"women's representation in parliament" - Traduction Anglais en Arabe

    • تمثيل المرأة في البرلمان
        
    • تمثيل النساء في البرلمان
        
    • بتمثيل المرأة في البرلمان
        
    • لتمثيل المرأة في البرلمان
        
    Strategies to increase women's representation in Parliament UN استراتيجيات لزيادة تمثيل المرأة في البرلمان
    women's representation in Parliament and local government. UN تمثيل المرأة في البرلمان والحكومة المحلية
    25. Table 3, above, provides information on women's representation in Parliament at the regional level. UN 25 - يقدم الجدول 3 أعلاه معلومات عن تمثيل المرأة في البرلمان على الصعيد الإقليمي.
    In Papua New Guinea, for example, UNDP efforts contributed to increasing women's representation in Parliament. UN وفي بابوا غينيا الجديدة، مثلا، أسهمت جهود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في زيادة تمثيل النساء في البرلمان.
    AlthoughWhile New Zealand has no specific measures for ensuring women's representation, it ranks fourteenth equal in the world for women's representation in Parliament. UN ومع أنه لا توجد في نيوزيلندا تدابير محددة لكفالة تمثيل المرأة، فإنها تحتل ما يعادل المرتبة الرابعة عشرة في العالم فيما يتعلق بتمثيل المرأة في البرلمان.
    The average level of women's representation in Parliament worldwide is 19 per cent. UN فمتوسط مستوى تمثيل المرأة في البرلمان على نطاق العالم يبلغ 19 في المائة.
    Under-5 child mortality also continues to fall and steady progress is being made towards increasing women's representation in Parliament. UN كما يتواصل انخفاض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ويُحرز تقدم مطرد صوب زيادة تمثيل المرأة في البرلمان.
    The delegation might also provide information on women's representation in Parliament and on other elective councils. UN وأردف قائلا إنه يمكن للوفد أيضا أن يقدم معلومات بشأن تمثيل المرأة في البرلمان والمجالس الانتخابية اﻷخرى.
    There is a need to develop an Advocacy Strategy and establish the Elections Campaign to promote women's representation in Parliament. UN ويتعين وضع استراتيجية في مجال الدعوة وإرساء الحملات الانتخابية على مسار تعزيز تمثيل المرأة في البرلمان.
    18. Despite increased quotas in 2011 for women's representation in Parliament and municipal assemblies, the NCHR considered that Jordan was moving away from the 1995 Beijing Conference recommendation that at least 30 per cent of seats be occupied by women. UN 18- وعلى الرغم من زيادة حصص تمثيل المرأة في البرلمان والمجالس البلدية في عام 2011، يرى المركز أن الأردن يبتعد عن توصية مؤتمر بيجين لعام 1995 بألا يقل عدد المقاعد التي تشغلها النساء عن 30 في المائة.
    As a result of that landmark law, following the 2012 legislative elections, women's representation in Parliament had risen to over 44 per cent, or more than double the global average. UN ونتيجة لذلك القانون التاريخي، عقب الانتخابات التشريعية عام 2012، ارتفع تمثيل المرأة في البرلمان إلى أكثر من 44 في المائة، أو أكثر من ضعف المتوسط العالمي.
    192. In 1997 women's representation in Parliament was four percent. UN 192- وكانت نسبة تمثيل المرأة في البرلمان أربعة في المائة في عام 1997.
    women's representation in Parliament has risen to 28.5 per cent nationally, with 33.5 per cent in the South Sudan Legislative Assembly. UN وارتفعت نسبة تمثيل المرأة في البرلمان إلى 28.5 في المائة على الصعيد الوطني، وبلغت نسبة تمثيلها 33.5 في المائة في الجمعية التشريعية لجنوب السودان.
    However, women's representation in Parliament has dropped from 18 to 16 and only 2 women have been appointed as Ministers to the new Government, thus indicating the deeply entrenched discriminatory attitude towards women as political leader. UN غير أن تمثيل المرأة في البرلمان انخفض من 18 إلى 16 ممثلة، ولم تُعين سوى سيدتين في منصب وزير بالحكومة الجديدة، مما يدل بالتالي على الموقف التمييزي المتأصل بعمق تجاه المرأة لتولي منصب زعيمة سياسية.
    7.6 Campaigns: women's representation in Parliament UN 7-6 الحملات الانتخابية: تمثيل المرأة في البرلمان
    Meanwhile, women's participation in decision-making had shown a gradual but encouraging improvement, women's representation in Parliament having increased by 5 per cent over the previous year. UN وفي الوقت ذاته، دلت مشاركة المرأة في صنع القرار على تحسن تدريجي وإن كان مشجعا، إذ زاد تمثيل المرأة في البرلمان بنسبة 5 في المائة في العام المنقضي.
    He would be grateful for information about women's representation in Parliament and at high levels of Government. UN وقال إنه سيغدو مُمتنا لو قُدمت له معلومات عن تمثيل النساء في البرلمان وفي المستويات العليا في الحكومة.
    5. women's representation in Parliament 1978 - 2010 18 UN 5- تمثيل النساء في البرلمان 1978-2010 24
    Although Indonesia's electoral law mandated that 30 per cent of candidates put forth by political parties should be women, women's representation in Parliament remained below 20 per cent. UN وعلى الرغم من أن القانون الانتخابي الإندونيسي يقضي بأن يكون 30 في المائة من المرشحين من عدد الذين ترشحهم الأحزاب السياسية من النساء، لا يزال تمثيل النساء في البرلمان أدنى من 20 في المائة.
    This affirmative action is put in place to advance women's representation in Parliament and at other levels of decision making including Local Government, Provincial Councils and Tikina Councils and District Advisory Councils. UN ويُنفذ هذا الإجراء الإيجابي للنهوض بتمثيل المرأة في البرلمان وعلى مستويات أخرى من مستويات صنع القرار بما في ذلك الحكم المحلي ومجالس المقاطعات ومجالس تيكينا والمجالس الاستشارية للمناطق المحلية.
    It was noteworthy that the target for women's representation in Parliament would be met as a number of women were preparing to run in the 2006 elections. UN والجدير بالذكر أن تحقيق الهدف المتعلق بتمثيل المرأة في البرلمان سوف يتحقق لأن عددا من النساء على استعداد لترشيح أنفسهن في انتخابات عام 2006.
    It also agreed a minimum 30 per cent women's representation in Parliament and in other institutions set up to end the transition. UN ووافق المؤتمر أيضا على تخصيص نسبة 30 في المائة كحد أدنى لتمثيل المرأة في البرلمان وغيره من المؤسسات التي أنشئت لإنهاء المرحلة الانتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus