"women and child protection" - Traduction Anglais en Arabe

    • حماية المرأة والطفل
        
    • لحماية المرأة والطفل
        
    • لحماية النساء والأطفال
        
    • المرأة وحماية الطفولة
        
    • حماية النساء والأطفال
        
    • المرأة وحماية الطفل
        
    • بحماية النساء والأطفال
        
    • وحماية النساء والأطفال
        
    A Women and Child Protection Unit (WCPU) in Thimphu under the RBP provides shelter and counselling to women and child victims of domestic violence. UN وتقدم وحدة حماية المرأة والطفل في تيمفو في إطار شرطة بوتان الملكية المأوى والاستشارة للنساء والأطفال ضحايا العنف.
    A police officer, heading the Women and Child Protection Unit, attended a training on trafficking in New Delhi and in the United States. UN ' 4` وحضر ضابط شرطة يرأس وحدة حماية المرأة والطفل تدريبا في نيودلهي وفي الولايات المتحدة على مكافحة الاتجار.
    Law enforcement agencies continued to make procedures more child-friendly, and the police had established a Women and Child Protection unit. UN وتواصل وكالات إنفاذ القانون جعل الإجراءات أكثر ملاءمة للطفل ، كما أنشأت الشرطة وحدة لحماية المرأة والطفل.
    20. Women and Child Protection Units have been established in all 13 regions in Namibia to handle and investigate cases relating to sexual offences. UN 20- وأنشئت في ناميبيا وحدات لحماية النساء والأطفال في المناطق اﻟ 13 لمعالجة حالات الاعتداءات الجنسية والتحقيق فيها.
    10.4. Ministry of Social Affairs, Status of Women and Child Protection programmes UN 10-4 على صعيد وزارة الشؤون الاجتماعية وتعزيز وضع المرأة وحماية الطفولة
    Women and Child Protection courses conducted for 80 officers, including 23 female officers UN دورات دراسية بشأن حماية النساء والأطفال مخصصة لـ 80 فردا، من بينهم 23 امرأة
    In 1999, the office became the Office of the State Minister on the Empowerment of Women, which has recently been renamed Ministry for the Empowerment of Women and Child Protection to incorporate issues relating to the rights of the child. UN وتحول هذا المكتب في عام 1999 ليصبح مكتب وزير الدولة لتمكين المرأة، وقد أعيدت تسميته مؤخراً باسم وزارة تمكين المرأة وحماية الطفل لدمج القضايا المتعلقة بحقوق الطفل.
    The Women and Child Protection Unit will have the mandate to prevent and combat human trafficking and will develop and implement programmes for this means in the near future. UN وسوف توكل إلى وحدة حماية المرأة والطفل مهمة منع ومكافحة الاتجار بالأشخاص وسوف تضع وتنفذ برامج لهذا الغرض في المستقبل القريب.
    In order to provide shelter for abused women and children and to create a suitable and conducive environment for traumatized victims, the Namibian Police established the Women and Child Protection Units (WCPU's). UN ومن أجل توفير ملجأ للنساء والأطفال المتضررين، ومن أجل تهيئة بيئة مناسبة وتأهيلية للضحايا، أسست الشرطة الناميبية وحدات حماية المرأة والطفل.
    :: Ministry of Safety and Security - Namibian Police/Women and Child Protection Unit (formerly under the Ministry of Home Affairs) UN :: وزارة السلامة والأمن - الشرطة الناميبية/وحدة حماية المرأة والطفل (كانت تابعة سابقا لوزارة الداخلية)
    The NCWC and the Women and Child Protection Unit of the Royal Bhutan Police (RBP) have collaborated in establishing a Complaints and Response Mechanism that aims to provide support and counselling services for people in distress. UN 28- وتتعاون اللجنة الوطنية للمرأة والطفل ووحدة حماية المرأة والطفل في دائرة الشرطة الملكية في إنشاء آلية للشكاوى والاستجابة بهدف تقديم خدمات الدعم والمشورة إلى الناس الذي هم في عُسر.
    The Women and Child Protection Unit of the RBP will establish a detention centre with cells and recreational facilities for minors, separate for boys and girls, and separate from adult offenders. UN 48- ستقوم وحدة حماية المرأة والطفل التابعة للشرطة الملكية بإنشاء مركز احتجاز يحتوي على زنزانات ومرافق ترفيهية للقُصَّر، منفصلة للفتيان والفتيات، ومنفصلة عن الجناة البالغين.
    These include the creation of institutions and agencies with the duty and responsibility for the development of women and of children such as the NCWC, Youth Guidance and Counseling Division (YGCD) under the Ministry of Education, and the Women and Child Protection Unit in the Royal Bhutan Police. UN وتشمل هذه التدابير إنشاء مؤسسات ووكالات عليها الواجب والمسؤولية عن نماء المرأة والطفل كاللجنة الوطنية للمرأة والطفل، وشعبة التوجيه والإرشاد للشباب بوزارة التربية ووحدة حماية المرأة والطفل الملحقة بشرطة بوتان الملكية.
    In this field, there are 15 Women and Child Protection Units across the country. UN وفي هذا المجال، ينبغي ملاحظة أن هناك 15 وحدة لحماية المرأة والطفل في أنحاء البلاد.
    Women and Child Protection Units have been established in 4 districts and plans are underway to cover 2 more. UN وقد أُنشئت وحدات لحماية المرأة والطفل في 4 مقاطعات، ويُعتزم تغطية مقاطعتين أخريين.
    The establishment of a Women and Child Protection Unit within the Royal Bhutan Police had strengthened protections of the rights, welfare and interests of women and children. UN وقد أدى إنشاء وحدة لحماية المرأة والطفل في إطار شرطة بوتان الملكية إلى تعزيز حماية حقوق المرأة والطفل ورفاههما ومصالحهما.
    Singapore welcomed the establishment of the first Women and Child Protection Unit to provide effective, prompt and sensitive response to situations of violations of women and children's rights. UN ورحبت سنغافورة بإنشاء أول وحدة لحماية النساء والأطفال من أجل التصدي لحالات انتهاك حقوق النساء والأطفال بشكل فعلي فوري ودقيق.
    Appreciating Bhutan's efforts to advance the position of women and combat domestic violence, it hoped for the establishment of Women and Child Protection Unit in major towns before the self-imposed 2013 deadline. UN وفي معرض تقدير جهود بوتان من أجل النهوض بوضع المرأة ومكافحة العنف المنزلي، أعربت هولندا عن أملها في إنشاء وحدات لحماية النساء والأطفال في معظم المدن قبل حلول أجل 2013 الذي حددته بوتان بنفسها.
    Social Affairs, Status of Women and Child Protection UN وزارة الشؤون الاجتاعية وتعزيز مركز المرأة وحماية الطفولة
    3.1.1. Ministry of Social Affairs, Status of Women and Child Protection UN 3-1-1 وزارة الشؤون الاجتماعية وتعزيز مركز المرأة وحماية الطفولة
    Women and Child Protection units of the Liberian National Police were responsible for investigating such cases. UN وأضافت أن وحدات حماية النساء والأطفال التابعة للشرطة الوطنية الليبرية مسؤولة عن التحقيق في هذه القضايا.
    Women and Child Protection UN المرأة وحماية الطفل
    An additional Women and Child Protection Unit is currently under establishment in Phuentsholing. UN ويجري حالياً إنشاء وحدة إضافية معنية بحماية النساء والأطفال في فونتشولنغ.
    It is worth mentioning that the Ministries of Education, Health, Social Security and Women and Child Protection together account for about 36.5 per cent of the recurrent budget. UN والجدير بالذكر أن وزارات التعليم، والصحة، والضمان الاجتماعي، وحماية النساء والأطفال تستأثر معا بحوالي نسبة 5,36 في المائة من الميزانية المتكررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus