"within their governments" - Traduction Anglais en Arabe

    • داخل حكوماتها
        
    • لدى حكوماتها
        
    • في حكوماتها
        
    The Commission may also wish to request Member States to assist the Secretariat to identify sources of funding within their Governments. UN ولعل اللجنة أيضا تود أن تطلب إلى الدول الأعضاء أن تساعد الأمانة على تحديد مصادر التمويل داخل حكوماتها.
    (ii) Increased number of countries that have established coordination mechanisms within their Governments for matters relating to space activities UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تنشئ داخل حكوماتها آليات لتنسيق المسائل المتصلة بالأنشطة الفضائية
    (ii) Increased number of countries that have established coordination mechanisms within their Governments for matters relating to space activities UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تنشئ داخل حكوماتها آليات لتنسيق المسائل المتصلة بالأنشطة الفضائية
    The Commission may also wish to request Member States to assist the Secretariat in identifying sources of funding within their Governments. UN ولعلَّ اللجنة تودُّ أيضا أن تطلب إلى الدول الأعضاء أن تساعد الأمانة على التعرف على مصادر للتمويل لدى حكوماتها.
    The Commission may also wish to request Member States to assist the Secretariat in identifying sources of funding within their Governments. UN ولعلّ اللجنة تود أيضا أن تطلب إلى الدول الأعضاء أن تساعد الأمانة على التعرف على مصادر للتمويل لدى حكوماتها.
    Despite the constraints of smaller legal divisions within their Governments, their failure to express their views meant that the Commission was guided mainly by the developed nations, and especially the European nations. UN وعلى الرغم من العقبات التي تواجهها الشُعب القانونية الصغيرة في حكوماتها فإن عدم تعبيرها عن آرائها يعني أن توجه لجنة القانون الدولي بصورة رئيسية بواسطة الأمم المتقدمة النمو، ولاسيما الأمم الأوروبية.
    (ii) Increased number of countries that have established coordination mechanisms within their Governments for matters relating to space activities UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي أنشئت داخل حكوماتها آليات لتنسيق المسائل المتصلة بالأنشطة الفضائية
    4. Encourages Member States that have not yet done so to designate a focal point for sport for development and peace within their Governments; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء التي لم تعين جهة تنسيق داخل حكوماتها تعنى بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على القيام بذلك؛
    4. Encourages Member States to designate focal points for sport for development and peace within their Governments; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء على تعيين جهات تنسيق داخل حكوماتها تعنى بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام؛
    4. Encourages Member States to designate focal points for sport for development and peace within their Governments; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء على تعيين جهات تنسيق داخل حكوماتها تعنى بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام؛
    8. Some countries have reported the existence within their Governments of specific ministries and/or ministers for consumer affairs. UN ٨ - أبلغت بعض البلدان بوجود وزارات محددة و/أو وزراء معنيين بشؤون المستهلك داخل حكوماتها.
    (c) Increased number of countries that have established, with the assistance of the Office for Outer Space Affairs, coordination mechanisms within their Governments for matters relating to space activities UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تنشئ، بمساعدة مكتب شؤون الفضاء الخارجي، آليات تنسيق داخل حكوماتها من أجل الشؤون المتصلة بالأنشطة الفضائية.
    A. Awareness of the International Day for the Eradication of Poverty 20. An overwhelming majority of people working in the area of poverty eradication within their Governments reported that they knew about the existence of the International Day. UN 20 - أفادت الأغلبية الساحقة من العاملين في مجال القضاء على الفقر داخل حكوماتها أنهم يعلمون باليوم الدولي للقضاء على الفقر.
    6. Encourages Member States that have not yet done so to designate a focal point for sport for development and peace within their Governments and provide updates to the United Nations Office on Sport for Development and Peace on institutional, policy and programme-related developments; UN 6 - تشجع الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهة تنسيق داخل حكوماتها تعنى بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على القيام بذلك وعلى تزويد مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بما يستجد من معلومات عن التطورات المتصلة بالمؤسسات والسياسات والبرامج؛
    7. Encourages Member States that have not yet done so to designate a focal point for sport for development and peace within their Governments and provide updates to the United Nations Office on Sport for Development and Peace on institutional, policy and programme-related developments; UN 7 - تشجع الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهة تنسيق داخل حكوماتها تُعنى بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على القيام بذلك وعلى تزويد مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بما يستجد من معلومات عن التطورات المتصلة بالمؤسسات والسياسات والبرامج؛
    (d) Encourage States Parties providing or receiving assistance to work across sectors within their Governments to identify and address logistical, legal and regulatory barriers to the sharing of international assistance and to create a legislative and regulatory environment that facilitates exchange; UN (د) تشجيع الدول الأطراف المقدمة للمساعدة أو المتلقية لها على أن يكون عملها شاملاً لقطاعات مختلفة داخل حكوماتها من أجل تحديد ومعالجة العقبات اللوجستية والقانونية والتنظيمية التي تحول دون تقاسم المساعدة الدولية وإنشاء بيئة تشريعية وتنظيمية تيسر التبادل؛
    The Commission may also wish to request Member States to assist the Secretariat in identifying sources of funding within their Governments. UN ولعلّ اللجنة تود أيضا أن تطلب إلى الدول الأعضاء أن تساعد الأمانة على التعرف على مصادر للتمويل لدى حكوماتها.
    The Commission may also wish to request Member States to assist the Secretariat to identify sources of funding within their Governments. UN ولعلّ اللجنة تود أيضا أن تطلب إلى الدول الأعضاء أن تساعد الأمانة على تحديد مصادر التمويل لدى حكوماتها.
    The Commission may also wish to request Member States to assist the Secretariat in identifying sources of funding within their Governments. UN ولعلّ اللجنة تود أيضا أن تطلب إلى الدول الأعضاء أن تساعد الأمانة على تحديد مصادر التمويل لدى حكوماتها.
    17. UNDP resident representatives assigned to some of the Non-Self-Governing Territories have initiated the establishment of focal points within their Governments. UN ٧١ - وقد بادر الممثلون المقيمون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المنتدبون للعمل في بعض اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بإنشاء هيئات تنسيق لدى حكوماتها.
    55. Most States provided information on the structure in place within their Governments to identify and investigate financial networks related to Osama bin Laden, Al-Qaida or the Taliban. UN 55 - وفر معظم الدول معلومات عن الهيكل القائم في حكوماتها المختص بتحديد الشبكات المالية المتصلة بأسامة بن لادن أو القاعدة أو الطالبان وإجراء التحقيقات بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus