"women and the world summit" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي
        
    It had provided inputs and background papers for the preparation and follow-up of the special sessions of the General Assembly on the five-year review of the Fourth World Conference on Women and the World Summit on Social Development. UN وقدمت مدخلات وورقات معلومات أساسية من أجل إعداد ومتابعة الدورتين الاستثنائيتين للجمعية العامة بشأن استعراض الخمس سنوات للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Council noted with concern the persistent problems in addressing the challenges of poverty eradication, gender inequalities, empowerment and advancement of women and employment, as reflected in the outcome documents of the recent five-year reviews of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN ولاحظ المجلس مع القلق استمرار المشاكل التي تعوق مواجهة التحديات المتمثلة في القضاء على الفقر والفوارق بين الجنسين وتمكين المرأة والنهوض بها وتوفير فرص العمل، كما ورد في وثيقتي نتائج عمليات الاستعراض الخمسية الأخيرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Your major tasks will include tackling the important social agenda of the follow-ups to the World Conference on Women and the World Summit for Social Development during the special sessions planned for next year. UN إن مهامكم الكبرى ستشمل تناول جدول اﻷعمال الاجتماعي الهام لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية أثناء الدورات الاستثنائية التي تم التخطيط لعقدها في العام المقبل.
    Summaries of the reports related to the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development are reported in annex I. These reports demonstrate that the agendas of the recent United Nations conferences have been reflected in the priorities of donor countries and organizations. UN وترد في المرفق الأول موجزات للتقارير المتصلة بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. وتظهر هذه التقارير أن جداول أعمال مؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا تنعكس في الأولويات التي حددتها البلدان والمنظمات المانحة.
    This last issue also involved the forthcoming reviews of conferences, including the five-year reviews of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and the 10-year review of the United Nations Conference on Environment and Development. UN وشملت هذه المسألة الأخيرة أيضا الاستعراضات الوشيكة للمؤتمرات بما في ذلك الاستعراضات التي تجري كل خمس سنوات لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والاستعراض الذي يجري كل 10 سنوات لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    The European Union encouraged an exchange of information on issues of common concern between the Tenth Congress and the special sessions on the follow-up to the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN ويشجع الاتحاد اﻷوروبي تبادل المعلومات حول المسائل التي تحظى باهتمام مشترك بين المؤتمر العاشر والدورات الاستثنائية المكرسة لمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Commission on the Status of Women and the Commission on Social Development have organized several panels of experts and side-events to facilitate the consideration of substantive issues addressed by the five-year review processes of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN ونظمت لجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية عددا كبيرا من اجتماعات أفرقة الخبراء والأحداث الجانبية لتيسير النظر في القضايا الموضوعية التي تتناولها عمليات الاستعراض الخمسي لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Preparatory work also began for the five-year reviews, to be held in 2000, of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development, and of Habitat II, which will occur in 2001. UN وبدأت اﻷعمال التحضيرية لاستعراض السنوات الخمس لكل من المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المقرر اجراؤهما في سنة ٠٠٠٢، وللموئل الثاني، المقرر اجراؤه في سنة ١٠٠٢.
    These goals are the culmination of a series of earlier international commitments, and global summits, including the World Conference on Education for All, United Nations Conferences on the Least Developed Countries, the World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN وقد توجت هذه الأهداف سلسلة من الالتزامات الدولية السابقة واجتماعات القمة العالمية بما في ذلك المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع ومؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بأقل البلدان نموا والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Various non-governmental youth organization consultative groups and networks have been established for special United Nations world conferences, such as the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN وقد أنشئت أفرقة استشارية وشبكات مختلفة للمنظمات غير الحكومية من أجل مؤتمرات عالمية خاصة لﻷمم المتحدة مثل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Council could consider reviewing this theme in 1999, at its high-level segment, with a broader international scope, for input into the review and appraisal of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development by the Assembly. UN ويمكن أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سنة ١٩٩٩ في استعراض هذا الموضوع، في اجتماع الجزء الرفيع المستوى التابع له، على نطاق دولي أوسع، للمساهمة في استعراض وتقييم الجمعية العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    3. During the year, the twenty-third and twenty-fourth special sessions of the General Assembly had been held to consider implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development, respectively. UN 3 - وقالت إنه انعقدت خلال العام الدورتان الاستثنائيتان الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للجمعية العامة للنظر في تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على التوالي.
    Next June, we shall convene two special sessions of the General Assembly to review the progress made by Governments in the implementation of the commitments made at the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development, respectively. UN فــي حزيران/يونيه المقبــل ســنعقد اجتماعيـــن استثنائيين للجمعية العامة لاستعراض التقدم الذي حققته الحكومات في تنفيذ الالتزامات التي اضطلعت بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على التوالي.
    64. It was recognized that the chapter on follow-up was inadequate as it stood; it would therefore receive more attention, as would the suggestion that the recommendations of the Conference should be taken into account by the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN ٦٤ - واسترسلت قائلة إنه من المسلم به أن الفصل المتعلق بالمتابعة غير كاف في حالته الراهنة؛ وسيحظى لذلك بالمزيد من الاهتمام، وكذلك الاقتراح بأن يأخذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في الحسبان توصيات المؤتمر.
    55. The United Arab Emirates delegation expected a lot from the important conferences to be held in upcoming years, including the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN ٥٥ - إن وفد الامارات العربية المتحدة ينتظر الكثير من المؤتمرات الكبرى التي ستعقد خلال السنوات القادمة وهي المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    " Reaffirming the provisions concerning women migrant workers contained in the outcome documents of the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and their reviews, UN " وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بالعاملات المهاجرات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان والمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والاستعراضات التي تجرى لهذه المؤتمرات،
    In this respect the following are all events of profound significance and broad scope: the holding of the World Summit for Children, dealing with the rights of the child; the United Nations Conference on Environment and Development; the World Conference on Human Rights; the recent World Conference on Population and Development; and the decision to hold in 1995 the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN وفي هذا الصدد تعتبر اﻷحداث التالية جميعها ذات أهمية عميقة ونطاق واسع: عقد مؤتمر القمة العالمي للطفل، الذي تناول حقوق اﻷطفال؛ ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ والمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان؛ والمؤتمر العالمي اﻷخير المعني بالسكان والتنمية؛ والقرار المتخذ لعقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥.
    The concept of human development, including poverty alleviation, should be duly reflected in the preparations for, the deliberations during and the outcomes of the forthcoming International Conference on Population and Development, the World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN وإن مفهوم التنمية البشرية بما في ذلك القضاء على الفقر يجب أن ينعكس على النحو الواجب في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المرتقب عقدها قريبا وفي المداولات التي تجري أثناء انعقاد هذه المؤتمرات وفي النتائج التي تخلص إليها.
    Reaffirming the provisions concerning women migrant workers contained in the outcome documents of the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and their reviews, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بالعاملات المهاجرات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان() والمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة() والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة() ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية() والاستعراضات التي تجرى لهذه المؤتمرات،
    Reaffirming the provisions concerning women migrant workers contained in the outcome documents of the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development and their reviews, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بالعاملات المهاجرات الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان() والمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة() والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة() ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية() والاستعراضات التي تجرى لهذه المؤتمرات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus