"women and development" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرأة والتنمية
        
    • بالمرأة والتنمية
        
    • للمرأة والتنمية
        
    • والمرأة والتنمية
        
    • المرأة في التنمية
        
    • الجنس والتنمية
        
    The Azerbaijan women and development Center is the first scientific and practical women's centre in Azerbaijan, established in 1994. UN يعد مركز المرأة والتنمية في أذربيجان أول مركز نسائي علمي وعملي في هذا البلد، وقد أنشئ في عام 1994.
    It will be presented to the Committee on women and development at its biennium meeting in 2011. UN وستعرض الاستراتيجية على لجنة المرأة والتنمية في اجتماعها لفترة السنتين الذي سيعقد في عام 2011.
    Development issues are the main concern of 34 of the 76 organizations, while women and development is the chief interest of 18 organizations. UN وتمثل القضايا الانمائية الاهتمام اﻷساسي ﻟ ٣٤ من اﻟ ٧٦ منظمة، في حين تمثل المرأة والتنمية الاهتمام الرئيسي ﻟ ١٨ منظمة.
    Seven meetings of the Committee on women and development; (ii) Parliamentary documentation. UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: سبعة اجتماعات للجنة المعنية بالمرأة والتنمية.
    Sixth session of the Committee on women and development UN الدورة السادسة للجنة المعنية بالمرأة والتنمية
    Legal Adviser to Belize Organization for women and development (BOWAND). UN مستشارة قانونية لمنظمة بليز للمرأة والتنمية.
    Let me now turn briefly to women and development. UN أود الآن أن أتطرق بإيجاز إلى موضوع المرأة والتنمية.
    In last ten years the Isis felt the decline in resource availability for women and development work. UN وقد لاحظت الدائرة في السنوات العشر الأخيرة تضاؤل حجم الموارد المتاحة للعمل في مجال المرأة والتنمية.
    Educational background M.A. in women and development, Institute of Social Studies, The Hague, Netherlands. UN شهادة الماجستير في شؤون المرأة والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي بهولندا؛
    The Commission on women and development, in the Ministry for Cooperation and Development UN لجنة المرأة والتنمية المنشأة لدى الوزير المسؤول عن التعاون في ميدان التنمية
    Following this major effort, the women's movement, in close coordination with the Government, took on the task of putting the women and development Action Plan into effect. UN وبعد أن بذلت الحركة النسائية هذا المجهود الكبير، تولت، بالتنسيق الوثيق مع الحكومة، مهمة تنفيذ خطة عمل المرأة والتنمية.
    The women and development Action Plan operates in the following areas of activity: UN وتتناول خطة عمل المرأة والتنمية على مجالات العمل التالية:
    The Committee on women and development shall have the following functions: UN تضطلع لجنة المرأة والتنمية بالمهام التالية:
    The Committee on women and development shall have the following functions: UN تضطلع لجنة المرأة والتنمية بالمهام التالية:
    The Azerbaijan women and development Centre drew attention to the need for the protection of women, children, the aged and disabled persons. UN واسترعى مركز المرأة والتنمية في أذربيجان الانتباه إلى ضرورة حماية النساء والأطفال والأشخاص المسنين والعاجزين.
    It was recognized that significant changes had taken place between 1987 to 1992 in terms of policy commitments and the change from women and development to Gender and Development. UN وكان ثمة تسليم بحدوث تغييرات كبيرة فيما بين عامي 1987 و1992 من حيث التزامات السياسة العامة، إلى جانب الانتقال من المرأة والتنمية إلى المنظور الجنساني والتنمية.
    The programme and finance committees avoided budget cuts in areas related to women and development for the biennium 1998–1999. UN وامتنعت لجان البرامج والمالية عن إجراء تخفيضات في المجالات المتصلة بالمرأة والتنمية في ميزانية فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    A national plan on women and development had then been drawn up and a coordinating body of organizations for the full development of women (CODIM) had been established. UN وهكذا أعدت خطة وطنية تتعلق بالمرأة والتنمية وأنشئت هيئة تنسيقية للمنظمات من أجل تحقيق النهوض الكامل للمرأة.
    1990-April 1993 Chairperson of the National Council on women and development. UN ٠٩٩١ - نيسان/أبريل ١٩٩٣ رئيسة المجلس الوطني المعني بالمرأة والتنمية.
    The Government established the Office of Women's Affairs and tasked it with coordinating all government activities concerning women and development. UN وأنشأت الحكومة مكتب شؤون المرأة وكلفته بتنسيق جميع اﻷنشطة الحكومية المتعلقة بالمرأة والتنمية.
    Non-governmental organizations had also been active and had formulated the women and development Action Plan. UN كذلك نشطت منظمات غير حكومية، ووضعت خطة عمل للمرأة والتنمية.
    Advances were made by the Assembly in particular in two key policy areas: violence against women and women and development. UN وحققت الجمعية العامة تقدما ملحوظا في مجالين أساسيين من مجالات السياسات وهما: العنف ضد المرأة، والمرأة والتنمية.
    Promoting more positive attitudes towards the role of women and development UN تشجيع اتخاذ مواقف أكثر ايجابية حيال دور المرأة في التنمية
    Has supervised the incorporation of women and development and gender and development components in government policies and is currently responsible for coordinating the preparations at the national level for the Fourth World Conference on Women. UN أشرفت على إدماج عنصري المرأة والتنمية ونوع الجنس والتنمية في السياسات الحكومية، وهي مسؤولة حاليا عن تنسيق اﻷعمال التحضيرية الجارية على الصعيد الوطني من أجل المؤتمر العالمي الرابع للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus