"women's mental" - Traduction Anglais en Arabe

    • العقلية للمرأة
        
    • المرأة العقلية
        
    • النفسية للمرأة
        
    • العقلية للنساء
        
    • العقلية عند النساء
        
    The Committee is also concerned at the lack of information and statistical data on women's mental health provided by the State party. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم ورود معلومات وبيانات إحصائية عن خدمات الصحة العقلية للمرأة من الدولة الطرف.
    The data is not disaggregated by sex making it difficult to determine the level of women's mental health from the study. UN وحيث أن هذه البيانات غير مصنفة حسب الجنس، يصعب تحديد مستوى الصحة العقلية للمرأة بناء على هذه الدراسة.
    International Association for women's mental Health UN الرابطة الدولية المعنية بالصحة العقلية للمرأة
    Yet, research indicates that induced abortions are not safe for women's mental or reproductive health. UN غير أن البحوث تشير إلى أن الإجهاض العمدي ليس مأموناً بالنسبة لصحة المرأة العقلية والإنجابية.
    Beside physical injuries, the violence also imposed an impact on women's mental health. UN وإلى جانب الإصابات البدنية، يترك العنف أيضاً أثراً على الصحة النفسية للمرأة.
    The Committee is also concerned at the lack of information and statistical data on women's mental health. UN واللجنة قلقة أيضا من عدم توفر معلومات وبيانات إحصائية عن الصحة العقلية للنساء.
    179. Ten countries addressed women's mental health. UN 179- وتصدت عشر بلدان لمسألة الصحة العقلية للمرأة.
    The International Association for women's mental Health is a non-profit, nongovernmental organization established in 2001 to improve the mental health of women throughout the world. UN إن الرابطة الدولية للصحة العقلية للمرأة منظمة غير حكومية لا تبغي الربح، أُسست في عام 2001، لتحسين الصحة العقلية للمرأة في جميع أنحاء العالم.
    :: Expand the fund of knowledge about women's mental health UN :: توسيع نطاق صندوق المعرفة حول الصحة العقلية للمرأة
    :: Social, economic, ethical, legal, cultural, psychological and biological factors that affect women's mental health UN :: العوامل الاجتماعية والاقتصادية والأخلاقية والقانونية والثقافية والنفسية والبيولوجية التي تؤثر على الصحة العقلية للمرأة
    A representative from the organization attended the 2009 session of the Commission on the Status of Women and presented at two related symposiums on women's mental health. UN حضر ممثل من المنظمة دورة لجنة وضع المرأة لعام 2009، وقدم محاضرات في ندوتين حول الصحة العقلية للمرأة.
    The organization acts as an international advocate for women's mental health with a view to: UN وتؤدي المنظمة دور الداعية الدولية للصحة العقلية للمرأة بغية:
    4. International Association for women's mental Health UN 4 - الرابطة الدولية للصحة العقلية للمرأة
    The International Association for women's mental Health is a non-profit, nongovernmental organization established in 2001 to improve the mental health of women throughout the world. UN الرابطة الدولية للصحة العقلية للمرأة منظمة غير حكومية لا تهدف إلى تحقيق الربح أُنشئت في عام 2001 لتحسين الصحة العقلية للمرأة في جميع أنحاء العالم.
    International Association for women's mental Health UN الرابطة الدولية للصحة العقلية للمرأة
    International Association for women's mental Health UN الرابطة الدولية للصحة العقلية للمرأة
    International Association for women's mental Health UN الرابطة الدولية للصحة العقلية للمرأة
    The Committee regrets the lack of information on women's mental health status. UN وتأسف اللجنة لقلة المعلومات عن الوضع فيما يتصل بصحة المرأة العقلية.
    As women's mental health have great impacts on their families and the well being of their children, early identification and intervention of mental illness of women is important. UN ونظراً لأن صحة المرأة العقلية لها آثار كبيرة على أسرتها ورفاه أطفالها، من المهم تحديد المرض العقلي للمرأة في مرحلة مبكرة والتدخل بشأنه.
    30. Consider and address the issue of women's mental health in the context of, inter alia, domestic violence and sexual and reproductive health and rights; UN 30 - النظر في مسائل صحة المرأة العقلية ومعالجتها في أطر عديدة من بينها العنف العائلي والصحة والحقوق الجنسية والإنجابية؛
    Treatment of depression, grief and stress and development of programs designed to promote women's mental well-being, assertiveness skills, and self-esteem. UN :: علاج الاكتئاب والحزن والإجهاد ووضع برامج ترمي إلى تحسين الصحة النفسية للمرأة وقدرتها على الاعتداد والثقة بالنفس.
    Furthermore, the Committee is concerned at the limited information on women's mental health status. UN وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء نقص المعلومات المقدمة بشأن الصحة العقلية للنساء.
    Set up the National Programme on Gender Equality and women's mental Health UN وضع برنامج وطني للمساواة بين الجنسين والصحة العقلية عند النساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus