"with visual" - Traduction Anglais en Arabe

    • البصرية
        
    • يعانون من ضعف البصر
        
    • ضعاف البصر
        
    Every polling station is furnished with voting booths for persons with disabilities and assistive voting devices for persons with visual impairment. UN وكل مركز اقتراع مزود بمقصورات للتصويت مخصصة للأشخاص ذوي الإعاقة وبأجهزة مُعِينة على التصويت من أجل ذوي العاهة البصرية.
    Assist persons with visual impairment in accessing appropriate jobs; UN مساعدة ذوي الإعاقة البصرية في توفير الوظائف المناسبة؛
    International Council for Education of People with visual Impairment UN المجلس الدولي لتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية
    2. International Council for Education of People with visual Impairment UN 2 - المجلس الدولي لتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية
    The Global Campaign drew special attention to the education of girls with visual impairment. UN استرعت الحملة العالمية انتباها خاصا لتعليم الفتيات ذوات الإعاقة البصرية.
    The Lois Lagesse Trust Fund caters for people with visual disability in Mauritius. UN ويلبي صندوق لوا لاغيس الاستئماني احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية في موريشيوس.
    It runs a sheltered workshop where persons with visual disability are involved in basketry and canework. UN ويدير كذلك ورشة عمل محمية يشارك فيها الأشخاص ذوو الإعاقة البصرية في صناعة السلال والعصي.
    To support the strengthening of associations of persons with visual disabilities. UN دعم تعزيز عمل جمعيات الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية
    This improved opportunities for people with visual and hearing impairments to experience new Swedish films in the cinema and on video. UN وزاد ذلك من فرص متابعة ذوي العاهات البصرية والسمعية لأفلام سويدية جديدة في قاعات السينما وعلى جهاز الفيديو.
    Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability; UN وأنشئت أربعة اتحادات رياضية جديدة خاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة البصرية والإعاقة الذهنية والجسدية والسمعية؛
    According to the Register the level of education and employment of persons with visual impairments is lower than that of the whole population. UN وحسب السجل، فإن مستوى تعليم وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية أدنى من متوسط مستوى مجموع السكان.
    In addition, the lack of accommodations in the system led to the discrediting of testimony by women with visual, hearing and intellectual disabilities and generated a lack of accountability for crimes committed against them. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدى الافتقار إلى أماكن الإقامة في النظام إلى عدم الاعتداد بشهادة النساء ذوات الإعاقة البصرية أو السمعية أو الفكرية كما تمخض عن انعدام المساءلة عن الجرائم المرتكبة ضدهن.
    Mobility instructors are also provided for schools for children with visual impairment to develop the orientation and mobility skills of the students. UN كما يجري توفير معلمي التنقل لمدارس الأطفال ذوي الإعاقة البصرية لتنمية مهارات التوجه والحركة لدى الطلاب.
    Recommendation No. 19 prescribes that the homepages operated by central public administration organs must be available for the blind, persons with visual impairment and for the color-blind, too. UN وتنصّ التوصية رقم 19 على وجوب إتاحة المواقع الشبكية المشغَّلة بواسطة أجهزة الإدارة المركزية العامة للمكفوفين وذوي العاهات البصرية والذين يشكون من العمى اللوني كذلك.
    176. Another type of assistance is provided by literacy circles for persons with visual and hearing disabilities. UN 176- ويقدم نوع آخر من أنواع المساعدة بواسطة حلقات تعليم الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية والسمعية.
    Under his Government's universal accessibility plan, all private-sector and commercial centres had ramps and signage for persons with visual and hearing impairments. UN وتوجد بجميع مراكز القطاع الخاص والمراكز التجارية ممرات منحدرة وإشارات للأشخاص ذوي العاهات البصرية والسمعية بموجب خطة الوصول الشامل التي وضعتها حكومته.
    STIB also provides a special minibus service to transport persons with visual or physical impairments from door to door. UN وتقترح شركة النقل أيضاً حوافل صغيرة خاصة لنقل الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية أو البدنية من الباب إلى الباب.
    To support the educational process of children with visual disabilities, eliminating obstacles to their learning and participation UN دعم عملية تعليم التلاميذ ذوي الإعاقة البصرية وبالتالي إزالة الحواجز أمام تعلمهم ومشاركتهم
    To support the learning process of children with visual disabilities UN دعم عملية التعلم لدى التلاميذ ذوي الإعاقة البصرية
    Next bus stop announcement and display system are also provided in over 4,200 buses for the benefit of passengers with visual and hearing impairment. UN كما يوجد نظام للإعلان المسموع والمرئي عن المحطة القادمة في أكثر من 200 4 حافلة لصالح الركاب الذين يعانون من ضعف البصر والسمع.
    230. In addition, candidates with visual impairment are given the following special consideration: UN 230- وبالإضافة إلى ذلك، تُراعى الاعتبارات الخاصة التالية مع المرشحين من ضعاف البصر:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus