The following activities have been undertaken within this programme: | UN | وقد جرى الاضطلاع باﻷنشطة التالية في إطار هذا البرنامج: |
within this programme, the number of trainees increased from 458 in 2000 to 1,693 in 2001. | UN | وارتفع في إطار هذا البرنامج عدد المدرَّبين من 458 متدرباً في عام 2000 إلى 693 1 متدرباً في عام 2001. |
Recommendations for inclusion of gender perspective in those programmes were prepared within this programme. | UN | وقد أعدت مقترحات في إطار هذا البرنامج بشأن إدراج منظور جنساني في تلك البرامج. |
By 1993, over 150 projects in the area of environmental protection had been carried out within this programme. | UN | وبحلول سنة ٣٩٩١، كان قد تم تنفيذ ما يزيد عن ٠٥١ مشروعا في مجال حماية البيئة ضمن هذا البرنامج. |
141. Activities within this programme have continued within six global projects, with the active involvement of other organizations of the United Nations system. | UN | ١٤١ - استمرت اﻷنشطة الجارية ضمن هذا البرنامج ضمن ستة مشاريع عالمية بمشاركة نشطة من مؤسسات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة. |
One of the main activities of ILO within this programme is the assessment and presentation of the resulting conclusions on the compatibility of the national social security legislation of these countries with the provisions of the Code and the Protocol. | UN | وأحد الأنشطة الرئيسية للمكتب في إطار هذا البرنامج يتمثل في تقدير وعرض الاستنتاجات التي يتم التوصل إليها بشأن انسجام تشريعات الضمان الاجتماعي الوطنية لهذه البلدان مع أحكام المدونة والبروتوكول. |
UNU/WIDER and UNU/INTECH are the primary institutional loci for UNU activities within this programme. | UN | ويعد المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية ومعهد التكنولوجيات الجديدة التابعان لجامعة اﻷمم المتحدة الموقعين المؤسسيين الرئيسيين ﻷنشطة الجامعة في إطار هذا البرنامج. |
C. Civil society and social movements 68. Research within this programme aims to improve understanding of the potential for civic action and local self-organization in different kinds of societies and political regimes around the world. | UN | 68 - تهدف البحوث التي تجرى في إطار هذا البرنامج إلى تحسين فهم إمكانيات قيام الحركات المدنية والتنظيمات الذاتية المحلية في المجتمعات وأنظمة الحكم المختلفة في جميع أنحاء العالم. |
520. At its second session, the Committee considered the different activities developed within this programme, as well as the opportunities it provided in order to reinforce the awareness and implementation of the Convention on the Rights of the Child. | UN | ٥٢٠ - نظرت اللجنة في دورتها الثانية، في شتى اﻷنشطة التي أعدت في إطار هذا البرنامج. وكذلك في الفرص التي وفرتها لتعزيز الوعي باتفاقية حقوق الطفل وتنفيذها. |
However, within this programme, no specific reference is made, nor resources or responsibilities allocated for the particular needs of children directly affected by armed conflict, including sustainable reintegration of children associated with armed groups. | UN | إلا أنه لم ترد في إطار هذا البرنامج إشارة محددة إلى تلبية الاحتياجات الخاصة لكل الأطفال المتضررين بصورة مباشرة من النزاع المسلح، بما في ذلك تحقيق عملية مستدامة لإعادة إدماج الأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة، ولا إلى ما اعتُمد لذلك من موارد وما أُسند من مسؤوليات. |
In 2009, all pupils in N'Djamena received training within this programme, which is expected to be scaled up in the 2010-2011 academic year. | UN | وفي عام 2009، كان جميع تلاميذ المدارس في نجامينا قد تلقوا تدريبا في إطار هذا البرنامج الذي يُتوقع توسيع نطاقه في العام الدراسي 2010-2011. |
134. The development of free, independent and pluralistic media, and associated capacity-building, are key elements of UNESCO's International Programme for the Development of Communication (IPDC). 2010 saw the implementation of 83 projects within this programme in 61 developing countries, including a project to restore media in Haiti following that country's earthquake. | UN | 134- ويشكِّل إقرار وسائط إعلام حرة ومستقلة وتعددية، إلى جانب ما يقترن بذلك من بناء للقدرات، عنصرين رئيسيين في برنامج اليونسكو الدولي لتنمية الاتصال. وفي عام 2010، نُفِّذ 83 مشروعاً في إطار هذا البرنامج في 61 بلداً نامياً، بما في ذلك مشروع لاستعادة وسائط الإعلام في هايتي في أعقاب الزلزال. |
11. During the year, research within this programme attempted to draw out lessons from the experience gained from United Nations peace-keeping operations, with specific reference to humanitarian relief efforts and the relationship between the United Nations and regional organizations. | UN | ١١ - خلال السنة، حاولت بحوث أجريت في إطار هذا البرنامج استخلاص دروس من الخبرة المكتسبة من عمليات حفظ السلام التي تقوم بها اﻷمم المتحدة، مع اﻹشارة على وجه التحديد إلى جهود اﻹغاثة اﻹنسانية، والعلاقة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية. |
During the biennium, it is intended to utilize the opportunities of the ITPO network also within this programme, mainly aiming at finding partners for successful clusters, most likely in the context of integrated programmes. | UN | هاء-20- وخلال فترة السنتين، يعتزم الاستفادة من الفرص التي تتيحها شبكة مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في إطار هذا البرنامج أيضا، خصوصا من أجل إيجاد شركاء للتجمعات الناجحة، ومن المرجح أن يكون ذلك في سياق البرامج المتكاملة. |
One training module within this programme dealt with negotiations and dispute resolution. | UN | وتناول أحد النماذج التدريبية ضمن هذا البرنامج المفاوضات وتسوية المنازعات. |
Activities within this programme have continued within six global projects, with the active involvement of other organizations of the United Nations system. | UN | ١٤١ - استمرت اﻷنشطة الجارية ضمن هذا البرنامج ضمن ستة مشاريع عالمية بمشاركة نشطة من مؤسسات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة. |
14. An important measure of success was achieved in building both conceptual and operational linkages not only between projects within this programme but also with the activities of other donors. | UN | ١٤ - وقد أمكن تحقيق قدر هام من النجاح في بناء الروابط النظرية والعملية، لا بين المشاريع المنفذة ضمن هذا البرنامج فحسب، وإنما مع أنشطة المانحين اﻷخيرين أيضا. |
20. A continuing activity within this programme in 1994 was the organization of the Japan-ASEAN Forum, first established in 1990. | UN | ٠٢ - وتمثل أحد اﻷنشطة المستمرة المضطلع بها ضمن هذا البرنامج في عام ١٩٩٤ في تنظيم منتدى اليابان ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا، الذي انعقد للمرة اﻷولى في عام ١٩٩٠. |