This regional instrument has contributed immensely to the implementation of measures aimed at achieving an integrated response to violence against women in South Africa. | UN | وقد ساهم هذا الصك الإقليمي بدرجة كبيرة في تنفيذ تدابير تهدف إلى بلورة رد متكامل على العنف ضد المرأة في جنوب أفريقيا. |
It provides both qualitative and quantitative data on the status of women in South Africa. | UN | ويقدم التقرير بيانات نوعية وتقديرية عن وضع المرأة في جنوب أفريقيا. |
The following case example illustrates how the CGE involves itself in protecting the rights of women in South Africa: | UN | تبين القضية التالية كيف تتدخل لجنة المساواة بين الجنسين لحماية حقوق المرأة في جنوب أفريقيا: |
The Centre continued to provide technical support for the implementation of a project aimed at reducing violence against women in South Africa. | UN | ويواصل المركز تقديم الدعم التقني اللازم لتنفيذ مشروع يرمي إلى خفض العنف الموجه ضد المرأة في جنوب أفريقيا. |
12.49 Breast cancer is the leading cancer for women in South Africa and around the world, with one in 27 South African women diagnosed with breast cancer in her lifetime, according to the National Cancer Registry. | UN | 12-49 يعدّ سرطان الثدي المرض الرئيسي بين النساء في جنوب أفريقيا وحول العالم، حيث توجدأن امرأة واحدة بين كل 27 امرأة في جنوب أفريقيا أُصيبت في حياتها بسرطان الثدي، طبقاً للسجل الوطني للسرطان. |
It provided technical advice to the Commission for Gender Equality, the Statistics Department and the Ministry of women in South Africa on the use of the African Gender and Development Index. | UN | واضطلعت اللجنة بتزويد اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين وإدارة الإحصاءات ووزارة شؤون المرأة في جنوب أفريقيا بالمشورة الفنية المتعلقة باستخدام المؤشر الأفريقي للمسائل الجنسانية والإنمائية. |
In crime prevention, the Centre continued to provide technical support for the implementation of a project aimed at reducing violence against women in South Africa. | UN | 96- وفي مجال منع الجريمة، واصل المركز تقديم الدعم التقني لتنفيذ مشروع يرمي إلى الحد من العنف ضد المرأة في جنوب أفريقيا. |
It provides both qualitative and quantitative data on the status of women in South Africa and responds to comments and questions raised by the CEDAW committee during its deliberations on South Africa's Initial Report in 1998. | UN | ويقدم التقرير بيانات نوعية وتقديرية عن وضع المرأة في جنوب أفريقيا ويستجيب للملاحظات والتساؤلات التي أثارتها اللجنة أثناء مداولاتها حول التقرير الأولي لجنوب أفريقيا في عام 1998. |
Women's Parliament where women's groups and Parliamentarians meet to dialogue about key issues affecting women in South Africa | UN | :: البرلمان النسائي حيث تجتمع الجماعات النسائية والبرلمانيات للحوار بشأن القضايا الرئيسية التي تؤثر على المرأة في جنوب أفريقيا. |
11.15 Compared to their male counterparts, women in South Africa still earn less; have higher rates of unemployment and underemployment, and lower rates of labour force participation. | UN | 11-15 ولا تزال المرأة في جنوب أفريقيا تكسب أقل من زميلها الرجل ولديها معدلات أعلى للبطالة والعمالة الناقصة، ومعدلات أقل للمشاركة في قوة العمل. |
What the South African Parliament has done to date to improve the quality of life and status of women in South Africa: report to Parliament co-authored with Pethu Serote et al., January 1996 | UN | - ماذا فعل برلمان جنــوب أفريقيـا حتى الآن لتحسين نوعية الحياة ومركز - المرأة في جنوب أفريقيا: تقرير إلى البرلمان، اُعد بالاشتراك مع بيتو سوروتي وآخرين، كانون الثاني/يناير 1996 |
A Human Rights Watch report on violence against women in South Africa has an extensive section dealing with this type of violence. | UN | ويتضمن تقرير من هيئة رصد حقوق اﻹنسان عن العنف ضد المرأة في جنوب أفريقيا فرعاً ضافياً يتصدى لهذا النوع من العنف)٠١(. |
The prevalence of violence against women in South Africa varies from region to region, between urban and rural and between black and white communities. | UN | ٤١- والعنف المنتشر ضد المرأة في جنوب أفريقيا يتفاوت من منطقة إلى أخرى، بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية وبين جماعات السود وجماعات البيض. |
Non—governmental organizations and academic institutions are called upon urgently to undertake research, collection of data and comparative analysis with regard to violence against women in South Africa. | UN | ٦٨- والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية مدعوة للقيام على عجل باﻷبحاث وجمع البيانات وإجراء التحليلات المقارنة بالنسبة للعنف ضد المرأة في جنوب أفريقيا. |
On the basis of broad consultations, its national preparatory committee for the Conference had drawn up a document on the status of women in South Africa, and she thanked the Secretary-General of the Conference for providing useful guidance to that committee during her recent visit to the country. | UN | وبناء على مشاورات واسعة النطاق، أعدت اللجنة التحضيرية الوطنية للمؤتمر، وثيقة عن مركز المرأة في جنوب أفريقيا وهي تشكر اﻷمينة العامة للمؤتمر على المبادئ التوجيهية المفيدة التي قدمتها لتلك اللجنة خلال الزيارة التي قامت بها مؤخرا إلى البلد. |
4. The empowerment of women in South Africa is about dealing with the legacy of apartheid and about the transformation of society, particularly the transformation of power relations between women, men, institutions and laws. | UN | 4 - ويتناول موضوع تمكين المرأة في جنوب أفريقيا ميراث الفصل العنصري وتحوّل المجتمع، وخاصة التحوّل في علاقات السلطة بين المرأة والرجل والمؤسسات والقوانين. |
2.14 The Constitution and the Equality Act remain the clearest and most comprehensive statement of law on the prohibition and elimination of discrimination against women in South Africa. | UN | 2-14 لا يزال الدستور وقانون المساواة يمثلان أوضح بيان قانوني وأكثره شمولاً بالنسبة لحظر التمييز ضد المرأة في جنوب أفريقيا والقضاء عليه. |
The Saartjie Baartman Centre pioneered the one-stop partnership approach for tackling violence against women in South Africa. | UN | 30- وكان لمركز سارتيجي بارتمان الدور الريادي في اتباع نهج الشراكة القائمة على المركز الجامع للخدمات فيما يتعلق بالتصدي للعنف ضد المرأة في جنوب أفريقيا. |
37. The Committee reiterates its concern at the disadvantaged position of women in rural and remote areas who constitute the majority of women in South Africa, which is characterized by poverty, difficulties in access to health and social services, and a lack of participation in decision-making processes at the community level. | UN | 37- تُكرِّر اللجنة الإعراب عن قلقها للوضع المجحف بحق النساء في المناطق الريفية والنائية اللاتي يشكلن غالبية النساء في جنوب أفريقيا ويعانين من الفقر وصعوبة الحصول على الخدمات الصحية والاجتماعية ونقص المشاركة في عمليات صنع القرار على المستوى المجتمعي. |
12.51 Cancer of the cervix is the second most common form of cancer amongst South African women, and one in 41 women in South Africa will develop cancer of the cervix during her lifetime. | UN | 12-51 ويعدّ سرطان عنق الرحم ثاني أشكال السرطان شيوعاً بين نساء جنوب أفريقيا، وتوجد امرأة واحدة بين كل 41 امرأة في جنوب أفريقيا معرّضة للإصابة بسرطان عنق الرحم أثناء حياتها. |
Advised on National Machineries for the Advancement of women in South Africa , Philippines and Turks and Caicos Islands | UN | قدمت المشورة بشأن الآليات الوطنية التي تساعد على النهوض بالمرأة في جنوب أفريقيا والفلبين وجزر تركس وكايكوس |