"women representation in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تمثيل المرأة في
        
    • تمثيل النساء في
        
    • بتمثيل المرأة في
        
    Table 1 women representation in Botswana Parliament and Cabinet 40 UN الجدول 1 تمثيل المرأة في برلمان ومجلس وزراء بوتسوانا
    Absence of women representation in the Parliament may be viewed as an impediment towards women's active political participation. UN ويمكن اعتبار أن عدم تمثيل المرأة في البرلمان يُمثل عقبة في سبيل مشاركة المرأة بنشاط في المجال السياسي.
    Table 1: women representation in Botswana Parliament and Cabinet M F UN الجدول 1: تمثيل المرأة في برلمان ومجلس وزراء بوتسوانا
    Morocco is providing financial grants to parties to encourage women representation in its electoral lists. UN ويقدم المغرب منحاً مالية لتشجيع تمثيل النساء في القوائم الانتخابية.
    Regarding women representation in the Zone Commissions of Election Administration (ZCEA), out of 528 members of these commissions in the parliamentary elections of 2009, 132 were women. UN وفيما يتعلق بتمثيل المرأة في لجان مناطق إدارة الانتخابات، كان هناك 132 امرأة بين أعضاء هذه اللجان في الانتخابات البرلمانية لعام 2009.
    Table 4: women representation in the Ntlo ya Dikgosi UN الجدول 4: تمثيل المرأة في Ntlo ya Dikgosi
    The improvement of women representation in the judiciary can be attributed to the increased intake in girls into the faculties of law at the universities in the country. UN من الممكن أن يعزى التحسن في تمثيل المرأة في الهيئة القضائية إلى زيادة قبول الفتيات في كليات القانون بالجامعات في البلد.
    The League also conducted gender forums which sensitized the community on women representation in all local development committees. UN كذلك، نظمت الرابطة منتديات للشؤون الجنسانية تنشر الوعي في المجتمع بأهمية تمثيل المرأة في جميع اللجان الإنمائية المحلية.
    The average women representation in Panchayats across the country is 36.94%. UN ويبلغ متوسط نسبة تمثيل المرأة في هذه المؤسسات في جميع أنحاء البلد 36.94 في المائة.
    Several Member States have made notable progress in women representation in parliament. UN فقد أحرزت عدة دول أعضاء تقدماً واضحاً في تمثيل المرأة في البرلمان.
    7.5 women representation in Commissions and Advisory Bodies UN 7-5 تمثيل المرأة في اللجان والهيئات الاستشارية
    The European Union on behalf of its 27 member States and Croatia made a proposal on enhancing women representation in the UNFCCC. UN وقدم الاتحاد الأوروبي باسم دوله الأعضاء البالغ عددها 27 دولة، وكرواتيا، مقترحاً بتعزيز تمثيل المرأة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    18. Success of the women representation in the Judiciary and Lessons learned UN 18 - نجاح تمثيل المرأة في الهيئة القضائية والدروس المستفادة
    131. Table 1, below shows women representation in Parliament and Cabinet respectively. UN 132- ويبين الجدول 1 أدناه تمثيل المرأة في البرلمان ومجلس الوزراء على التوالي.
    The CEDAW Committee had expressed concern over the low women representation in the judiciary during the hearing of the Initial Report. UN وكانت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قد أعربت خلال النظر في التقرير الأوَّلي عن قلقها إزاء انخفاض تمثيل المرأة في الهيئة القضائية.
    women representation in cabinet and other high levels remain very low. UN 7-5-1- ما زال تمثيل المرأة في مجلس الوزراء وفي وظائف المستويات العليا منخفضاً للغاية.
    The results of the research on the opinion of men and women on women representation in public institutions and the political life in the three selected municipalities were analysed. UN وجرى تحليل نتائج البحث المتعلق برأي الرجال والنساء بشأن تمثيل المرأة في المؤسسات العامة والحياة السياسية في البلديات الثلاث المختارة.
    7.7 Campaigns: women representation in Local Councils UN 7-7 الحملات الانتخابية: تمثيل المرأة في المجالس المحلية
    Arab countries have the lowest proportion of women representation in 2004, 6.4 per cent. UN وكانت نسبة تمثيل النساء في البلدان العربية هي أقل نسبة تمثيل في عام 2004، حيث بلغت 6.4 في المائة.
    Kenya now has over 21 per cent women representation in Parliament, the highest ever in the country's history. UN وفي الوقت الحالي، تبلغ نسبة تمثيل النساء في البرلمان في كينيا 21 في المائة، وهي أعلى نسبة في تاريخ البلد.
    34. In the area of gender, the Summit noted the progress made towards achieving the set target of 50 per cent women representation in decision-making and reaffirmed its commitment to attain this target. UN 34 - وفي المجال الجنساني، لاحظ مؤتمر القمة التقدم المحرز لتحقيق الرقم المستهدف بتمثيل المرأة في مراكز صنع القرار بنسبة 50 في المائة وأكد التزامه مجدداً ببلوغ هذا الهدف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus