This woman is the reason we were attacked last night. | Open Subtitles | هذه المرأة هي السبب في تعرضنا للهجوم الليلة الماضية |
Let's just say this woman is yours and she is late. | Open Subtitles | دعنا نقل أنّ هذه المرأة هي ثانيك، وأنّها قد تأخرت |
And besides, if this woman is the love of my life, | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، إذا كانت هذه المرأة هي حب حياتي |
You go there with a show of force like that, trust me, this woman is gonna be blown away. | Open Subtitles | تدخلُ إلى هُنالِكَ بقوةٍ كهذه، فثق بي أن هذهِ الإمرأة سيتمّ إذهالُها. |
But until then, you or any woman is better off wed. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الوقت فأفضل حال ان تكون المرأه متزوجه |
Тhe traditional notion that the woman is obliged to do everything in the home and that the man must be the economic provider for the family is changing. | UN | والفكرة التقليدية في أن المرأة ملزمة بالقيام بكل شيء في المنزل وأن الرجل يجب أن يكون المعيل للأسرة تتغير. |
That woman is a demon spawned from darkness itself. | Open Subtitles | هذه المرأة هي الشيطان المنسل من الظلام نفسه |
I just learned that this woman is a fraud. | Open Subtitles | أنا علمت للتو أن هذه المرأة هي الاحتيال. |
That woman is the reason why I'm still alive. | Open Subtitles | تلك المرأة هي سبب استمراري على قيد الحياة. |
There should exist researches where woman is the bearer of the household. | UN | وينبغي أن يكون هناك باحثون حيث تكون المرأة هي حالة أعباء الأسرة المعيشية. |
The traditional view that the woman is the guilty party, or provoked the assault and that the husband has the right to punish her means that many offenses are never punished. | UN | والرأي التقليدي القائل بأن المرأة هي الطرف المذنب، أو التي قد دفعت إلى الاعتداء وأن للرجل الحق في معاقبتها يعني أن كثيرا من الجرائم لا يعاقب عليها أبدا. |
Thus, when the head of a household is counted to be a woman, this usually means that there is no adult male present and the woman is the only support. | UN | ولهذا، عندما يحتسب رب عائلة ما بوصفه امرأة، فإن هذا يعني عادة أنه ليس هناك ذكر بالغ وأن المرأة هي المعيل الوحيد. |
That woman is Nico Robin of the Straw Hat pirates! | Open Subtitles | تلك المرأة هي من طاقم قبعة القش وهي نيكو روبين |
But that young woman is now an ER doctor. | Open Subtitles | لكن تلك الإمرأة اليافعة صارت الآن طبيبة في قسمِ الطوارئ. |
Lord, my sister is coming and this woman is sending her. | Open Subtitles | ربى ,اختى فى طريقها اليك و تلك المرأه هى السبب. |
The survey reveals that the higher the level to which a woman is educated, the higher her chances of giving birth with the assistance of a qualified attendant. | UN | وتوصلت الدراسة الاستقصائية إلى أن المرأة كلما ارتفع مستوى تعليمها، ازداد احتمال أن تلد بمساعدة شخص مؤهل. |
This can happen even when the person being violent against the woman is the one who infected her. | UN | ويمكن أن يحدث هذا حتى عندما يكون الشخص العنيف ضد المرأة هو الذي أصابها به. |
Especially when that woman is looking very sexy in her pink nightgown. | Open Subtitles | خصوصاً متى تلك الإمرأةِ تَنْظرُ جنسي جداً في ثوبِ نومها الورديِ. |
A single woman is a nonmarried, widowed or divorced woman, or a woman alone for other serious reasons who does not live with a partner. | UN | والمرأة الوحيدة هي المرأة غير المتزوجة أو الأرملة أو المطلقة أو المرأة التي لا تعيش، لأسباب وجيهة أخرى، مع شريك لها. |
I think I would know if a woman is faking it. | Open Subtitles | أظن أنني كنتُ سأعلم إن كانت المرأة تتظاهر بشيءٍ ما |
What kind of woman is Shin Ji Hyun? | Open Subtitles | أي نوع من النساء هي شين جي هيون؟ |
When a woman is happy, she loves absolutely, with maximum loyalty; when she hates, the world will be in disarray. | UN | وعندما تكون المرأة سعيدة فإنها تحب حبا مطلقا وتخلص إخلاصا بلا حدود أما عندما تكره ففي هذا ضياع العالم. |
So you're saying, conclusively, that this woman is a hybrid? | Open Subtitles | إذًا أنت تقول أن هذه المرأة قد أصبحت هجينة؟ |
Well, what is one to do when a woman is unfaithful? | Open Subtitles | حسنا , ما الشخص يفعله عندما المرأة غير مخلصة ؟ |
woman is a reflection of God's beauty and the source of love and care. | UN | إن المرأة مظهر للجمال الإلهي وهي ينبوع المحبة والرعاية. |
No woman is okay with this. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد امرأة بحال جيد كهذا |
289. The number of households in which a woman is the main income earner has increased during the 1980s, and now constitutes more than one third of all households. | UN | ٩٨٢- وأثناء الثمانينات، ارتفع عدد اﻷسر المعيشية التي تكون المرأة فيها هي المصدر الرئيسي للكسب من العمل وهي تشكل اﻵن أكثر من ثلث مجموع اﻷسر المعيشية. |