"withdrawal from the treaty on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الانسحاب من معاهدة
        
    • انسحابها من معاهدة
        
    • بالانسحاب من معاهدة
        
    Deterring and responding to withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons by Treaty violators UN الرد عن الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية من جانب منتهكي المعاهدة والرد على هذا الانسحاب
    withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach: working paper submitted by the European Union UN الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي
    withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach: working paper submitted by the European Union UN الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي
    The Democratic People's Republic of Korea announced withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons remains of concern to New Zealand. UN يظل إعلان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية انسحابها من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مصدر قلق لنيوزيلندا.
    PERSPECTIVES ON ISSUES RELATED TO withdrawal from the Treaty on THE NON-PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS: BOLSTERING THE BENEFITS OF THE NPT REGIME TO PREVENT WITHDRAWAL UN منظورات بشأن المسائل المتعلقة بالانسحاب من معاهدة عـدم انتشار الأسلحة النووية: دعم منافع نظام معاهدة
    withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach: working paper submitted by the European Union UN الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي
    withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach UN الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي
    16. The Democratic People's Republic of Korea's announced withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons remains of concern to New Zealand. UN 16- ولا يزال إعلان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يثير قلق نيوزيلندا.
    7. Urges the Democratic People's Republic of Korea to rescind its announced withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; UN 7 - تحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على أن تعدل عن إعلانها الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛
    17. The Democratic People's Republic of Korea's announced withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons remains of concern to New Zealand. UN 17 - ولا يزال إعلان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يثير قلق نيوزيلندا.
    The international community is currently under threat from nuclear weapons development, as demonstrated by one country's unilateral declaration of withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and proclamation of nuclear testing. UN إن المجتمع الدولي مهدد حاليا بسبب تطوير الأسلحة النووية، كما يتجلى في إعلان بلد من جانب واحد الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإعلان إجراء تجارب نووية.
    7. Urges the Democratic People's Republic of Korea to rescind its announced withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; UN 7 - تحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على أن تعدل عن إعلانها الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛
    18. Latvia also feels the need to address the issue of withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN 18 - وتدرك لاتفيا أيضا ضرورة معالجة مسألة الانسحاب من معاهدة عدم الانتشار.
    withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach: working paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union UN الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي
    6. withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN 6 - الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    74. Japan takes the issue of withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons extremely seriously. UN 74 - تأخذ اليابان مسألة الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على محمل الجد كل الجد.
    He drew attention to working paper NPT/CONF.2010/PC.I/WP.25, entitled " withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach " , which set out the effects of withdrawal. UN واسترعى الانتباه إلى ورقة العمل NPT/CONF.2010/PC.1/WP.25 المعنونة " الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي " التي نصت على آثار الانسحاب.
    As is already known, the Democratic People's Republic of Korea declared its withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) in accordance with the relevant paragraph of the Treaty by exercising its sovereignty. UN وكما هــو مـعروف تمامــا، فإن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أعلنت انسحابها من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وفقا للفقرة ذات الصلة في المعاهدة، ممارسة لحقها السيادي.
    Deploring the DPRK's announcement of withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and its pursuit of nuclear weapons, UN وإذ يعرب عن استيائه من إعلان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية انسحابها من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وسعيها للحصول على الأسلحة النووية،
    A State's notice of withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons should prompt immediate verification of its compliance with the Treaty, if necessary mandated by the Security Council. UN وينبغي أن يدفع إخطار دولة ما بالانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى القيام بالتحقق الفوري من التزامها بالمعاهدة، بتكليف من مجلس الأمن عند اللزوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus