"women in bhutan" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرأة في بوتان
        
    • للمرأة في بوتان
        
    • النساء في بوتان
        
    • نساء بوتان
        
    She welcomed the delegation's opening remarks, which had provided more detailed information on the situation of women in Bhutan. UN ورحبت بالملاحظات الافتتاحية التي أبداها الوفد، والتي قدمت معلومات أكثر تفصيلا عن وضع المرأة في بوتان.
    84. women in Bhutan comparatively enjoy high degree of independence and equal opportunities as that of men in many spheres of life. UN 84- تتمتع المرأة في بوتان نسبياً، بقدر كبير من الاستقلالية وتكافؤ الفرص مع الرجل في الكثير من مناحي الحياة.
    Frameworks to Advance the Status of women in Bhutan UN الأطر للنهوض بوضع المرأة في بوتان
    Nevertheless, the social status of women in Bhutan varies between ethnic communities. UN ومع ذلك فالوضع الاجتماعي للمرأة في بوتان يختلف باختلاف الجماعات العرقية.
    women in Bhutan have a traditional tie to land, reinforced through the matrilineal inheritance patterns in western and central regions. UN 426- للمرأة في بوتان ارتباط متوارث بالأرض عززته أنماط الإرث من الأم في المناطق الغربية والوسطى.
    Compared to other women in developing nations, the majority of women in Bhutan enjoy a high degree of freedom and rights and to partake in most spheres of development. UN بالمقارنة مع النساء في دول نامية أخرى، تتمتع معظم النساء في بوتان بدرجة عالية من الحرية ومن الحقوق ويشاركن في معظم مجالات التنمية.
    The lack of data and a fast changing social and economic situation in the country is a challenge in understanding the needs of women in Bhutan today. UN ومن التحديات التي تعوق فهم احتياجات المرأة في بوتان اليوم الافتقار إلى البيانات وسرعة تغير الحالة الاجتماعية والاقتصادية في البلد.
    Various improvements occurred in health related indicators denoting an enhanced situation for women in Bhutan. UN 357- وحدثت تحسنات متنوعة في المؤشرات المتصلة بالصحة تدل على تحسن حالة المرأة في بوتان.
    women in Bhutan enjoy a high status compared to other developing countries, especially within the region, with relative freedom and equality in many spheres of life. UN تتمتع المرأة في بوتان بوضع رفيع مقارنة ببلدان نامية أخرى وخاصة ضمن حدود المنطقة حيث تُكفل لها حرية ومساواة نسبية في كثير من مجالات الحياة.
    The status of women in Bhutan is, in fact, influenced by many factors, including the continuing acceptance by society that men and women have specific roles to play in the structure of the family. UN وفي الواقع فإن وضع المرأة في بوتان متأثر بكثير من العوامل بما في ذلك استمرار قبول المجتمع بأن الرجل والمرأة لهما أدوار محددة يضطلعان بها في إطار هيكل الأسرة.
    In summary, women in Bhutan generally enjoy a high status compared to women in most developing countries, particularly in the region, even as they still face considerable challenges. UN خلاصة القول، أن المرأة في بوتان تتمتع بعامة بوضع جيد بالمقارنة مع نظيرتها في معظم البلدان النامية ولا سيما في المنطقة برغم ما تواجهه حتى الآن من تحديات كبيرة.
    The committee also was responsible for commissioning studies on the situation of women in Bhutan; three studies were completed, with international assistance, on health, water and sanitation, and education. UN واللجنة مسؤولة أيضا عن التكليف بإجراء دراسات بشأن حالة المرأة في بوتان وقد أنجزت في هذا الصدد ثلاث دراسات بمساعدة دولية عن الصحة والمياه والمرافق الصحية والتعليم.
    women in Bhutan enjoy equal status with men. UN 47- تتمتع المرأة في بوتان بوضع متساو مع الرجل.
    Frameworks to Advance the Status of women in Bhutan UN أطر النهوض بوضع المرأة في بوتان
    Advancements in the status of women in Bhutan since the submission of Bhutan's combined initial through sixth periodic report are that women and girls have made steady progress in their participation in education, health, training, employment, and in decision-making and leadership. UN والتقدم الذي تحقق في وضع المرأة في بوتان منذ أن قدمت بوتان تقريرها المرحلي الجامع للأول حتى السادس يتمثل في أن المرأة والفتاة حققتا تقدما مطردا في اشتراكهما في التعليم والصحة والتدريب والعمالة وفي صنع القرار والقيادة.
    The social status of women in Bhutan also varies between ethnic communities, and between Buddhist- and Hindu-influenced social practises. UN كذلك فإن الوضع الاجتماعي للمرأة في بوتان يختلف باختلاف الجماعات العرقية كما يتباين على صعيد الممارسات الاجتماعية المتأثرة سواء بالبوذية أو الهندوسية.
    While the Royal Government is very pleased that the overall status of women in Bhutan is comparatively high, it commits itself to rooting out any remaining social, cultural or economic impediments to the full equality of women and closing any gaps. UN وفيما تشعر الحكومة الملكية بارتياح عميق لأن الوضع الشامل للمرأة في بوتان وضع جيد نسبيا إلا أنها تلتزم بتذليل ما تبقى من أي عقبات اجتماعية أو ثقافية أو اقتصادية تحول دون المساواة الكاملة للمرأة وردم أي ثغرات فاصلة في هذا المضمار.
    According to GHRD, the great majority of women in Bhutan are illiterate, and remains mostly engaged in agricultural activities. UN وتفيد المنظمة العالمية للدفاع عن حقوق الإنسان بأن الأغلبية العظمى من النساء في بوتان أميات، ويعملن في الغالب في مجال الأنشطة الزراعية.
    In its study on the situation of violence against women in Bhutan, the National Commission for Women and Children recommended continued support for women, particularly rural women, as a priority, by building their financial autonomy through special economic empowerment programmes and through the support of local government and financial institutions for access to loans for income generation and for opening a savings account. UN وأوصت اللجنة الوطنية للمرأة والطفل في دراستها بشأن العنف ضد النساء في بوتان بمواصلة دعم النساء على سبيل الأولوية، لا سيما النساء الريفيات، بمساعدتهن على تحقيق الاستقلال المالي عن طريق برامج خاصة للتمكين الاقتصادي(35)، والدعم المقدّم من الحكومات المحلية والمؤسسات المالية لفتح حسابات ادّخار والحصول على قروض لتوليد الدخل(36).
    Collective awareness building provides a sense of group identity and the power of working as a group, feelings that can be enhanced among women in Bhutan. UN ومن شأن بناء الوعي الجماعي أن يخلق إحساسا بهوية الجماعة وبقدرات العمل كفريق وهي المشاعر التي يمكن تعزيزها بين صفوف نساء بوتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus