"within the united nations system under" - Traduction Anglais en Arabe

    • داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار
        
    • في منظومة الأمم المتحدة في إطار
        
    It was noted that, among the expected accomplishments, there was no reference to enhanced coordination within the United Nations system under subprogramme 1, despite the observations of the Office of Internal Oversight Services in its recent triennial review of the Programme in that regard. UN ولوحظ أنه، من بين الإنجازات المتوقعة، لم ترد إشارة إلى تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار البرنامج الفرعي 1، رغم الملاحظات التي أبداها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في استعراضه الذي يجريه كل ثلاث سنوات للبرنامج في ذلك الصدد، والذي أجراه مؤخرا.
    It was noted that, among the expected accomplishments, there was no reference to enhanced coordination within the United Nations system under subprogramme 1, despite the observations of the Office of Internal Oversight Services in its recent triennial review of the Programme in that regard. UN ولوحظ أنه، من بين الإنجازات المتوقعة، لم ترد إشارة إلى تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار البرنامج الفرعي 1، رغم الملاحظات التي أبداها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في استعراضه الذي يجريه كل ثلاث سنوات للبرنامج في ذلك الصدد، والذي أجراه مؤخرا.
    61. A number of systems contracts and long-term agreements negotiated by individual organizations are being reviewed to extend participation among the organizations within the United Nations system under the lead agency concept. UN 61 - ويجري استعراض عدد من العقود الإطارية والاتفاقات الطويلة الأجل التي تفاوضت عليها فرادى المؤسسات وذلك لتوسيع نطاق المشاركة بين المؤسسات داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار مفهوم الوكالة الرائدة.
    The Commission, in resolution 1999/51, requested the High Commissioner for Human Rights, in her capacity as Coordinator for the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission at its fiftysixth session. UN وفي قرارها 1999/51، رجت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الانسان، بصفتها منسقة العقد، أن تقدم تقريرا سنويا مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    Such cooperation is needed among the principal organs, specialized agencies, funds and programmes within the United Nations system under their respective mandates, as well as with the Bretton Woods institutions, international donors, humanitarian organizations, non-governmental organizations and civil society. UN وهذا التعاون ضروري بين الأجهـزة الرئيسية، والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج، في منظومة الأمم المتحدة في إطار ولاية كل منها، وكذلك مع مؤسسات بريتون وودز، والجهات المانحة الدولية، ومنظمات العمل الإنساني، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني.
    Such cooperation is needed among the principal organs, specialized agencies, funds and programmes within the United Nations system under their respective mandates, as well as with the Bretton Woods institutions, international donors, humanitarian organizations, non-governmental organizations and civil society. UN وهذا التعاون ضروري بين الأجهـزة الرئيسية، والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج، في منظومة الأمم المتحدة في إطار ولاية كل منها، وكذلك مع مؤسسات بريتون وودز، والجهات المانحة الدولية، ومنظمات العمل الإنساني، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني.
    In its resolution 2000/56, the Commission requested the High Commissioner, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People to the Commission at its fiftyseventh. UN وفي قرارها 2000/56، رجت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها متسقة العقد، أن تقدم تقريراً سنوياً مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    In its resolution 2001/59, the Commission requested the High Commissioner, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People to the Commission at its fifty-eighth session. UN وفي قرارها 2001/59، رجت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها منسقة العهد، أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً سنوياً مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    197. In its resolution 2003/58, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights, in his capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the Programme of Activities for the Decade to the Commission at its sixtieth session, in accordance with the request by the General Assembly to the Secretary-General. UN 197- وطلبت اللجنة، في قرارها 2003/58، إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان، بصفته منسقاً للعقد، أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريراً سنوياً مستكملاً يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد الدولي، وذلك وفقاً لطلب الجمعية العامة الموجه إلى الأمين العام.
    12. Requests the High Commissioner, in his capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission on Human Rights at its sixtieth session under the agenda item entitled " Indigenous issues " , in accordance with the request by the General Assembly to the SecretaryGeneral; UN 12- ترجو من المفوض السامي، بوصفه منسق العقد، تقديم تقرير سنوي مستكمَل يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى اللجنة في دورتها الستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " ، عملاً بالطلب الموجه من الجمعية العامة إلى الأمين العام؛
    Report of the Secretary-General on an independent external evaluation of audit and related oversight functions within the United Nations system (under items 115, 116, 121, 122 and 131) UN تقرير الأمين العام عن التقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات وما يتصل به من مهام الرقابة داخل منظومة الأمم المتحدة (في إطار البنود 115 و 116 و 121 و 122 و 131)
    204. In its resolution 2004/58, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit a final report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade and evaluating their results, to the Commission at its sixty-first session, in accordance with the request by the General Assembly to the Secretary-General. UN 204- وطلبت اللجنة، في قرارها 2004/58، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بوصفها منسقة العقد، أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً نهائياً يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد ويقيم نتائجه، وفقاً لطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام.
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/68/L.26, entitled " Strengthening collaboration on child protection within the United Nations System " (under agenda item 65) (convened by the delegation of Thailand) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.26 المعنون " تعزيز التعاون في مجال حماية الطفل داخل منظومة الأمم المتحدة " (في إطار البند 65 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/68/L.26, entitled " Strengthening collaboration on child protection within the United Nations System " (under agenda item 65) (convened by the delegation of Thailand) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.26 المعنون " تعزيز التعاون في مجال حماية الطفل داخل منظومة الأمم المتحدة " (في إطار البند 65 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/68/L.26, entitled " Strengthening collaboration on child protection within the United Nations System " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegation of Thailand) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.26 المعنون " تعزيز التعاون في مجال حماية الطفل داخل منظومة الأمم المتحدة " (في إطار البند 65 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/68/L.26, entitled " Strengthening collaboration on child protection within the United Nations System " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegation of Thailand) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.26 المعنون " تعزيز التعاون في مجال حماية الطفل داخل منظومة الأمم المتحدة " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/68/L.26, entitled " Strengthening collaboration on child protection within the United Nations System " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegation of Thailand) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.26 المعنون " تعزيز التعاون في مجال حماية الطفل داخل منظومة الأمم المتحدة " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.3/68/L.26, entitled " Strengthening collaboration on child protection within the United Nations System " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegation of Thailand) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.26 المعنون " تعزيز التعاون في مجال حماية الطفل داخل منظومة الأمم المتحدة " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تايلند(
    Such cooperation is needed among the principal organs, specialized agencies, funds and programmes within the United Nations system under their respective mandates, as well as with the Bretton Woods institutions, international donors, humanitarian organizations, non-governmental organizations and civil society. UN وترى اللجنة أن هذا التعاون ضروري بين الأجهزة الرئيسية، والوكالات المتخصصة، والصناديق والبرامج في منظومة الأمم المتحدة في إطار ولاية كل منها، وكذلك مع مؤسسات بريتون وودز، والجهات المانحة الدولية، والمنظمات الإنسانية، والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    This requires close collaboration of all actors within the United Nations system under the overall responsibility of the Special Representative of the Secretary-General, but also with other humanitarian organizations, the international community, Afghan authorities and Afghan civil society. UN ويقتضي ذلك وجود تعاون وثيق بين كل الأطراف الفاعلة في منظومة الأمم المتحدة في إطار المسؤولية الشاملة للممثل الخاص للأمين العام، وكذلك مع المنظمات الإنسانية الأخرى، والمجتمع الدولي، والسلطات الأفغانية والمجتمع المدني الأفغاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus