Taking all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise. | UN | اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة |
2.4 Steps to eliminate discrimination against women by any person organization or enterprise | UN | خطوات للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة |
:: To take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise; | UN | :: اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
2.4 Steps to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise | UN | 2-4 خطوات للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة |
1. Reaffirms the obligation of States to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise; | UN | 1- يؤكد من جديد التزام الدول باتخاذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
e) take all necessary measures with a purpose of removing the discrimination against women by any person, organization or enterprise; | UN | (هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة، للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
Legislative norms, required for the elimination of discrimination against women by any individual, enterprise or organisation are included in legislative acts related to the respective areas. | UN | والقواعد التشريعية، اللازمة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي فرد، أو مؤسسة أو منظمة، مدرجة في الصكوك التشريعية ذات الصلة بمجالات كل منها. |
1. Reaffirms the obligation of States to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise; | UN | 1- يؤكد من جديد التزام الدول باتخاذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
States are obligated not only to refrain from engaging in acts of discrimination, but also to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise. | UN | ولا يقتصر الأمر على التزام الدول بالامتناع عن ممارسة أعمال التمييز، ولكن يتعدى الأمر أيضاً إلى القضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة. |
1. Reaffirms the obligation of States to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise; | UN | 1- يؤكد من جديد التزام الدول باتخاذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
51. The Jordanian National Commission for Women was established as a means of furthering the elimination of discrimination against women by any person or organization. | UN | 51- للمساهمة في القضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو مؤسسة فقد أسست اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة: |
d) To take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organisation or enterprise. | UN | د - اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة |
(e) To take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise; | UN | (هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
To take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise; | UN | (هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
· To take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise; | UN | (هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
(e) To take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise. | UN | 2 (هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة. |
(e) To take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise. | UN | (هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
е) To take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise; | UN | (هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
(e) To take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise; | UN | (هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
(e) To take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise; | UN | (هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة؛ |
It calls on the State party to take all necessary measures to prevent and eliminate violence against women by any person or organization, as well as violence committed by, or resulting from, actions or omissions by State agents, at all levels. | UN | وهي تدعو الدولة الطرف إلى أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع وإزالة العنف ضد المرأة سواء كان مصدره أشخاص أو منظمات، فضلا عن العنف الذي يرتكبه موظفو الدولة على جميع المستويات أو ينشأ عن عمل يقومون به أو يغفلون عن القيام به. |