Being with you is scary The fear of death looms over us | Open Subtitles | وجودي معك هو أمر مرعب، وكأنّ شبح الموت يحومُ من حولِنا. |
No, no, no, anywhere that's away with you is exactly where I wanna be. | Open Subtitles | لا،لا،لا أي مكان بعيداً معك هو بالتحديد الشيء الذي أريده |
Well, the only reason she went with you is because she didn't want to hurt your feelings. | Open Subtitles | حسناً، السبب الوحيد لذهابها معك هو لأنه لم ترد ان تجرح مشاعرك |
That's funny, because my problem with you is how I got here. | Open Subtitles | هذا مضحك لأن مشكلتي معك هي كيف أتيت أنا إلى هنا |
Just for the record, anyone who passes on the chance to get naked with you is out of his mind. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتكِ أي شخص يفوت فٌرصة التعري معكِ هو بالتأكيد مجنون |
And I've never thanked you for choosing to be with me because each day with you is a gift. | Open Subtitles | ولم أشكرك قط على اختيارك المكوث معي لأن كل يوم أقضيه معك هو هبة |
The only reason I've been staying with you is because I didn't want people to think | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائي معك هو لانني لم ارد من الناس ان تعتقد |
Tell you, man, knowing you and playing with you is like being like force-fed fucking junky piss. | Open Subtitles | أقول لك، رجل، مع العلم أنك واللعب معك هو مثل يجري مثل قوة تغذي سخيف خنثى شخ. |
And other moments, working with you is like spinning a cylinder in Russian roulette. | Open Subtitles | واحيانا افكر ان العمل معك هو مثل غزل اسطوانة في لعبة الروليت الروسية |
Hey, I was just trying to tell your man that working with you is a quick way to die. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول إخبار رجلِك بأنّ العمل معك هو طريق سريع للموت. |
#The movie works on so many levels, the happenstance of it, to be honest with you, is the least interesting part. | Open Subtitles | الفيلم يعمل على عدة مستويات والمصادفة فيه، لأكون صادقًا معك هو الجزء الأقل إثارة للإهتمام |
Edmund, having a conversation with you is like talking to an echo. | Open Subtitles | إدموند , التحدث معك هو مثل التحدث إلى الصدى |
The only reason that I'm dancing with you is because I'm incredibly drunk. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلني ارقص معك هو انني ثملةٌ بشكل لا يُصدق |
Well, if spending time with you is the byproduct of my current state, | Open Subtitles | حسناً , إذا كان قضاء الوقت معك هو أمر ثانوي لحالتى الراهنة |
My problem with you is that you walk around like you're too good to do any shit at all. | Open Subtitles | مشكلتي معك هي أن تتجول مثل أنت جيدة جدا أن تفعل أي القرف على الإطلاق. |
Having kids in bed with you is the best way to prevent more kids. | Open Subtitles | وجود الأطفال في السرير معك هي أفضل طريقة لكي لا تنجب المزيد من الأطفال |
Every minute he's with you is a minute he's not doing his job for me. | Open Subtitles | كل دقيقة يقضيعا معك هي دقيقة لا يؤدي فيها وظيفته لي |
Being with you is the only time I've ever felt peace. | Open Subtitles | الوقت الذي أكون بهِ معكِ هو الوحيد الذي أشعر فيه بالإطمئنان |
What we shall do with you is have you married to a rich man. | Open Subtitles | ما يجب أن نفعله معكِ هو أن نزوجك لرجل غني. |
I'm lured on a desire that a world tells me what I conceive with you is sin. | Open Subtitles | أنا مشتت بالرغبة يخبرني بأن ما أفعله معكِ هو الخطيئة |
Trouble with you is, Willie, you're too used to getting your own way. | Open Subtitles | المشكلة مَعك 'ويلي تتبعين اساليب خاصة لتصلين إلى ما تريدين |
Being seen with you is news, and I don't want to get my picture in the papers. | Open Subtitles | رؤيتى معك يعتبر خبر صحفى وأنا لا أريد أن تنشر صورتى فى الصحف |
One night with you is better. | Open Subtitles | ليلة معك ستكون افضل |