Welcoming also the development by the Secretary-General of a plan of action for 1993 and 1994 to improve the status of women in the Secretariat by 1995, See A/48/513, para. 18. | UN | وإذ ترحب أيضا بوضع اﻷمين العام لخطة عمل لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ١٩٩٥)٢١(. |
Welcoming the development by the Secretary-General of a plan of action for 1993 and 1994 to improve the status of women in the Secretariat by 1995, See E/CN.6/1993/15, para. 13. | UN | وإذ يرحب بقيام اﻷمين العام بوضع خطة عمل لسنتي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ ترمي الى تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول سنة ١٩٩٥)٧( |
Welcoming also the development by the Secretary-General of a plan of action for 1993 and 1994 to improve the status of women in the Secretariat by 1995, See A/48/513, para. 18. | UN | وإذ يرحب أيضا بوضع اﻷمين العام لخطة عمل لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ١٩٩٥)٦(، |
Welcoming also the development by the Secretary-General of a plan of action for 1993 and 1994 to improve the status of women in the Secretariat by 1995, See A/48/513, para. 18. | UN | وإذ يرحب أيضا بوضع اﻷمين العام لخطة عمل لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ١٩٩٥)١٤(، |
1. Urges the Secretary-General to implement fully the plan of action to improve the status of women in the Secretariat by 1995, noting that his visible commitment is essential to the achievement of the targets set by the General Assembly; | UN | ١ - يحث اﻷمين العام على التنفيذ الكامل لخطة العمل لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ١٩٩٥ ملاحظا أن التزامه الواضح أمر ضروري لتحقيق اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة، |
Welcoming also the development by the Secretary-General of a plan of action for 1993 and 1994 to improve the status of women in the Secretariat by 1995, See A/48/513, para. 18. | UN | وإذ يرحب أيضا بوضع اﻷمين العام خطة عمل لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ١٩٩٥)٦(، |
In resolution 1994/6 on improvement of the status of women in the Secretariat, the Economic and Social Council urged the Secretary-General to implement fully the plan of action to improve the status of women in the Secretariat by 1995, noting that his visible commitment was essential to the achievement of the targets set by the General Assembly. | UN | في القرار ١٩٩٤/٦ المتعلق بتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، حث المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻷمين العام على التنفيذ الكامل لخطة العمل لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ١٩٩٥، ملاحظا أن التزامه الواضح أمر ضروري لتحقيق اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة. |
1. Urges the Secretary-General to implement fully the plan of action to improve the status of women in the Secretariat by 1995, 21/ noting that his visible commitment is essential to the achievement of the targets set by the General Assembly; | UN | ١ - تحث اﻷمين العام على التنفيذ الكامل لخطة العمل لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ٥٩٩١)٢١( مع ملاحظة أن التزامه الواضح ضروري لتحقيق اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة؛ |
1. Urges the Secretary-General to implement fully the plan of action to improve the status of women in the Secretariat by 1995, 6/ noting that his visible commitment is essential to the achievement of the targets set by the General Assembly; | UN | ١ - يحث اﻷمين العام على التنفيذ الكامل لخطة العمل لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ١٩٩٥)٦( ملاحظا أن التزامه الواضح أمر ضروري لتحقيق اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة، |
5. Several representatives welcomed the development by the Secretary-General of a plan of action for the biennium 1993-1994 to improve the status of women in the Secretariat by 1995, and urged his strong and visible commitment to its implementation. | UN | ٥ - ورحب عدة ممثلين بخطة العمل التي وضعها اﻷمين العام لفترة السنتين ١٩٩٣-١٩٩٤ لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ١٩٩٥، وحثوا على أن يكون تنفيذها مشمولا بالالتزام القوي والمنظور من جانب اﻷمين العام. |
1. In resolution 48/106 of 20 December 1993, the General Assembly welcomed the development by the Secretary-General of a plan of action for 1993 and 1994 to improve the status of women in the Secretariat by 1995, and urged him to implement that plan fully, noting that his visible commitment was essential to the achievement of the targets set by the General Assembly. | UN | ١ - رحبت الجمعية العامة، في القرار ٤٨/١٠٦، بوضع اﻷمين العام لخطة عمل لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ١٩٩٥، وحثته على التنفيذ الكامل لخطة العمل تلك، مع ملاحظة أن التزامه الواضح ضروري لتحقيق اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة. |
1. Urges the Secretary-General to implement fully the plan of action to improve the status of women in the Secretariat by 1995, Ibid. noting that his visible commitment is essential to the achievement of the targets set by the General Assembly; | UN | ١ - يحث اﻷمين العام على التنفيذ الكامل لخطة العمل لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ١٩٩٥)٧( مع ملاحظة أن التزامه الواضح ضروري لتحقيق اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة، |
8. In resolution 1993/9 on improvement of the status of women in the Secretariat, the Economic and Social Council urged the Secretary-General to implement fully the action programme designed to remove the obstacles to the improvement of the status of women in the Secretariat by 1995, and noted that his visible commitment was essential to the achievement of the targets set by the General Assembly. | UN | ٨ - في القرار ١٩٩٣/٩ المتعلق بتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، حث المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻷمين العام على أن ينفذ بالكامل برنامج العمل الذي يرمي الى إزالة العقبات التي تعترض تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة بحلول عام ١٩٩٥، ولاحظ أن الالتزام الواضح من جانب اﻷمين العام هو أمر جوهري لتحقيق اﻷهداف التي وضعتها الجمعية العامة. |