"without interpretation" - Traduction Anglais en Arabe

    • بدون ترجمة شفوية
        
    • بدون ترجمة فورية
        
    • بدون خدمات الترجمة الشفوية
        
    • دون الترجمة الشفوية
        
    • دون توفير ترجمة شفوية
        
    • دون خدمات الترجمة الشفوية
        
    • غير المزودة بترجمة شفوية
        
    • غير ترجمة شفوية
        
    • لا توفر لها خدمات الترجمة الشفوية
        
    • دون ترجمةشفوية
        
    • دون توفير مترجم
        
    • الترجمة الشفوية وبدونها
        
    • غير مجهزة
        
    • غير المزودة بالترجمة الشفوية
        
    • دون توفير خدمات ترجمة شفوية
        
    Other premises can also be used for informal meetings without interpretation, subject to arrangements made with the secretariat. UN كما يمكن استخدام بعض الأماكن الأخرى لعقد اجتماعات غير رسمية بدون ترجمة شفوية وذلك بناء على ترتيب يُتفق عليه مع الأمانة.
    The view was expressed that it was important to respect the principle of using all official languages, and it was not ideal to hold consultations without interpretation. UN وأُعرِب عن رأي مفاده أن من المهم احترام مبدأ استخدام جميع اللغات الرسمية، وليس من المجدي عقد مشاورات بدون ترجمة شفوية.
    Subtotal A Percentage of meetings without interpretation UN النسبة المئوية للاجتماعات المعقودة بدون ترجمة شفوية
    It is anticipated that either formal or informal meetings will be held every evening, from 7 p.m. to 10 p.m. There will also be some facilities for informal meetings without interpretation. UN ومن المتوقع أن تعقد جلسات رسمية أو غير رسمية كل مساء من السابعة إلى العاشرة مساءً. وستكون هناك أيضا تسهيلات لعقد جلسات غير رسمية بدون ترجمة فورية.
    Meetings without interpretation services UN الاجتماعات المعقودة بدون خدمات الترجمة الشفوية
    Another 22 requests were received for meetings with interpretation that were eventually held without interpretation. UN وورد 22 طلبا آخر لعقد اجتماعات مع توفير الترجمة الشفوية عقدت في نهاية المطاف بدون ترجمة شفوية.
    During the biennium, 774 requests for meetings without interpretation were received and granted. UN وخلال فترة السنتين، تم تلقي وتلبية 774 طلبا لعقد اجتماعات بدون ترجمة شفوية.
    without interpretation 6 015 5 830 7 713 7 867 7 867 UN ترجمة شفوية بدون ترجمة شفوية مهام الترجمة الشفوية
    What data is this conclusion based on? In any event, the trend concerning the holding of calendar meetings without interpretation is not on the rise, as illustrated in the table in the Secretary-General's report. UN وما هي البيانات التي أسس عليها هذا الاستنتاج؟ وعلى أية حال، فالتوجه الخاص بعقد اجتماعات مجدولة بدون ترجمة شفوية ليس توجها آخذا في التزايد، كما يبرهن على ذلك الجدول الوارد في تقرير الأمين العام.
    The number of events held without interpretation was much higher -- 354. UN وكان عدد الأحداث التي نُظمت بدون ترجمة شفوية أعلى بكثير (354).
    No. of meetings without interpretation UN عدد الاجتماعات بدون ترجمة شفوية
    I am told that on that occasion, we will also be able to adopt the draft report without interpretation and without the need for further changes. UN لقد قيل لي في تلك المناسبة أنه سيكون بوسعنا أيضا أن نعتمد مشروع التقرير بدون ترجمة شفوية ودون الحاجة إلى إدخال أي تغييرات أخرى.
    However, many meetings attended by representatives of Member States continue to be held without interpretation or without documents available in all prescribed languages. UN ومع ذلك، فإن اجتماعات كثيرة يحضرها ممثلو الدول الأعضاء لا تزال تعقد بدون ترجمة شفوية أو بدون أن تكون الوثائق متاحة بجميع اللغات المقررة.
    It has been argued, for instance, that such informal meetings without interpretation increase the efficiency of the intergovernmental deliberative process. UN فقد قيل مثلاً إن عقد هذه الاجتماعات غير الرسمية بدون ترجمة شفوية يزيد من كفاءة عملية التداول على المستوى الحكومي الدولي.
    Formal meetings will be held with interpretation in the mornings from 10 a.m. to 1 p.m. and in the afternoons from 3 p.m. to 6 p.m. There will also be facilities for informal meetings without interpretation. UN وستعقد الجلسات الرسمية وستوفر لها الترجمة الشفوية في صباح كل يوم من الساعة العاشرة إلى الساعة الواحدة بعد الزوال، وبعد ظهر كل يوم من الساعة الثالثة إلى الساعة السادسة. وستوفر أيضاً تسهيلات لاجتماعات غير رسمية بدون ترجمة فورية.
    Meetings without interpretation services UN الاجتماعات بدون خدمات الترجمة الشفوية
    There were 1,005 requests for meeting facilities without interpretation in New York in 2008, a significant increase compared with 881 requests in 2007. UN وشهد عام 2008 تقديم 005 1 طلبات لتوفير مرافق الاجتماعات دون الترجمة الشفوية في نيويورك، مما يمثل انخفاضا كبيرا مقارنة بعددها الذي بلغ 881 طلبا في عام 2007.
    47. On average, during the period 2004-2008, the Department annually planned and serviced 6,489 meetings with interpretation and 14,822 meetings without interpretation at the four duty stations. UN 47 - وفي المتوسط، قامت الإدارة سنويا في الفترة من 2004 إلى 2008 بتخطيط وخدمة 489 6 اجتماعا سنويا مصحوبا بترجمة شفوية و 822 14 اجتماعا دون توفير ترجمة شفوية في مراكز العمل الأربعة.
    Reservations were expressed with regard to the holding of meetings without interpretation services. UN وأبديت تحفظات بصدد تنظيم اجتماعات من دون خدمات الترجمة الشفوية.
    Calendar meetings without interpretation UN الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات غير المزودة بترجمة شفوية
    21. In accordance with paragraph 8 of resolution A/56/262, the Secretary-General has reviewed the main reasons why informal calendar meetings are held without interpretation and determined that the explanation is twofold. UN 21 - وطبقا للفقرة 8 من القرار A/56/262، استعرض الأمين العام الأسباب الرئيسية لانعقاد الاجتماعات غير الرسمية المدرجة في الجدول من غير ترجمة شفوية وقرر أن التفسير له شقان.
    Meeting rooms will be made available, without interpretation services, for informal meetings. UN وستوفَّر غرف اجتماعات لعقد جلسات غير رسمية، لا توفر لها خدمات الترجمة الشفوية.
    without interpretation 5 155 b 7 038 b 7 430 7 756 7 800 UN دون ترجمةشفوية ١٥٥ ٥)ب( ٠٣٨ ٧)ب(
    In particular, according to the author, the proceedings were held entirely in Spanish, without interpretation, despite the fact that both she and other witnesses had difficulty communicating in that language. UN وتقول إن المحاكمة شهدت وقوع العديد من المخالفات، لا سيما وأن جميع الإجراءات كانت باللغة الإسبانية دون توفير مترجم شفوي، بالرغم من أن صاحبة البلاغ والشهود الآخرين يجدون صعوبة في التخاطب بهذه اللغة.
    At the United Nations Offices at Vienna and Nairobi 100 per cent of the requests for meetings with and without interpretation were met in 2012. UN وفي مكتبي الأمم المتحدة في فيينا ونيروبي، استُجيب لنسبة 100 في المائة من طلبات عقد الاجتماعات بتوفير خدمات الترجمة الشفوية وبدونها في عام 2012.
    In addition, there are four rooms without interpretation facilities. UN وهناك باﻹضافة الى ذلك، أربع غرف غير مجهزة بمعدات للترجمة الشفوية.
    Number of meetings without interpretation UN عدد الاجتماعات غير المزودة بالترجمة الشفوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus