But the Roman law won't accept he was murdered for his Catholic ideals. | Open Subtitles | لكن القانون الروماني لن يقبل لقد قُتل من أجل الأفكار الكاثوليكية |
So you want me to watch out for your brother because he won't accept your help? | Open Subtitles | إذاً، تريد مني أن احرص على أخيك لأنه لن يقبل بمساعدتك؟ |
No, we're still haggling. She won't accept a first offer. | Open Subtitles | لا ، لازلنا نساوم فهي لم تقبل العرض الأول |
Well, the Russians won't accept your plan unless it's kept secret among senior staff and only the senior staff. | Open Subtitles | الروس لن يقبلوا بخطتك والامر سيبقى سراً بين المدراء فقط المدراء |
That corporation that hired us, they won't accept failure. We won't last two days. | Open Subtitles | الشركة التي وظّفتنا لا تقبل الفشل، لن نعمّر يومين |
I won't accept a world without her. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَقْبلَ a عالم بدونها. |
You're the hot shot who won't accept anyone else's diagnosis. | Open Subtitles | أنت الطلقةَ الحارةَ التي لَنْ تَقْبلَ تشخيص أي شخص آخرِ. |
The computer won't accept the eighth chevron. | Open Subtitles | الكمبيوتر لا يقبل الكود الثامن |
Find out at once, and I won't accept anything but "Yes". | Open Subtitles | البحث في الحال، وأنا لن اقبل أي شيء غير "نعم". |
He also knows that Zoe Preece is a legitimate target because she's overweight and won't accept notes in class. | Open Subtitles | و هو يعلم أيضا أن (زوي بريس) هدف مشاع لأنها بدينة و لن تتقبل ملاحظات في الفصل |
There's enough proof, but the court won't accept it. | Open Subtitles | هناك برهان كافي. ولكن المحكمة لن توافق عليه. |
He's so proud, he won't accept some friendly concern. | Open Subtitles | وهو فخور بذلك، انه لن يقبل بعض القلق ودية. |
A lot of the active servicemen won't accept this peace bullshit anymore. | Open Subtitles | لن يقبل العديد من رجال المقاومة هذا الهراء حول السلام |
I won't be there with you... because I know you'll die in that ring, but you won't accept defeat. | Open Subtitles | أنا آسف. لن أكون معك هناك... لأنني أعلم أنك سوف يموت في تلك الحلقة، ولكن سوف لن يقبل بالهزيمة. |
The judge won't accept a hung jury. | Open Subtitles | القاضي لن يقبل تعليق هيئةَ المحلفين. |
- Tusk won't accept the nomination if he thinks his holdings are at risk. | Open Subtitles | -تاسك" لن يقبل بالمنصب" إن إعتقد أن أملاكه عرضة للخطر |
It was annulled ages ago, but he just won't accept it. | Open Subtitles | أنها ألغيت منذ زمن أنه فقط لن يقبل ذلك |
Okay, if Diaz won't accept our help, we got to go behind her back. | Open Subtitles | حسنا إن لم تقبل دياز مساعدتنا يجب ان نساعدها من ورائها |
She won't accept what the doctors are telling her. | Open Subtitles | لم تقبل ما يخبرها به الأطباء و لن تتوقف عن فعل كل ما ترغب بفعله |
Yeah, he's beatiful. They won't accept a minimum of 5 times a week. | Open Subtitles | أجل، أنه جميل، أنهم لن يقبلوا بخمس مرات على الأقل في الأسبوع |
They won't accept that we removed crooked Farouk from power. | Open Subtitles | هم لن يقبلوا أننا خلعنا فاروق من السلطة. |
She won't accept that she's dead. I told her to walk to the light. | Open Subtitles | إنها لا تقبل حقيقة أنها ميتة أخبرتها بأن تسير نحو النور |
I won't accept that! | Open Subtitles | أنا لَنْ أَقْبلَ ذلك! |
You won't accept a guy's tongue in your mouth but you'll eat that? | Open Subtitles | أنت لَنْ تَقْبلَ a لسان رجلِ في فَمِّكَ لَكنَّك هَلْ يَأْكلُ ذلك؟ |
He won't accept blood money. | Open Subtitles | لا يقبل الأموال الملوثة بالدم |
I won't accept sponsorship from a tomb-raiding "archaeologist"! | Open Subtitles | انني لن اقبل تمويلا من عالم اثار ناهب للقبور |
She won't accept it. | Open Subtitles | إنها لن تتقبل ذلك |
The Chinese government won't accept any relics that are acquired at an auction. | Open Subtitles | الحكومه الصينية لن توافق عن أي شيء ينتج عن ذلك المزاد |
Francis won't accept the betrothal. | Open Subtitles | فرانسيس" لم يَقبل الخطِوبه" |