلاث عيون كبيرة جدا. |
In spring, the two were married and were blessed with three children. | Open Subtitles | في الربيع , الاثنان تم تزوجيهما و تم مباركتهما بثلاثة اطفال |
I saw a whale swim with three harpoons in it. | Open Subtitles | رأيت الحوت يسبح بثلاثة من رماح الصيد فى جسده |
Now, your son's wanted in connection with three murders. | Open Subtitles | و الآن, ابنك مطلوب لارتباطه بثلاث جرائم قتل |
Darling, would you want to have children with three heads? | Open Subtitles | عزيزتى ، هل ترغبين فى أطفال بثلاث رؤوس ؟ |
It's hard for a woman with three kids to say, | Open Subtitles | من الصعب على إمرأة لديها ثلاثة أطفال أن تقول |
CONSERE, acting as NCB, is an interministerial structure with three organs: | UN | والمجلس الأعلى للموارد الطبيعية والبيئة الذي يؤدي دور هيئة التنسيق الوطنية هو هيكل وزاري مشترك مكون من ثلاثة أجهزة: |
The possibility to support self-employment by one of the parents in a family with three or more children is also being considered. | UN | ويُنظر حاليا كذلك في إمكانية دعم العمالة الذاتية لأحد الوالدين في الأسر التي لها ثلاثة أطفال أو أكثر من ذلك. |
In addition, a Regional Support Unit for Refugee Children with three staff members has been deployed in the Rwanda emergency. | UN | وفضلاً عن ذلك، تم وزع وحدة اقليمية لدعم اﻷطفال اللاجئين تضم ثلاثة موظفين في حالة الطوارئ في رواندا. |
We've got Sanders inside with three officers. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا ساندرز داخل مَع ثلاثة ضبّاطِ. |
The total budget of this four-year project with three phases is $3,700,000. | UN | والميزانية الإجمالية لهذا المشروع الذي سيستمر لمدة أربع سنوات على ثلاث مراحل هي 000 700 3 دولار. |
I just had a case, Chuck, with three clients. Arraignment, voir dire, jury trial, the whole nine yards. | Open Subtitles | كان لدي قضية عن ثلاثة موكلين الاتهامات كانت مريعة هيئة الحلفين تملئ المكان |
He got us very high up with three major companies. | Open Subtitles | لقد جمعنا مع الشخصيات المهمة في ثلاث شركات كبيرة. |
There was an adjoining area with three toilets, showers and washbasins, which were clean and well maintained. | UN | وتوجد مساحة مجاورة تحتوي على ثلاثة مراحيض وأدشاش وأحواض غسيل نظيفة وتجري صيانتها على نحو جيد. |
10. On each side of the area of separation there is an area of limitation with three zones that are 0-10 kilometres, 10-20 kilometres and 20-25 kilometres wide, respectively. | UN | ١٠- وتوجد على كل جانب من منطقة الفصل منطقة تقييد تتألف من ثلاث مناطق فرعية يتراوح عرضها، على التوالي، بين صفر و ١٠ كيلومترات، وبين ١٠ كيلومترات و ٢٠ كيلومترا، وبين ٢٠ و ٢٥ كيلومترا. |
with three to five plenary meeting a year, it is extremely time and resource intensive. | UN | وتعقد المجموعة ما بين ثلاثة وخمسة اجتماعات عامة في السنة، مما يجعلها تتطلب الكثير من الوقت والموارد. |