No peace was sustainable without development and political reconciliation. | UN | فلا يمكن استدامة السلام بدون تنمية ومصالحة سياسية. |
International intervention must be based on the fundamental axiom that there is no peace without development and no development without peace. | UN | إن التدخل الدولي يجب أن يرتكز إلى قاعدة البديهية الأساسية بأنه لا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام. |
We all recognize that there can be no security without development. | UN | ندرك نحن جميعا أنه لا يمكن تحقيق الأمن بدون التنمية. |
We all know that sustainable development is impossible without security and that security is impossible without development. | UN | إننا نعلم جميعا أن التنمية المستدامة مستحيلة بدون الأمن، وأن الأمن مستحيل بدون التنمية. |
Peace, justice and the rule of law cannot be sustained without development. | UN | فلا يمكن أن يدوم السلام والعدل وسيادة القانون من دون تنمية. |
It is a generally understood maxim that there is no peace without development and no development without peace. | UN | والحكمة القائلة بأنه لا يمكن إحلال السلام من دون تنمية ولا تنمية من دون سلام أصبحت مفهومة بشكل عام. |
He noted that peacebuilding was premised on the fact that, without peace, development is not possible and yet, without development, peace is not durable. | UN | وأشار إلى أن بناء السلام يرتكز على واقع أن التنمية من دون السلام متعذرة، وبالمقابل فإن السلام من دون التنمية لا يدوم. |
Development issues should remain a central concern for the international community, however, since international peace and security could not be achieved without development. | UN | وأكد أن هذه الأخيرة يجب أن تظل محور اهتمام المجتمع الدولي، ذلك أنه لا يمكن تحقيق السلام والأمن الدوليين بدون تنمية. |
There can be no security without development and no development without security, as has so often been said in this Hall. | UN | فلا يمكن أن يكون هناك أمن بدون تنمية فلا تنمية بدون أمن، كما قيل مراراً وتكرراً في هذه القاعة. |
We should never forget that there will be no peace without development and no development without peace. | UN | لا ينبغي أبدا أن ننسى ألا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام. |
I should like to conclude by saying that without peace the development of peoples will never come about just as without development there will never be peace. | UN | في الختام، لا تنمية للشعوب أبدا في غياب السلام، تماما كما لن يتحقق السلام أبدا بدون تنمية. |
There could be no peace without development and no development without peace. | UN | فلا يمكن أن يكون هناك سلام بدون تنمية أو أن تكون هناك تنمية بدون سلام. |
We must recognize these facts, just as we acknowledge that there can be no real security without development. | UN | ولا بد أن نسلم بهذه الحقائق، بقدر تسليمنا بأنه ليس هناك أمن حقيقي بدون التنمية. |
We will not enjoy development without security, we will not enjoy security without development, and we will not enjoy either without respect for human rights. | UN | إننا لن نتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولن نتمتع بالأمن بدون التنمية ولن نتمتع بأي منهما بدون مراعاة حقوق الإنسان. |
Clearly, there can be no development without security and no security without development. | UN | ومن الواضح أنه لا سبيل للتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولا بالأمن بدون التنمية. |
For we know this is true all over the world: there is no development without security and no security without development. | UN | ولأننا نعرف أن هذا صحيح في جميع أنحاء العالم، لا توجد تنمية من دون أمن ولا أمن من دون تنمية. |
without development there can be neither peace nor security. | UN | ولا يمكن أن يكون هناك سلام وأمن دون تنمية. |
We cannot have security without development or development without security. | UN | فلا يمكننا الحصول على أمن من دون تنمية أو على تنمية من دون أمن. |
We believe that there can be no lasting peace without development. | UN | ونحن نعتقد بأنه لا يمكن وجود السلم الدائم دون التنمية. |
Without stability, there can be no development; without development, there can be no stability. | UN | بدون استقرار، لا مجال لإحداث التنمية، وبدون تنمية لا مجال لإرساء الاستقرار. |
The simple truth is that there is no hope for development without business and, in the long term, there is no business without development. | UN | والحقيقة المجردة هي أنه بدون المشاريع التجارية لا يوجد أمل في التنمية، وعلى المدى البعيد لا تقوم المشاريع التجارية في غياب التنمية. |
There can be no peace without development and no development without peace. | UN | فلا يمكن أن يوجد سلام بلا تنمية ولا تنمية بلا سلام. |
Peace is the foundation of development, and without development, peace will be fragile. | UN | إن السلام أساس التنمية، وبدون التنمية سيكون السلام هشا. |
Development and reconstruction efforts must also be intensified, as there could be no lasting peace without development. | UN | كما يجب أيضا تكثيف جهود التنمية والتعمير، حيث إنه لن يكون هناك سلام دائم دون تحقيق التنمية. |
There is no development without peace, and without development there can be no basis for peace. In the absence of development, societies will veer towards conflict. | UN | فإن لم يستتب السلم لن تتحقق التنمية، وإن لم تتحقق التنمية فقد السلم قاعدته، وجنحت المجتمعات إلى هوة الصراع. |
without development there can be no lasting peace. | UN | فدون التنمية لا يمكــن أن يوجد سلام دائم. |
It is an accepted norm that there is no development without security, no security without development, and neither without respect for human rights. | UN | ومن القواعد المقبولة أنه لا توجد تنمية من دون أمن، ولا أمن من دون تنمية؛ ولا يصلح أي منهما من دون احترام حقوق الإنسان. |