"within the department of management" - Traduction Anglais en Arabe

    • داخل إدارة الشؤون الإدارية
        
    • ضمن إدارة الشؤون الإدارية
        
    • في نطاق إدارة الشؤون الإدارية
        
    • تابعة لإدارة الشؤون الإدارية
        
    • وفي إدارة الشؤون الإدارية
        
    • وفي إطار إدارة الشؤون الإدارية
        
    • في إطار إدارة الشؤون الإدارية
        
    The administration of the project budget remains within the Department of Management. UN وما زالت عملية إدارة ميزانية المشروع تتم داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    The establishment within the Department of Management of an Oversight Support Unit was a first step in that direction. UN ويعتبر إنشاء وحدة دعم الرقابة داخل إدارة الشؤون الإدارية الخطوة الأولى في ذلك الاتجاه.
    Detailed information on the offices within the Department of Management follows. UN وترد أدناه معلومات مفصلة عن المكاتب الموجودة داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    In addition, the project budget continues to be administered within the Department of Management. UN وإضافة إلى ذلك، تظل ميزانية المشروع تدار ضمن إدارة الشؤون الإدارية.
    143. The position of the Procurement Division within the Department of Management has recently evolved. UN 143 - ولقد تطور مؤخرا وضع شعبة المشتريات في نطاق إدارة الشؤون الإدارية.
    Pursuant to the resolution, a Management Evaluation Unit was established within the Department of Management. UN وعملا بهذا القرار، أنشئت وحدة للتقييم الإداري تابعة لإدارة الشؤون الإدارية.
    The second post should be redeployed from within the Department of Management. UN وتنقل الوظيفة الثانية من داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    The pilot utilizes existing staff whose functions are closely related to monitoring and evaluation within the Department of Management or who have expressed an interest in learning how to conduct self-evaluations. UN ويستخدم المشروع التجريبي موظفين ممن ترتبط وظائفهم ارتباطا وثيقا بالرصد والتقييم داخل إدارة الشؤون الإدارية أو ممن أعربوا عن رغبتهم في تعلم كيفية إجراء تقييمات ذاتية.
    Owing to uncertainty regarding the provision of long-term resources, temporary resources have been identified within the Department of Management to address immediate needs. UN ونظرا إلى عدم اليقين فيما يتعلق بتوفير الموارد على المدى الطويل، فقد حُدِّدت موارد مؤقتة داخل إدارة الشؤون الإدارية لتلبية الاحتياجات الفورية.
    76. The position of the Procurement Division within the Department of Management recently evolved. UN 76 - تغير في الآونة الأخيرة وضع شعبة المشتريات داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    He hoped that the establishment of an Oversight Support Unit within the Department of Management would give the needed impetus to system-wide monitoring of the implementation of the Board’s recommendations. UN وأعرب عن أمله في أن يوفر إنشاء وحدة دعم الرقابة داخل إدارة الشؤون الإدارية الزخم اللازم لرصد تنفيذ توصيات المجلس في النظام بأكمله.
    Detailed comments on a draft of the present report were received from the Office of the Iraq Programme as well as the relevant offices within the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations. UN وقد وردت تعليقات مفصلة على مشروع هذا التقرير من مكتب برنامج العراق ومن المكاتب ذات الصلة داخل إدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام.
    VIII.14 The Management Policy Office and the Oversight Support Unit provide management services within the Department of Management. UN ثامنا - 14 يقوم مكتب السياسات الإدارية ووحدة دعم المراقبة بتوفير هذه الخدمات داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    An Evaluation Practices Group to centrally assist and coordinate evaluation practices by preparing managers ... should be established and ideally be located within the Department of Management. UN وينبغي إنشاء فريق معني بممارسات التقييم يتولى مركزيا دعم وتنسيق أساليب التقييم من خلال إعداد المديرين، ومن الأمثل إنشاء هذا الفريق داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    In cases of death due to illness, the opinion of the Medical Services Division within the Department of Management is also sought to make a determination as to whether the death was due to a pre-existing medical condition. UN وفي حالات الوفاة بداعي المرض، يُطلب كذلك رأي شعبة الخدمات الطبية ضمن إدارة الشؤون الإدارية لتحديد ما إذا كانت الوفاة قد حصلت بسبب مرض كان يعاني منه الفرد قبل وفاته.
    While this would require the continued involvement of OIOS in settling the related funding arrangements, alternate modalities based on the establishment of an administrative office within the Department of Management to liaise with OIOS and each of these entities is not considered to be practical. UN وفي حين سيتطلب هذا الأمر استمرار مشاركة مكتب خدمات الرقابة الداخلية في وضع ترتيبات التمويل ذات الصلة، فإن الطرائق البديلة القائمة على فكرة إنشاء مكتب إداري ضمن إدارة الشؤون الإدارية لإقامة الاتصال مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية وكل كيان من هذه الكيانات لا تعتبر مسلكا عمليا.
    137. Several larger scale initiatives to prepare and care for staff during a crisis situation, including major preparedness programmes for Secretariat staff throughout the world, have been proposed within the Department of Management. UN 137 - وقد اقترح في نطاق إدارة الشؤون الإدارية اتخاذ عدة مبادرات أوسع نطاقا لإعداد الموظفين لحالات الأزمات، وتقديم الرعاية لهم في أثنائها، بما في ذلك برامج التأهب الرئيسية لموظفي الأمانة العامة في سائر أنحاء العالم.
    2. Management evaluation, which constitutes the mandatory first step of the formal system of administration of justice, is conducted within the Department of Management and the separately administered funds and programmes. UN 2 - وتجري التقييمات الإدارية، وهي تشكل الخطوة الإلزامية الأولى من خطوات النظام الرسمي لإقامة العدل، في إطار إدارة الشؤون الإدارية وفي الصناديق والبرامج التي تدار بصورة منفصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus