"women empowerment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تمكين المرأة
        
    • بتمكين المرأة
        
    Relation between Women Empowerment and Human Development, Arab Cultural Centre, Damascus UN العلاقة بين تمكين المرأة والتنمية البشرية، المركز الثقافي العربي، دمشق
    Additional activities include training courses on Women Empowerment and business entrepreneurship. UN وتشمل الأنشطة الإضافية دورات تدريبية بشأن تمكين المرأة ومباشرة الأعمال التجارية الحرة.
    Women are given preferential points in the gender adjustment factor and in maintaining a scorecard for companies to ensure Women Empowerment. UN وتحصل المرأة على نقاط تفضيلية في عامل التسوية الجنسانية وفي تعميم بطاقات الدرجات على الشركات لضمان تمكين المرأة.
    What action are you taking in your individual and collective role to ensure the promotion of Women Empowerment and gender equality? UN فما هي إذا الإجراءات التي تتخذونها بصفتكم الفردية والجماعية لضمان تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين؟
    Figures available provide a picture of gender disparities thereby facilitating the identification of areas of concern for Women Empowerment. Constraints to equality UN وتعطي الأرقام المتوفرة صورة عن التفاوت بين الجنسين، مما ييسر تحديد الميادين المثيرة للقلق المتعلقة بتمكين المرأة.
    The State Ministry for Women Empowerment in 1981 initiated the Early Childhood Care Development Training program. UN استهلت وزارة الدولة لشؤون تمكين المرأة في عام 1981 البرنامج التدريبي لتطوير رعاية الطفولة المبكرة.
    The State Ministry for Women Empowerment also provides support, fund included, for the protection of women in the provincial level. UN وتوفِّر وزارة الدولة لشؤون تمكين المرأة أيضاً الدعم، بما في ذلك الأموال، من أجل توفير الحماية للمرأة على صعيد الأقاليم.
    They circulate information on Women Empowerment and gender equality programs, on services for victims of violence and they manage training centers for Women Empowerment. UN وهي تقوم بتعميم معلومات بشأن برامج تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين، والخدمات التي تُقدَّم لضحايا العنف، كما تُدير مراكز تدريبية لتمكين المرأة.
    The Association's Division for Women Empowerment plays an active role in mentoring its general membership and in empowering female members through seminars on Women Empowerment and gender equality. UN وتقوم شعبة الرابطة لشؤون تمكين المرأة بدور نشط في توجيه أعضائها عامة وتمكين الأعضاء من الإناث، من خلال عقد الحلقات الدراسية بشأن تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    The State Ministry for Women Empowerment has also intensified advocacy and dissemination of information on gender equality and Women Empowerment concepts to all stakeholders. UN وقامت وزارة الدولة لشؤون تمكين المرأة أيضاً بتكثيف الدعوة ونشر المعلومات بين جميع أصحاب المصلحة، بشأن مفاهيم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Those both activities were carried out in collaboration with the Ministry of Women Empowerment. UN وجرى الاضطلاع بهذين النشاطين بالتعاون مع وزارة تمكين المرأة.
    :: Strengthen collaboration with government line ministries working on sexual and gender-based violence and the promotion of Women Empowerment UN :: توثيق التعاون مع الوزارات الحكومية الرئيسية المعنية بالعنف الجنسي والجنساني وبتشجيع تمكين المرأة
    Basically this is a Women Empowerment program. UN ويرمي هذا البرنامج بصفة أساسية إلى تمكين المرأة.
    India expressed appreciation for the emphasis on Women Empowerment and the measures taken to address gender-based violence. UN وأعربت الهند عن ارتياحها إزاء التركيز على مسألة تمكين المرأة والتدابير المتخذة لمعالجة العنف القائم على نوع الجنس.
    Please provide information on the Commission's mandate, human and financial resources, impact on Women Empowerment and influence on policymaking. UN يرجى تقديم معلومات عن ولاية اللجنة، ومواردها البشرية والمالية، وأثرها على تمكين المرأة وتأثيرها في عملية رسم السياسات.
    The Ministry of Women Empowerment and Child Protection (MoWECP) and the Ministry of Foreign Affairs held a series of inter-ministerial coordination. UN وعقدت وزارة تمكين المرأة وحماية الطفل، ووزارة الشؤون الخارجية سلسلة تنسيق مشتركة بين الوزارات.
    African Women Empowerment Guild is an organization of 20 female volunteers. UN جمعية تمكين المرأة الأفريقية منظمةٌ تضم 20 متطوعة.
    Rural Women Empowerment and Life Improvement Association UN رابطة تمكين المرأة الريفية وتحسين مستوى معيشتها
    African Women Empowerment Guild is an all-female, not-for-profit and nongovernmental organization. UN جمعية تمكين المرأة الأفريقية منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح، مؤلفة بالكامل من النساء.
    Rural Women Empowerment and Life Improvement Association UN رابطة تمكين المرأة الريفية وتحسين مستوى معيشتها
    At least more than 70 percent of State Houses of Assembly in Nigeria currently have Women Empowerment Bills before them. UN وينظر أكثر من 70 في المائة على الأقل من المجالس التشريعية في الولايات في نيجيريا في مشاريع قوانين متعلقة بتمكين المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus