"within six months of receiving" - Traduction Anglais en Arabe

    • وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه
        
    • في غضون ستة أشهر من تلقي
        
    • وذلك خلال ستة شهور من تلقي هذه
        
    • خلال ستة أشهر من تلقيها
        
    • في غضون مدة ستة أشهر من تلقي
        
    • في غضون ستة أشهر من استلام
        
    4. Recalls that when payments are made in accordance with decisions 73 and 100, and pursuant to the terms of decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), the Government of the State of Kuwait shall distribute amounts received to the designated claimants in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 4- يذكِّر بأنه عندما تتم عمليات الدفع، وفقاً للمقررين 73 و100، وعملاً بأحكام المقرر 18 (S/AC.26/Dec.18(1994))، يجب أن تقوم حكومة دولة الكويت بتوزيع المبالغ المتلقاة على أصحاب المطالبات المعينين فيما يتعلق بالتعويضات الموافق عليها وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر بعد تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع؛
    4. Recalls that when payments are made in accordance with decision 197, and pursuant to the terms of decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), the Government of the State of Kuwait shall distribute the amount received to the designated claimant in respect of the approved award within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 4- يذكّر بأنه عندما تُدفع المبالغ، وفقاً للمقرر 197، يجب على حكومة دولة الكويت أن تقوم، عملاً بأحكام المقرر 18 (S/AC.26/Dec.18(1994)، بتوزيع المبالغ المتلقاة على أصحاب المطالبات المحددة أسماؤهم فيما يتعلق بالتعويضات الموافق على دفعها وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر بعد انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع؛
    5. Recalls that, when payments are made in accordance with Decision 17 and pursuant to the terms of Decision 18 [S/AC.26/Dec.18 (1994)], Governments and appropriate authorities concerned shall distribute amounts received in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN ٥- يذكﱢر بأنــه عندمــا تُدفــع المبالــغ وفقــا للمقــرر ٧١ وعمـــلا بأحكام المقرر ٨١ S/AC.26/Dec.18 (1994)][، يجب على الحكومات والسلطات المختصة المعنية أن تقوم بتوزيع المبالغ المتلقاة فيما يتعلق بالتعويضات الموافق على دفعها، وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقدم معلومات عن هذا التوزيع في موعد أقصاه ثلاثة أشهر من تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني،
    “4. The State Party concerned shall, within six months of receiving the findings, comments and recommendations transmitted by the Committee, submit its observations to the Committee. UN " ٤ - تقوم الدولة الطرف المعنية، في غضون ستة أشهر من تلقي النتائج والتعليقات والتوصيات التي أحالتها اللجنة، بتقديم ملاحظاتها إلى اللجنة.
    “4. The State Party concerned shall, within six months of receiving the findings, comments and recommendations transmitted by the Committee, submit its observations to the Committee. UN " ٤ - تقوم الدولة الطرف المعنية، في غضون ستة أشهر من تلقي النتائج والتعليقات والتوصيات التي أحالتها اللجنة، بتقديم ملاحظاتها إلى اللجنة.
    4. Recalls that when payments are made, Governments and international organizations shall, pursuant to the terms of decision 18 [S/AC.26/Dec.18 (1994)], distribute amounts received to the designated claimants in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 4- يذكِّر بأنه عندما تُدفع المبالغ عملاً بأحكام المقرر 18 [S/AC.26/Dec.18 (1994)]، يجب على الحكومات والمنظمات الدولية أن تقوم بتوزيع المبالغ المتلقاة على أصحاب المطالبات المحددة أسماؤهم فيما يتعلق بالتعويضات الموافق عليها وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقدم معلومات عن هذا التوزيع في موعد أقصاه ثلاثة أشهر من تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني؛
    4. Recalls that when payments are made, Governments and international organizations shall, pursuant to the terms of decision 18 [S/AC.26/Dec.18 (1994)], distribute amounts received to the designated claimants in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 4- يذكّر بأنه عندما تدفع المبالغ، يجب على الحكومات والمنظمات الدولية أن تقوم، عملاً بأحكام المقرر 18 [S/AC.26/Dec.18 (1994)]، بتوزيع المبالغ المتلقاة على المطالبين المعينين فيما يتعلق بالتعويضات الموافق على دفعها وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر من تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع؛
    5. Recalls that when payments are made in accordance with decisions 73 and 100, and pursuant to the terms of decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), the Governments shall distribute amounts received to the designated claimants in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 5- يذكِّر بأنه عندما تتم عمليات الدفع، وفقاً للمقررين 73 و100، وعملاً بأحكام المقرر 18 (S/AC.26/Dec.18(1994))، يجب أن تقوم الحكومات بتوزيع المبالغ المتلقاة على أصحاب المطالبات المعينين فيما يتعلق بالتعويضات الموافق عليها وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر من تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع؛
    4. Recalls that when payments are made in accordance with decisions 73 and 100, and pursuant to the terms of decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), the Governments shall distribute amounts received to the designated claimants in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 4- يذكِّر بأنه عندما تتم عمليات الدفع، وفقاً للمقررين 73 و100، وعملاً بأحكام المقرر 18 (S/AC.26/Dec.18(1994))، يجب أن تقوم حكومة دولة الكويت بتوزيع المبالغ المتلقاة على أصحاب المطالبات المعينين فيما يتعلق بالتعويضات الموافق عليها وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر بعد تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع؛
    4. Recalls that when payments are made in accordance with decision 100, and pursuant to the terms of decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), Governments shall distribute amounts received to the designated claimants in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 4- يذكِّر بأنه عندما تُدفع المبالغ، وفقاً للمقرر 100، يجب على الحكومات أن تقوم، عملاً بأحكام المقرر 18 (S/AC.26/Dec.18(1994))، بتوزيع المبالغ المتلقاة على أصحاب المطالبات المحددة أسماؤهم فيما يتعلق بالتعويضات الموافق على دفعها وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر من تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع؛
    6. Recalls that when payments are made in accordance with decision 100, and pursuant to the terms of decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), Governments shall distribute amounts received to the designated claimants in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 6- يذكِّر بأنه عندما تُدفع المبالغ، وفقاً للمقرر 100، يجب على الحكومات أن تقوم، عملاً بأحكام المقرر 18 (S/AC.26/Dec.18(1994))، بتوزيع المبالغ المتلقاة على أصحاب المطالبات المحددة أسماؤهم فيما يتعلق بالتعويضات الموافق على دفعها وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر من تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع؛
    4. Recalls that when payments are made in accordance with decision 100, and pursuant to the terms of decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), Governments shall distribute amounts received to the designated claimants in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 4- يذكِّر بأنه عندما تُدفع المبالغ، وفقاً للمقرر 100، يجب على الحكومات أن تقوم، عملاً بأحكام المقرر 18 (S/AC.26/Dec.18(1994))، بتوزيع المبالغ المتلقاة على أصحاب المطالبات المحددة أسماؤهم فيما يتعلق بالتعويضات الموافق على دفعها وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر من تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع؛
    5. Recalls that when payments are made in accordance with decision 100, and pursuant to the terms of decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), Governments shall distribute amounts received to the designated claimants in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 5- يذكِّر بأنه عندما تُدفع المبالغ، وفقاً للمقرر 100، يجب على الحكومات أن تقوم، عملاً بأحكام المقرر 18 (S/AC.26/Dec.18(1994))، بتوزيع المبالغ المتلقاة على أصحاب المطالبات المحددة أسماؤهم فيما يتعلق بالتعويضات الموافق على دفعها وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر من تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع؛
    4. Recalls that when payments are made in accordance with decision 100, and pursuant to the terms of decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), the Government of the State of Kuwait shall distribute amounts received to the designated claimants in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 4- يذكِّر بأنه عندما تُدفع المبالغ، وفقاً للمقرر 100، يجب على حكومة دولة الكويت أن تقوم، عملاً بأحكام المقرر 18 (S/AC.26/Dec.18(1994))، بتوزيع المبالغ المتلقاة على أصحاب المطالبات المحددة أسماؤهم فيما يتعلق بالتعويضات الموافق على دفعها وذلك خلال ستة أشهر من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر من تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع؛
    6. The State Party concerned shall, within six months of receiving the findings, comments and recommendations transmitted by the Committee, submit its observations to the Committee. UN 6- تقوم الدولة الطرف المعنية بتقديم ملاحظاتها إلى اللجنة في غضون ستة أشهر من تلقي الاستنتاجات والتعليقات والتوصيات التي أحالتها اللجنة.
    6. The State Party concerned shall, within six months of receiving the findings, comments and recommendations transmitted by the Committee, submit its observations to the Committee. UN 6- تقوم الدولة الطرف المعنية بتقديم ملاحظاتها إلى اللجنة في غضون ستة أشهر من تلقي الاستنتاجات والتعليقات والتوصيات التي أحالتها اللجنة.
    6. The State Party concerned shall, within six months of receiving the findings, comments and recommendations transmitted by the Committee, submit its observations to the Committee. UN 6- تقوم الدولة الطرف المعنية، في غضون ستة أشهر من تلقي الاستنتاجات والتعليقات والتوصيات التي أحالتها اللجنة، بتقديم ملاحظاتها إلى اللجنة.
    5. The State Party concerned shall, within six months of receiving the findings, comments and recommendations transmitted by the Committee, submit its observations to the Committee. UN 5- تقوم الدولة الطرف المعنية، في غضون ستة أشهر من تلقي الاستنتاجات والتعليقات والتوصيات التي أحالتها اللجنة، بتقديم ملاحظاتها إلى اللجنة.
    4. The State Party concerned shall, within six months of receiving the findings, comments and recommendations transmitted by the Committee, submit its observations to the Committee. UN 4 - تقوم الدولة الطرف المعنية، في غضون ستة أشهر من تلقي النتائج والتعليقات والتوصيات التي أحالتها اللجنة، بتقديم ملاحظاتها إلى اللجنة.
    10. Recalls that when payments are made in accordance with decision 197, and pursuant to the terms of decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), Governments and international organizations shall distribute amounts received to the designated individual claimants in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN 10- يذكِّر بأنه عندما تُدفع المبالغ وفقاً للمقرر 197، وعملاً بأحكام المقرر 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994))، يجب على الحكومات والمنظمات الدولية توزيع المبالغ المتلقاة على أصحاب المطالبات الأفراد المحددة أسماؤهم فيما يتعلق بالتعويضات الموافق على دفعها وذلك خلال ستة شهور من تلقي هذه المدفوعات، ويجب عليها أن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة شهور من تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع؛
    5. Recalls that, when payments are made in accordance with decision 17 and pursuant to the terms of decision 18 [S/AC.26/Dec.18 (1994)], Governments and appropriate authorities concerned shall distribute amounts received in respect of approved awards within six months of receiving payment, and shall, not later than three months after the expiration of this time limit, provide information on such distribution, UN ٥ - يذكﱢـر بأنـه عندمـا تدفـع المبالـغ وفقـا للمقــرر ٧١ وعملاً بأحكام المقرر ٨١ [S/AC.26/Dec.18 (1994)]، يجب على الحكومات والسلطات المختصة المعنية أن توزع المبالغ التي تتلقاها فيما يتعلق بالتعويضات الموافق عليها خلال ستة أشهر من تلقيها وأن تقوم، في موعد أقصاه ثلاثة أشهر من تاريخ انقضاء هذا الحد الزمني، بتقديم معلومات عن هذا التوزيع،
    The State party concerned shall, as soon as possible and within six months of receiving the findings, comments and recommendations transmitted by the Committee, submit its observations to the Committee. UN 5- تقدم الدولة الطرف المعنية ملاحظاتها إلى اللجنة في أقرب وقت ممكن في غضون مدة ستة أشهر من تلقي الاستنتاجات والتعليقات والتوصيات المحالة إليها من اللجنة.
    Thus, Governments were expected to distribute funds to the applicants within six months of receiving payment from UNCC. UN وبالتالي، كان يُتوقع من الحكومات توزيع الأموال على مقدمي المطالبات في غضون ستة أشهر من استلام المدفوعات من لجنة الأمم المتحدة للتعويضات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus