"withdrew as" - Traduction Anglais en Arabe

    • وانسحبت
        
    • وانسحب
        
    • انسحبت
        
    Lebanon subsequently withdrew as a sponsor of the draft resolution. UN وانسحبت لبنان في وقت لاحق كأحد مقدمي مشروع القرار.
    The Bahamas withdrew as sponsor of the draft resolution. UN وانسحبت جزر البهاما من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Costa Rica, El Salvador and Peru withdrew as sponsors. UN وانسحبت بيرو والسلفادور وكوستاريكا من مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Ukraine joined in sponsoring the revised draft resolution and Cape Verde withdrew as a sponsor. UN وفي وقت لاحق، انضمت أوكرانيا إلى مقدمي مشروع القرار المنقح، وانسحب الرأس الأخضر من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Ali Khan subsequently withdrew as sponsor. UN وانسحب السيد علي خان بعد ذلك من الاشتراك في تقديم المشروع.
    Subsequently, Nigeria withdrew as sponsor of the draft resolution. UN وبعد ذلك، انسحبت نيجيريا من مقدمي مشروع القرار.
    Cape Verde withdrew as a co-sponsor of the draft resolution. UN وانسحبت الرأس الأخضر من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland withdrew as a co-sponsor of the draft resolution, as orally revised and amended. UN وانسحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    Ms. Daes subsequently joined the sponsors. Ms. Koufa withdrew as a sponsor. UN وبعد ذلك انضمت السيدة دايس إلى مقدمي مشروع القرار، وانسحبت السيدة كوفا من تقديمه.
    Subsequently, Malaysia joined in sponsoring the draft resolution and Senegal withdrew as a sponsor of the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت ماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار وانسحبت السنغال من قائمة الدول المشتركة في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Afghanistan, Liechtenstein and Poland joined in sponsoring the draft resolution and the Congo withdrew as a sponsor. UN وفيما بعد، انضمت أفغانتسان وبولندا وليختنشتاين إلى مقدمي مشروع القرار وانسحبت الكونغو كمشترك في تقديم مشروع القرار.
    Subsequently, Poland and the Republic of Korea joined in sponsoring the draft resolution and the Gambia withdrew as a sponsor. UN وفيما بعد، انضمت بولندا وجمهورية كوريا إلى مقدمي مشروع القرار، وانسحبت غامبيا كمشترك في تقديمه.
    Burkina Faso and Nigeria withdrew as sponsors of the draft resolution. UN وانسحبت بوركينا فاصو ونيجيريا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, India withdrew as sponsor of the draft resolution. UN وانسحبت فيما بعد الهند من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Maxim and Ms. Warzazi subsequently withdrew as sponsors. UN وانسحب في وقت لاحق من قائمة المشتركين في تقديم القرار السيد مكسيم والسيدة ورزازي.
    Mr. Sik Yuen subsequently withdrew as a sponsor. UN وانسحب السيد سيك يوين بعد ذلك من بين مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Fan subsequently withdrew as a sponsor. UN وانسحب السيد فان في وقت لاحق من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The representative of the United States withdrew as a sponsor of the draft resolution. UN وانسحب ممثل الولايات المتحدة من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Peru made a statement and withdrew as sponsor of the draft resolution, as amended, and orally corrected. UN وأدلى ممثل بيرو ببيان وانسحب من قائمة مقدمي مشروع القرار، بصيغته المعدلة، والمصوبة شفويا.
    The representative of Finland made a statement and withdrew as a sponsor of the draft resolution. UN وأدلى ممثل فنلندا ببيان، وانسحب من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    France, Panama and Spain joined as sponsors while Saint Vincent and the Grenadines withdrew as sponsor of the draft resolution. UN وانضمت اسبانيا وبنما وفرنسا إلى مقدمي مشروع القرار بينما انسحبت سانت فينسنت وجزر غرينادين من مقدمي مشروع القرار.
    At the same meeting, Zimbabwe withdrew as a sponsor of the revised draft resolution. UN وفي الجلسة نفسها، انسحبت زمبابوي من قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus