"women constituted" - Traduction Anglais en Arabe

    • شكلت النساء
        
    • المرأة تشكل
        
    • النساء يشكلن
        
    • وتشكل النساء
        
    • وشكلت النساء
        
    • تشكل النساء
        
    • تشكل المرأة
        
    • شكلت المرأة
        
    • النساء تشكل
        
    • النساء شكلن
        
    • النساء يمثلن
        
    • المرأة تمثل
        
    • المرأة يشكل
        
    • بلغت نسبة النساء
        
    • وتشكل المرأة
        
    During the period 1990-2002 women constituted 51.2% of all those who migrated overseas. UN وخلال الفترة من عام 1990 إلى عام 2002، شكلت النساء 51.2 في المائة من جميع من هاجروا إلى الخارج.
    women constituted 34.3 per cent and 35.8 per cent of General Service and Field Service contracts, respectively. UN فقد شكلت النساء نسبة 34.3 في المائة من عقود الخدمة العامة و 35.8 في المائة من عقود الخدمة الميدانية.
    Since women constituted just over half the population, their development contributed to the country's overall development. UN ونظرا لأن المرأة تشكل ما يزيد عن نصف السكان، فإن تطورها يسهم في تطور المجتمع بأسره.
    12. With respect to employment, she said that women constituted 51.4 per cent of the labour force. UN 12 - وفيما يتعلق بالعمالة، قالت إن النساء يشكلن 51.4 في المائة من القوة العاملة.
    Afghan women constituted 27 per cent of legislators in the Parliament. UN وتشكل النساء الأفغانيات 27 في المائة من المشرعين في البرلمان.
    women constituted 61 per cent of all the personnel engaged in 2004 and 70 per cent in 2005. UN وشكلت النساء نسبة 61 في المائة من جميع الموظفين المستعان بهم في عام 2004 و70 في المائة في عام 2005.
    Furthermore, women constituted a majority of university students and graduates. UN وفضلا عن ذلك، تشكل النساء غالبية بين طلاب الجامعات وخريجيها.
    In Nepal, women constituted over half the population. UN وفي نيبال، تشكل المرأة أكثر من نصف السكان.
    At the end of 1998, women constituted 55 per cent of the unemployed in the public sector. UN ففي نهاية عام ١٩٩٨، شكلت النساء ٥٥ في المائة من العاطلين عن العمل في القطاع العام.
    In secondary school, women constituted 20.4% of the 5905 teachers. UN وفي المدارس الثانوية شكلت النساء نسبة 20.4 في المائة من عدد المدرسين البالغ 905 5.
    Spain reported that after the 2004 elections, women constituted 50 per cent in the executive branch of Government. UN وأفادت أسبانيا بأنه، عقب انتخابات عام 2004، شكلت النساء 50 في المائة من الفرع التنفيذي في الحكومة.
    However, the information on the gender composition of their leadership organs showed that women constituted a tiny minority. UN غير أن المعلومات المتعلقة بعدد كل من الجنسين في الهيئات القيادية أظهرت أن المرأة تشكل أقلية بسيطة.
    As at September 2013, women constituted 15 per cent of all heads and deputy heads of mission across all field missions. UN وفي أيلول/سبتمبر 2013، كانت المرأة تشكل 15 في المائة من جميع رؤساء ونواب رؤساء البعثات في جميع البعثات الميدانية.
    The representative replied that women constituted a small but growing pool of middle- and lower-level managers and that their participation had risen from 14.9 per cent in 1985 to 25.4 per cent in 1993. UN وقد ردت الممثلة بأن المرأة تشكل مجموعة صغيرة ولكن متزايدة من المديرين في المستوى المتوسط واﻷدنى وأن مشاركتها قد ارتفعت من ١٤,٩ في المائة في عام ١٩٨٥ إلى ٢٥,٤ في المائة في عام ١٩٩٣.
    women constituted nearly two thirds of the world’s 960 million illiterate adults and three fifths of the world’s poor. UN وأضافت أن النساء يشكلن نحو ثلثي الكبار اﻷميين في العالم البالغ عددهم ٩٦٠ مليون شخص وثلاثة أخماس الفقراء في العالم.
    At the beginning of 2005, women constituted 37% of the directors. UN وفي بداية عام 2005، كانت النساء يشكلن 37 في المائة من المديرين.
    women constituted 44.4 per cent of the membership of local councils in 2003, but that percentage had decreased at higher levels of decision-making. UN وتشكل النساء 44.4 في المائة من عضوية المجالس المحلية في 2003، غير أن هذه النسبة تتناقص في المراتب العليا لاتخاذ القرار.
    women constituted 5.01 per cent of candidates and 4.08 per cent of elected persons. UN وشكلت النساء 5.01 في المائة من المرشحين و 4.08 من المنتخبين.
    - Measure 1.2 " Facilitating the setting-up of young farmers " - women constituted 28 per cent of beneficiaries; UN التدبير رقم 1-2 " دعم المزارعين الشباب وتدريبهم " - تشكل النساء 28 في المائة من المستفيدين؛
    In the private sector, women constituted a small though growing number of middle and lower level managers, but executive positions were almost exclusively occupied by men. UN وفي القطاع الخاص، تشكل المرأة نسبة صغيرة ولكن متنامية من مديرات مدارس المرحلة المتوسطة والدنيا. وفي حين أن الوظائف التنفيذية تقتصر حصرا على الرجال.
    In the first half of 2006 women constituted 54 per cent of the registered unemployed, and their situation remains unfavourable when it comes to maternity and child care. UN وفي النصف الأول من عام 2006، شكلت المرأة ما نسبته 54 في المائة من العاطلين عن العمل المسجلين، وما برح وضعها سيئا عندما تصبح أُما ومسؤولة عن رعاية الأطفال.
    During the period of 1998-2000 the wages of women constituted 72.7% of the wages of men. UN وأثناء الفترة من 1998 إلى 2000 كانت أجور النساء تشكل 72.7 في المائة من أجور الرجال.
    The electoral Commissioner reported that women constituted approximately 90 per cent of the workforce involved in the registration of voters and 60 per cent of staff involved in the election process on Election Day. UN وذكر مفوض الانتخابات أن النساء شكلن نحو 90 في المائة من قوة العمل المشاركة في تسجيل الناخبين و60 في المائة من الموظفين المشاركين في عملية الانتخابات في يوم الانتخاب.
    women constituted 18.8 per cent of current Cabinet members. UN وأضافت أن النساء يمثلن 18.8 في المائة من أعضاء الوزارة الحالية.
    Unfortunately, women constituted 70 per cent of the illiterate population and were the first victims of inequality. UN وأعرب عن أسفه ﻷن المرأة تمثل ٠٧ في المائة من السكان اﻷميين وهي أول ضحايا عدم المساواة.
    13. Violence against women constituted a grave violation of their fundamental rights and hindered their full participation in society. UN 13 - إن العنف ضد المرأة يشكل انتهاكا جسيما لحقوقها الأساسية ويحول دون مشاركتها الكاملة في المجتمع.
    By the year 2002, women constituted 40 per cent of the world's total economically active population, while in North Africa and West Asia, women's share has stagnated since 1960 at around a quarter of the total labour force. UN وفي عام 2002، بلغت نسبة النساء 40 في المائة من مجموع السكان الذين يمارسون نشاطاً اقتصادياً في العالم، بينما ظلت هذه النسبة دون تغيير منذ عام 1960 في شمال أفريقيا وغرب آسيا حيث ناهزت ربع القوى العاملة الإجمالية.
    women constituted 58.6 per cent of university and 70 per cent of high school graduates. UN وتشكل المرأة 58.6 في المائة من خريجي الجامعات و 70 في المائة من خريجي المدارس الثانوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus