Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | إطلاق سراح النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم من يُسجنون فيما بعد |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | تحرير النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في النـزاعات المسلحة، بمن فيهم أولئك الذين يسجنون فيما بعد |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | إطلاق سراح النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في الصراعات المسلحة، بمن فيهم من يسجنون فيما بعد |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا |
Little information was provided on the release of women and children taken hostage or imprisoned in armed conflict. | UN | ولم تُقدم سوي معلومات ضئيلة عن الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن أو المسجونين في نزاع مسلح. |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | إطلاق سراح النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في الصراعات المسلحة، بمن فيهم مـَــن يُسجنون فيما بعد |
women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في الصراعات المسلحة، بمن فيهم مـَــن يُسجنون فيما بعد |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | إطلاق سراح النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في الصراعات المسلحة، بمن فيهم مـَــن يُسجنون بعد ذلك |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | إطلاق سراح النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في الصراعات المسلحة، بمن فيهم مـَــن يُسجنون في ما بعد |
The release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned in armed conflict | UN | الإفراج عن النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم أولئك الذين يسجنون في ما بعد |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | تحرير النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم أولئك الذين يسجنون فيما بعد |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | إطلاق سراح النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم من يُسجنون فيما بعد |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة بمن فيهم مَن يُسجن لاحقا |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بما في ذلك أولئك الذين سجنوا لاحقا |
Release of women and children taken hostage in armed conflicts, including those subsequently imprisoned | UN | الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهن أولئك الذين سجنوا لاحقا |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned in armed conflict I. Introduction | UN | بــاء - الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في الصراعات المسلحة، بمن فيهم الذين يسجنون لاحقا |
B. Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned in armed conflict | UN | باء - الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في الصراعات المسلحة، بمن فيهم الذين يسجنون لاحقا |
Resolution 44/1. Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | القرار 44/1 - الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة بمن فيهم ممن يسجن لاحقا |
2. Condemns all violent acts committed against the civilian population as such, in violation of international humanitarian law in situations of armed conflict, and calls for an effective response to such acts, in particular the immediate release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts, including by strengthening international cooperation in this field; | UN | 2 - تدين جميع أعمال العنف التي ترتكب ضد السكان المدنيين بصفتهم تلك في حالات النزاع المسلح وبما يخالف القانون الإنساني الدولي، وتدعو إلى الرد بصورة فعالة على هذه الأعمال، لا سيما عن طريق الإفراج الفوري عن النساء والأطفال المأخوذين رهائن في نزاعات مسلحة، بمن فيهم الذين يُسجنون فيما بعد، بسبل منها تعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان؛ |
3. Moreover, the Commission strongly urged all parties to armed conflicts to respect fully the norms of international humanitarian law in armed conflict and to provide safe and unimpeded access to humanitarian assistance for women and children taken hostage. | UN | 3 - إضافة إلى ذلك حثت اللجنة بقوة جميع الأطراف في الصراعات المسلحة على الاحترام التام لمعايير القانون الإنساني الدولي في الصراعات المسلحة، و على تمكين النساء والأطفال المعتقلين كرهائن من الحصول على المساعدة الإنسانية بدون أن يلحق بهم أي أذى أو تعترضهم معوقات. |
Azerbaijan attached importance to the implementation of Commission on the Status of Women resolution 40/1 on the release of women and children taken hostage in armed conflicts and imprisoned. | UN | ٣٨ - ومضى قائلا إن أذربيجان تعلق أهمية على تنفيذ لجنة مركز المرأة للقـرار ٤٠/١ بشأن اطلاق سراح النساء واﻷطفال الذين أخذوا كرهائن في الصراعات المسلحة وجرى إيداعهم السجن. |
Release of women and children taken hostage in armed conflicts, including those subsequently imprisoned | UN | اﻹفراج عن النساء واﻷطفال المحتجزين كرهائن في المنازعات المسلحة، بمن فيهم من يسجن لاحقا |