Analytic framework for development of data on women entrepreneurs | UN | الإطار التحليلي لإعداد البيانات عن المشتغلات بالأعمال الحرة |
Therefore Denmark does not have public schemes for promoting or supporting women entrepreneurs. | UN | ولذلك ليس لدى الدانمرك أية خطط عامة لتشجيع أو دعم المشتغلات بالأعمال الحرة. |
Health and personal care products beneficial to families, for instance, may often be especially effectively marketed by women entrepreneurs. | UN | فقد تبرع النساء صاحبات المشاريع بصفة خاصة أحياناً في تسويق منتجات الرعاية الصحية والشخصية المفيدة للأسر مثلاً. |
Some $4.5 million had been allocated to support women entrepreneurs. | UN | وخصص نحو 4.5 مليون دولار لدعم مباشرات الأعمال الحرة. |
The Committee notes with appreciation the measures of the Government to promote women entrepreneurs. | UN | وتلاحظ اللجنة مع التقدير التدابير التي تتخذها الحكومة لتشجيع النساء منظمات المشاريع. |
In addition UNCTAD started a pilot programme in two Empretec countries to improve the programmes' ability to assist women entrepreneurs. | UN | وفضلاً عن ذلك، شرع الأونكتاد ببرنامج رائد في بلدين يعمل فيهما إمبريتك، لتحسين قدرة البرنامج على مساعدة سيدات الأعمال. |
Association of women entrepreneurs of Small-Scale Industries | UN | رابطة المشتغلات بالأعمال الحرة في ميدان الصناعات الصغيرة |
Association of women entrepreneurs of Small-Scale Industries | UN | رابطة المشتغلات بالأعمال الحرة في ميدان الصناعات الصغيرة |
It has already gathered more than 50 women entrepreneurs from 14 countries with economies in transition. | UN | وقد جمع المعرض بالفعل صور أكثر من 50 امرأة من المشتغلات بالأعمال الحرة من 14 بلدا تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
women entrepreneurs' access to financial services | UN | حصول النساء صاحبات المشاريع الحرة على الخدمات المالية |
supporting networks of women entrepreneurs to use ICTs to enhance their markets | UN | :: دعم شبكات النساء صاحبات المشاريع لاستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تعزيزا لأسواقهن |
Association of women entrepreneurs of Small-Scale Industries | UN | رابطة مباشرات الأعمال الحرة في ميدان الصناعات الصغيرة |
Association of women entrepreneurs of Small-Scale Industries | UN | رابطة مباشرات الأعمال الحرة في ميدان الصناعات الصغيرة |
In addition, it is proposed to provide women entrepreneurs with direct support through the development of microcredit programmes. | UN | وعلاوة على ذلك يعتزم تقديم دعم مباشر إلى النساء منظمات المشاريع في شكل برامج لتقديم القروض الصغيرة للغاية. |
As shown in the following table, 355 women entrepreneurs received grants amount to a total of 1,636,889.48 euros. | UN | ويوضح الجدول التالي أن 355 من النساء منظمات المشاريع قد استفدن من منح بلغت قيمتها 889.48 636 1 يورو. |
women entrepreneurs. Today, women make up 25 per cent of all people who are self-employed. | UN | سيدات الأعمال الحرة: تشكل النساء اليوم 25 في المائة من جميع الأشخاص الذين يعملون لحسابهم الخاص. |
Promote linkages between lenders and business development service providers to support women entrepreneurs. | UN | `3` التشجيع على إقامة الروابط بين المقرضين والجهات التي توفر خدمات تنمية الأعمال التجارية من أجل دعم النساء منظِّمات المشاريع. |
women entrepreneurs make an increasingly important contribution to the business sector. | UN | قدمت النساء صاحبات الأعمال الحرة إسهاما هاما في قطاع الأعمال. |
However, efforts were also needed to make policymakers aware of the motivations and requirements of women entrepreneurs. | UN | إلا أنه يلزم أيضاً بذل جهود لاطلاع صانعي السياسات على دوافع النساء مُنظِّمات المشاريع واحتياجاتهن. |
Targets could be set for banks in terms of the percentage of their loan portfolios dedicated to women entrepreneurs. | UN | ويمكن تحديد أهداف للمصارف من حيث النسبة المئوية التي تخصصها من حوافظ قروضها لمنظِّمات المشاريع. |
Export Strategies for women entrepreneurs in the Service Sector | UN | استراتيجيات التصدير لصاحبات المشاريع الحرة في قطاع الخدمات |
women entrepreneurs could bring problems to the community development officers and extension services. | UN | ويمكن لمنظِمات المشاريع عرض المشاكل على موظفي شؤون التنمية المجتمعية والخدمات الاستشارية. |
The newly formed Association of women entrepreneurs of Madagascar was trying to find ways of ensuring the effective participation of women in economic life. | UN | ١٤ - وقالت إن جمعية النساء المنظمات للمشاريع لمدغشقر التي شكلت مؤخرا، تسعى ﻹيجاد وسائل تكفل المشاركة الفعالة للمرأة في الحياة الاقتصادية. |
In addition, rural women entrepreneurs are also given advice and guidance on how to scale-up their projects. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توفر أيضا لمباشرات الأعمال الحرة الريفيات المشورة والتوجيه بشأن كيفية النهوض بمشاريعهن. |
Trade liberalization has created new business opportunities for women entrepreneurs. | UN | وقد وفر تحرير التجارة فرص أعمال جديدة لصاحبات الأعمال. |