"women at its thirty-eighth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين
        
    The report of the Working Group will be submitted to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session. UN سيقدم تقرير الفريق العامل إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    We appeal to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session. UN إننا نناشد لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    II. PRIORITY THEMES TO BE CONSIDERED BY THE COMMISSION ON THE STATUS OF Women at its thirty-eighth session .. 3 - 52 3 UN ثانيا - المواضيع ذات اﻷولوية التي ستنظر في لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين
    STATUS OF Women at its thirty-eighth session UN مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين
    8. Requests the Secretary-General to make available to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia. UN ٨ - تطلب من اﻷمين العام أن يوفر للجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين تقارير المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة.
    In its resolution 1993/13, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to submit to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session a report on the implementation of the resolution. UN طلــب المجلــس الاقتصـادي والاجتماعـي، في قراره ٣٩٩١/٣١ إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين تقريرا عن تنفيــذ ذلك القرار.
    Her visits have provided an opportunity to evaluate issues of concern to women and to stress the importance of identifying strategic action through a participatory process in areas of critical concern to women, as reflected in the outline of the draft Platform for Action put forward by the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session. UN وأتاحت زياراتها فرصة لتقييم القضايا التي تهم المرأة، وللتشديد على أهمية تحديد الاجراءات الاستراتيجية من خلال عملية مشتركة في المجالات التي تحوي قضايا حاسمة تشغل المرأة وهو ما ينعكس في موجز مشروع منهاج العمل الذي عرضته لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    The draft platform for action, considered by the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session (New York, 7-18 March 1994), acting as preparatory body for the Fourth World Conference, addresses disability with respect to areas in which gender and disability issues intersect priority Conference themes. UN ويتناول مشروع برنامج العمل، الذي نظرت فيه اللجنة المعنية بمركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في نيويورك من ٧ الى ١٨ آذار/مارس ٩٩٤١، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع، مسألة العجز فيما يتعلق بالمجالات التي تلتقي فيها مواضيع احتياجات الجنسين والعجز باهتمامات المؤتمر.
    15. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its forty-ninth session on the implementation of the present resolution, taking note of the relevant views of the Commission on the Status of Women in its discussion of the subject of violence against Women at its thirty-eighth session, in March 1994. UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، مع مراعاة اﻵراء ذات الصلة للجنة مركز المرأة في مناقشتها لموضوع العنف المرتكب ضد المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين المقرر عقدها في آذار/مارس ١٩٩٤.
    " 10. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session. " UN " ١٠ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار الى اللجنة المعنية بحالة المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين " .
    An account of such activities was included in the report of the Secretary-General on preparations for the Conference submitted to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session (E/CN.6/1994/9 and Corr.1). UN وقد أُدرج في تقرير اﻷمينة العامة عن العمليات التحضيرية، المقدم الى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين )E/CN.6/1994/9 و Corr.1( عرض لهذه اﻷنشطة.
    15. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its forty-ninth session on the implementation of the present resolution, taking into account the relevant views of the Commission on the Status of Women in its discussion of the subject of violence against Women at its thirty-eighth session, in March 1994. UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، مع مراعاة اﻵراء ذات الصلة للجنة مركز المرأة في مناقشتها لموضوع العنف المرتكب ضد المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين المقرر عقدها في آذار/مارس ١٩٩٤.
    17. The Board noted that the conceptual framework of former and current INSTRAW work programmes were in accordance with the draft Platform for Action considered by the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session (E/1994/27, chap. I, resolution 10, annex). UN ١٧ - لاحظ المجلس أن اﻹطار المفاهيمي لبرنامجي عمل المعهد، السابق والحالي، يتفق مع مشروع خطة العمل الذي نظرت فيه لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين )E/1994/27، الفصل اﻷول، القرار ١٠، المرفق(.
    An abbreviated executive summary of the main document, emphasizing the initial findings on the main themes of the 1994 World Survey, was presented to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session (E/CN.6/1994/13). UN وقدم الى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين (E/CN.6/1994/13) موجز تنفيذي مقتضب للوثيقة اﻷساسية يركز على الاستنتاجات اﻷولية بشأن المواضيع اﻷساسية للدراسة الاستقصائية العالمية لعام ١٩٩٤.
    In its resolution 1993/15, entitled " Situation of and assistance to Palestinian women " , the Economic and Social Council requested the Secretary-General to submit to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session a report on the implementation of the resolution, containing recommendations and a programme of action aimed at improving the condition of Palestinian women under Israeli occupation. UN طلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام في قراره ١٩٩٣/١٥ المعنون " حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها " ، أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار، متضمنا توصيات وبرنامجا للعمل تهدف إلى تحسين أحوال المرأة الفلسطينية في ظروف الاحتلال الاسرائيلي.
    1. In its resolution 1993/15, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to submit to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session a report on the implementation of the resolution, containing recommendations and a programme of action aimed at improving the condition of Palestinian women under Israeli occupation. UN ١ - طلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام في قراره ١٩٩٣/١٥ ، إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار، متضمنا توصيات وبرنامجا للعمل تهدف إلى تحسين أحوال المرأة الفلسطينية في ظروف الاحتلال الاسرائيلي.
    1. The Economic and Social Council, in resolution 1993/11 of 27 July 1993, requested the Secretary-General to report to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session on the ways in which the communications mechanism of the Commission had been publicized. UN ١ - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار ١٩٩٣/١١ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين تقريرا عن الطرق التي اتبعت في الاعلان عن آلية اللجنة بشأن الرسائل.
    The report mainly covers the period from January to August 1994; it updates the report on preparations for the Conference that was submitted to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session (E/CN.6/1994/9 and Corr.1). UN ويغطي هذا التقرير أساسا، الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آب/أغسطس ١٩٩٤؛ وهو استكمال للتقرير الخاص باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الذي قدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين. E/CN.6/1994/9) و (Corr.1.
    1. Reiterates its request, contained in its resolution 35/4 of 8 March 1991, that the Secretary-General present to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session a report on existing technical and financial cooperation targeting programmes in favour of women, as well as guidelines for a comprehensive plan to overcome constraints and increase such cooperation; UN ١ - تكرر طلبها، الوارد في قرارها ٣٥/٤ المؤرخ ٨ آذار/مارس ١٩٩١، بأن يقدم اﻷمين العام إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين تقريرا عن التعاون التقني والمالي الموجه في الوقت الحاضر نحو البرامج التي يضطلع بها لصالح المرأة، وكذلك المبادئ التوجيهية بشأن وضع خطة شاملة للتغلب على العوائق ولزيادة هذا التعاون؛
    An account of such activities was included in the reports of the Secretary-General on preparations for the Conference submitted to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session (E/CN.6/1994/9 and Corr.1), and to the General Assembly at its forty-ninth session (A/49/327 and Corr.1). UN وقد أدرج عرض لهذه اﻷنشطة في تقريري اﻷمينة العامة عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر المقدمين إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين )E/CN.6/1994/9 و Corr.1(، والجمعيـة العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين )A/49/327 و Corr.1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus