:: The definition of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress in terms of the actual equality between men and women; | UN | :: وضع مؤشرات قابلة للقياس من أجل تقييم وضع المرأة والتقدم المحرز نحو مساواة المرأة بالرجل؛ |
2.2. Existing forms of discrimination against women and progress made toward eliminating them | UN | 2-2 تعداد أشكال التمييز ضد المرأة والتقدم المحرز في القضاء عليها |
A number of ministries were involved in ensuring gender equality and the empowerment of women and progress would be tracked. | UN | ويعمل عدد من الوزارات على التأكد من توفر المساواة بين الجنسين كما سيتم تتبع موضوع تمكين المرأة والتقدم المحرز في هذا المجال. |
44. The Committee calls upon the State party to put in place a comprehensive system of data collection, including measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards women's de facto equality over time. | UN | 44 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعمل على وضع نظام شامل لجمع البيانات، بما فيها مؤشرات قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الفعلية للمرأة على مر الزمن. |
II. Follow-up to the Fourth World Conference on women and progress in mainstreaming a gender perspective | UN | ثانيا - متابعـة المؤتمــر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
235. The Committee calls upon the State party to put in place a comprehensive system of data collection and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards women's de facto equality. | UN | 235 - وتطلب اللجنة من الدولة الطرف وضع نظام شامل لجمع البيانات والمؤشرات القابلة للقياس من أجل تقييم الاتجاهات التي يسلكها وضع المرأة والتقدم المحرز نحو مساواة المرأة مع الرجل في الواقع. |
162. The Committee calls upon the State party to put in place a comprehensive system of data collection and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards women's de facto equality. | UN | 162 - وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تضع نظاما شاملا لجمع البيانات والمؤشرات القابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في ما يتعلق بحالة المرأة والتقدم المحرز على طريق المساواة الفعلية للمرأة. |
49. The Committee calls upon the State party to strengthen its system of data collection, including the use of measurable indicators to assess trends relating to the situation of women and progress towards women's de facto equality, and to allocate sufficient budgetary resources for that purpose. | UN | 49 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تعزيز نظام جمع البيانات لديها، مع استخدام مؤشرات قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات المتعلقة بوضع المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق مساواة فعلية للنساء، وتخصيص موارد كافية في الميزانية لهذا الغرض. |
43. The Committee calls upon the State party to enhance the collection, analysis and dissemination of comprehensive data disaggregated by sex, age, race, ethnicity and geographic location, and the use of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of the substantive equality of women in all areas covered by the Convention. | UN | 43 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز جمع وتحليل ونشر البيانات الشاملة المصنفة حسب نوع الجنس والعمر والعرق والموقع الجغرافي، واستخدام مؤشرات قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في حالة المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الفعلية للمرأة في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية. |
35. The Committee calls upon the State party to enhance the collection, analysis and dissemination of comprehensive data disaggregated by sex, age, race, ethnicity, location and socio-economic background, and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of women's substantive equality in all areas covered by the Convention. | UN | 35- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحسين جمع وتحليل ونشر بياناتٍ شاملة مصنفة حسب الجنس والعمر والعرق والإثنية والمكان والخلفية الاجتماعية - الاقتصادية، ومؤشراتٍ قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الموضوعية للمرأة في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية. |
41. The Committee calls upon the State party to enhance the collection, analysis and dissemination of comprehensive data disaggregated by sex, age, race, ethnicity, location and socio-economic background, and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of women's substantive equality in all areas covered by the Convention. | UN | 41- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحسين عملية جمع وتحليل ونشر بياناتٍ شاملة، مصنفة حسب الجنس والعمر والعرق والإثنية والمكان والخلفية الاجتماعية - الاقتصادية، ومؤشراتٍ قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الفعلية للمرأة في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية. |
47. The Committee calls upon the State party to continue to enhance the collection of comprehensive data disaggregated by sex and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of women's substantive equality, and draws the State party's attention to the Committee's general recommendation No. 9 in this regard. | UN | 47- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى المضي في تعزيز جمع بيانات شاملة مفصلة بحسب نوع الجنس ومؤشرات قابلة للقياس لتقدير الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز صوب تحقيق المساواة الموضوعية للمرأة، وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 9 في هذا الخصوص. |
42. The Committee calls upon the State party to strengthen its system of data collection, including through the use of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards women's de facto equality. | UN | 42 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز النظام الذي تتبعه لجمع البيانات، وذلك بجملة وسائل منها استخدام مؤشرات قابلة للقياس من أجل تقييم الاتجاهات المتعلقة بوضع المرأة والتقدم المحرز نحو التحقيق الفعلي للمساواة بين المرأة والرجل. |
49. The Committee calls upon the State party to strengthen its system of data collection, including the use of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards women's de facto equality, and to allocate sufficient budgetary resources for that purpose. | UN | 49 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز النظام الذي تتبعه لجمع البيانات، بما في ذلك استخدام مؤشرات قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات المتعلقة بحالة المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل، وتخصيص موارد كافية في الميزانية لهذا الغرض. |
44. The Committee calls upon the State party to put in place a comprehensive system of data collection, including measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards women's de facto equality over time. | UN | 44 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشئ نظاما شاملا لجمع البيانات، يضم مؤشرات قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات فيما يخص وضع المرأة والتقدم المحرز صوب كفالة المساواة للمرأة في الواقع العملي على مر الوقت. |
54. The Committee calls upon the State party to continue to enhance the collection of comprehensive data disaggregated by sex and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of women's de facto equality, and draws its attention to the Committee's general recommendation No. 9 in this regard. | UN | 54 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة الارتقاء بجمع البيانات الشاملة المصنفة حسب نوع الجنس والمؤشرات القابلة للقياس لاستخدامها في تقييم الاتجاهات في وضع المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل، وتوجه انتباهها في هذا الصدد إلى التوصية العامة رقم 9. |
45. The Committee calls upon the State party to strengthen its system of data collection, including the use of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards women's de facto equality. | UN | 45 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تعزز النظام الذي تتبعه لجمع البيانات بما في ذلك استخدام مؤشرات قابلة للقياس من أجل تقييم الاتجاهات المتعلقة بوضع المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل. |
49. The Committee calls upon the State party to strengthen its system of data collection, including the use of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress made towards the de facto equality of women, and to allocate sufficient budgetary resources for that purpose. | UN | 49 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز نظامها لجمع البيانات، بما في ذلك استخدام المؤشرات القابلة للقياس لتقييم الاتجاهات المتعلقة بوضع المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة، وإلى تخصيص ما يكفي من موارد الميزانية لهذا الغرض. |
43. The Committee calls upon the State party to enhance the collection, analysis and dissemination of comprehensive data disaggregated by sex, age and geographical location, and the use of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of substantive equality of women in all areas covered by the Convention. | UN | 43 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز جمع وتحليل وتعميم البيانات الشاملة المصنفة حسب نوع الجنس والعمر والموقع الجغرافي، واستخدام مؤشرات قابلة للقياس لتقييم الاتجاهات المتعلقة بحالة المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة بصورة جوهرية بين المرأة والرجل فيما يتعلق بجميع المجالات التي تشملها الاتفاقية. |
41. The Committee calls upon the State party to enhance the collection, analysis and dissemination of comprehensive data disaggregated by sex, age, race, ethnicity, location and socioeconomic background, and of measurable indicators to assess trends in the situation of women and progress towards the realization of women's substantive equality in all areas covered by the Convention. | UN | 41 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز عملية جمع وتحليل وتعميم البيانات الشاملة المصنفة بحسب نوع الجنس والسن والعرق والإثنية والموقع والخلفية الاجتماعية الاقتصادية والمؤشرات القابلة للقياس من أجل تقييم الاتجاهات في حالة المرأة والتقدم المحرز نحو تحقيق المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية. |
II. Follow-up to the Fourth World Conference on women and progress in mainstreaming a gender perspective | UN | ثانيا - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتقدم المحرز في إدماج منظور الجنس في أوجه النشاط الرئيسية |