"witnesses and victims support" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعم الشهود والمجني عليهم
        
    • دعم الشهود والضحايا
        
    The Committee recommends approval of the 4 new posts requested for the Witnesses and Victims Support Section. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الـ 4 الجديدة لقسم دعم الشهود والمجني عليهم.
    68. A total of 18 new posts are requested for the Witnesses and Victims Support Section for the prosecution, as follows: UN 68 - ويلزم إنشاء ما مجموعه 18 وظيفة جديدة لقسم دعم الشهود والمجني عليهم المعني بالادعاء، على النحو التالي:
    69. A total of 16 new posts are requested for the Witnesses and Victims Support Section for the defence, as follows: UN 69 - ويلزم إنشاء 16 وظيفة جديدة لقسم دعم الشهود والمجني عليهم المعني بالدفاع، على النحو التالي:
    The Witnesses and Victims Support Section assisted 280 witnesses and continued its work in the relocation of protected witnesses. UN وساعد قسم دعم الشهود والضحايا 280 شاهدا، وواصل أعماله المتعلقة بنقل الشهود المحميين.
    This task was carried out by the Witnesses and Victims Support Section of the Judicial and Legal Services Division of the Registry. UN ويضطلع بهذه المهمة قسم دعم الشهود والضحايا التابع لشعبة الخدمات القضائية والقانونية بقلم المحكمة.
    As a result, the Witnesses and Victims Support Section has been reconstituted into two separate sections, one dealing exclusively with prosecution witnesses and related issues, and the other dealing solely with the defence witnesses and related issues. UN وكنتيجة لذلك جرى تقسيم قسم دعم الشهود والمجني عليهم إلى قسمين مستقلين يعالج أحدهما بشكل حصري شهود الادعاء والقضايا المتصلة بهم ويعالج الآخر وبشكل حصري شهود الدفاع وما يتصل بهم من قضايا.
    80. The work of the Prosecution component of the Witnesses and Victims Support Section encompasses two distinct types of services: protection and support. UN 80 - يشمل عمل عنصر الادعاء بقسم دعم الشهود والمجني عليهم نوعين مستقلين من الخدمات هما خدمات الحماية وخدمات الدعم.
    With more trials being completed, the list of witnesses under the protection of the Witnesses and Victims Support Section -- Prosecution is increasing. UN وبإنهاء مزيد من المحاكمات، تطول قائمة الشهود الذين يقعون تحت حماية قسم دعم الشهود والمجني عليهم - الادعاء.
    Experienced personnel have been recruited for the Court Management Section, and the Witnesses and Victims Support Section and the Press and Public Affairs Unit are staffed with qualified individuals including a substantive Chief of Press and Public Affairs. UN وقد عُيِّن موظفون ذوو تجربة في قسم إدارة المحكمة، ويعمل في قسم دعم الشهود والمجني عليهم ووحدة الصحافة والشؤون العامة أفراد أكفاء بمن فيهم رئيس شؤون الصحافة والشؤون العامة.
    9. The period covered by the present report has been one of intense activity for the Witnesses and Victims Support Section -- Prosecution. UN 9 - وشهدت الفترة المشمولة في هذا التقرير نشاطا مكثفا قام به قسم دعم الشهود والمجني عليهم - الادعاء.
    Important changes were the re-amalgamation of the Witnesses and Victims Support mechanisms of the Registry into a single section and the remerging of the management of the United Nations Detention Facility with that of the Defence Counsel to form the Defence Counsel and Detention Management Section. UN وتمثلت التغيرات المهمة في هذا الصدد في إعادة توحيد آليات دعم الشهود والمجني عليهم في قلم المحكمة ضمن قسم واحد وإعادة دمج إدارة مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز مع قسم إدارة شؤون محاميي الدفاع والاحتجاز.
    71. During the period under review, the Witnesses and Victims Support Section has overseen the movement of 129 prosecution witnesses and 42 defence witnesses. UN 71 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أشرف قسم دعم الشهود والمجني عليهم على نقل 129 من شهود الادعاء و 42 من شهود الدفاع.
    57. The Witnesses and Victims Support Section was established in 1996 and functions under the authority of the Registrar. UN ٥٧ - أنشئ قسم دعم الشهود والمجني عليهم عام ١٩٩٦، وهو يمارس أعماله تحت سلطة المسجل.
    62. In its first review of the Tribunal, the Office recommended that the Witnesses and Victims Support Section be located within the Office of the Prosecutor. UN ٦٢ - وقد أوصى المكتب في الاستعراض اﻷول للمحكمة، بوضع قسم دعم الشهود والمجني عليهم ضمن مكتب المدعي العام.
    76. During the period under review, the Witnesses and Victims Support Section, which since 2000 had been divided into two Sections, was merged into a single Section. UN 76 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أدمج قسم دعم الشهود والمجني عليهم في قسم واحد، وكان منذ العام 2000 قد قسم إلى قسمين.
    Witnesses and Victims Support Section UN جيم - قسم دعم الشهود والمجني عليهم
    In anticipation of a vastly increased workload in this area arising from the concurrent functioning of three Trial Chambers, the Witnesses and Victims Support Section was reconstituted into two separate sections, one dealing exclusively with the prosecution witnesses and the other dealing solely with the defence witnesses. UN وتوقعا لازدياد عبء العمل على نطاق واسع في هذا المجال نتيجة تزامن أعمال الدوائر الابتدائية الثلاث، أعيد تشكيل قسم دعم الشهود والمجني عليهم ليصبح قسمين مستقلين، قسم يهتم حصرا بشهود الادعاء في حين يهتم الآخر بشهود الدفاع فقط.
    Witnesses and Victims Support Section -- Prosecution UN قسم دعم الشهود والمجني عليهم - الادعاء
    The relevant section within the Witnesses and Victims Support Section then made arrangements to bring the witnesses to Arusha, United Republic of Tanzania. UN وبعد ذلك، يتخذ القسم المختص في قسم دعم الشهود والضحايا الترتيبات اللازمة لإحضار الشهود إلى أروشا في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    77. During the reporting period, the Witnesses and Victims Support Section monitored a total of 280 witnesses, including 114 prosecution witnesses, called to testify in 7 trials and 166 defence witnesses called to testify in 14 trials. UN 77 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رصد قسم دعم الشهود والضحايا ما مجموعه 280 شاهداً، منهم 114 شاهد إثبات، استقدموا للشهادة في سبع محاكمات، واستقدم 166 شاهد نفي للشهادة في 14 محاكمة.
    Witnesses and Victims Support Section UN قسم دعم الشهود والضحايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus