"within the medium-term plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل
        
    • ضمن الخطة المتوسطة الأجل
        
    • في الخطة المتوسطة اﻷجل
        
    " 11.8 The attainment of these objectives within the medium-term plan will entail: UN " ١١-٨ سيستلزم بلوغ هذه اﻷهداف في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل ما يلي:
    Priority-setting within the medium-term plan for the period 1998–2001 UN تحديد اﻷولويات في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١
    Priority-setting within the medium-term plan for the period 1998–2001 UN تحديد اﻷولويات في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١
    23. At its 6th, 7th and 8th meetings, on 13 and 14 June 2001, the Committee for Programme and Coordination considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, the first biennial programme budget within the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23 - في الجلسات 6 و 7 و 8 المعقودة في 13 و 14 حزيران/يونيه 2001، نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، وهي أول ميزانية برنامجية لفترة السنتين ضمن الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23. At its 6th, 7th and 8th meetings, on 13 and 14 June 2001, the Committee for Programme and Coordination considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, the first biennial programme budget within the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 23 - في الجلسات 6 و 7 و 8 المعقودة في 13 و 14 حزيران/يونيه 2001، نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، وهي أول ميزانية برنامجية لفترة السنتين ضمن الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Priority-setting within the medium-term plan UN تحديد اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل
    (iii) Priority-setting within the medium-term plan (resolution 51/219), A/53/134; UN `٣` تحديد اﻷولويات في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل )القرار ٥١/٢١٩(، A/53/134؛
    (iii) Priority-setting within the medium-term plan (resolution 51/219), A/53/134; UN ' ٣` تحديد اﻷولويات في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل )القرار ٥١/٢١٩(، A/53/136؛
    2. Requests the Secretary-General to present to the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session recommendations on priority-setting, including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين، توصيات بشأن تحديد اﻷولويات بما في ذلك على مستوى البرامج الفرعية في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١؛
    2. Requests the Secretary-General to present to the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session recommendations on priority-setting, including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين، توصيات بشأن تحديد اﻷولويات بما في ذلك على مستوى البرامج الفرعية في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل لفترة ١٩٩٨-٢٠٠١؛
    Report of the Secretary-General on priority-setting, including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001 (General Assembly resolution 51/219, sect. III, para. 2) UN تقرير اﻷمين العام عن تحديد اﻷولويات بما في ذلك على مستوى البرامج الفرعية، في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٨٩-٢٠٠١ )قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٩، الجزء الثالث، الفقرة ٢(
    58. At its 12th and 13th meetings, on 14 June 1989, the Committee considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget for the biennium 2000–2001, the second biennial programme budget within the medium-term plan for the period 1998–2001. UN ٨٥ - نظرت اللجنة في جلستيها ٢١ و ٣١ المعقودتين في ٤١ حزيران/يونيه ٩٩٩١، في تقرير اﻷمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، وهي الميزانية البرنامجية الثانية لفترة السنتين التي تقدم في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    58. At its 12th and 13th meetings, on 14 June 1989, the Committee considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget for the biennium 2000–2001, the second biennial programme budget within the medium-term plan for the period 1998–2001. UN ٨٥ - نظرت اللجنة في جلستيها ٢١ و ٣١ المعقودتين في ٤١ حزيران/يونيه ٩٩٩١، في تقرير اﻷمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، وهي الميزانية البرنامجية الثانية لفترة السنتين التي تقدم في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    This is the first programme budget proposal within the medium-term plan for the period 2002-2005 as well as the first proposal using a results-based budgeting format. UN وهذه أول ميزانية برنامجية مقترحة ضمن الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وأول ميزانية برنامجية مقترحة تستخدم نموذجا للميزنة يستند إلى النتائج.
    Priorities, instead, reflected general trends of a broad sectoral nature within the medium-term plan (see annex I). UN وبدلا من ذلك فإن الأولويات باتت تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع ضمن الخطة المتوسطة الأجل (انظر المرفق الأول).
    The Secretary-General, in his report on priority-setting within the medium-term plan (A/53/134), recalled the Regulations and Rules Governing Programme Planning and the new dimension in priority-setting introduced by the Assembly in its resolution 41/213, namely, the designation of priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature. UN كما أن الأمين العام، في تقريره بشأن تحديد الأولويات ضمن الخطة المتوسطة الأجل (A/53/134) أشار إلى الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج وإلى البعد الجديد في مجال تحديد الأولويات الذي أدخلته الجمعية العامة بقرارها 41/213 وهو أن تحديد الأولويات يعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي الواسع.
    14. The General Assembly continued to stress the importance of priority-setting as an integral part of the planning, programming and budgeting process and requested the Secretary-General to present to CPC at its thirty-eighth session recommendations on priority-setting, including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001. UN 14 - وقد واصلت الجمعية العامة التأكيد على أهمية تحديد الأولويات بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملية التخطيط والبرمجة والميزنة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثالثة والثلاثين، توصيات بشأن تحديد الأولويات بما في ذلك تحديدها على مستوى البرنامج الفرعي ضمن الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001.
    (e) Report of the Secretary-General on priority-setting within the medium-term plan (A/53/134); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن تحديد اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل )A/53/134(؛
    In his report on priority-setting within the medium-term plan (A/53/134), the Secretary-General had justifiably included the development of Africa among the top priorities. UN وقد أصاب اﻷمين العام، في تقريره عن تحديد اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل )A/53/134(، عندما أدرج تنمية أفريقيا في صدارة اﻷولويات.
    The new draft medium-term plan has been prepared in pursuance of resolution GC.5/Res.1 of the General Conference of UNIDO, in which the Conference requested the Director-General to ensure the compatibility of activities within the medium-term plan with the policy framework of UNIDO outlined in document GC.5/23 and endorsed by the General Conference in resolution GC.5/Res.18. INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION UN وقد أعد مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل الجديد عملا بقرار المؤتمر العام لليونيدو م ع - ٥/ق - ١ الذي يطلب فيه إلى المدير العام أن يكفل توافق اﻷنشطة المدرجة في الخطة المتوسطة اﻷجل مع إطار السياسة العامة لليونيدو المبين في الوثيقة GC.5/23 والذي أقره المؤتمر العام في القرار GC.5/Res.18.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus