"won't be here" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن أكون هنا
        
    • لن تكون هنا
        
    • لن يكون هنا
        
    • لن نكون هنا
        
    • لن تكوني هنا
        
    • لن يكونوا هنا
        
    • لَنْ تَكُونَ هنا
        
    • لن أبقى هنا
        
    • لن أكون حاضرة
        
    • لن اكون هنا
        
    • لن تبقى هنا
        
    • لن تكون موجودة
        
    • لا أكون هنا
        
    • لن تكون موجوداً
        
    • لن نكون موجودين
        
    After they bought up our company, Ms. Mei quit... and I won't be here much longer either. Open Subtitles بعد أن أشتروا شركتنا السيدة مى إستقالت. و أنا لن أكون هنا بعد الأن أيضاً
    Look, you need to be grateful, because one day, I won't be here to help dress you. Open Subtitles اسمع, يجب أن تكون ممتناً لأنه يوماً ما لن أكون هنا لمساعدتك في إرتداء ملابسك
    She won't be here until Monday. Please come Monday. Open Subtitles لن تكون هنا قبل الاثنين تعالي يوم الاثنين
    Well, except probably not Dad, because he won't be here. Open Subtitles ولكن عدا ابي على الاغلب لأنه لن يكون هنا
    Mom, I-I know you're disappointed we won't be here Christmas morning. Open Subtitles أمي، أعرف أنك خائبة الأمل لأننا لن نكون هنا صباح عيد الميلاد
    If you were real then you won't be here bringing coffee. Open Subtitles إذا كنت حقيقية فإنك لن تكوني هنا جالبة معك القهوة
    If you hadn't saved me back then, I won't be here today. Open Subtitles إذا لم أنقذني العودة ذلك الحين، وأنا لن أكون هنا اليوم.
    Now, just because you won't see me here, it doesn't mean to say that I won't be here. Open Subtitles لآن ، فقط لأنك لن تراني هنا ذلك لا يعني أنني لن أكون هنا..
    No, honey, I won't be here, but you promise me you'll come to see me. Open Subtitles كلا يا حلوتي، لن أكون هنا. لكن عديني أن تأتي لزيارتي.
    I won't be here for much longer. Open Subtitles أنا لن أكون هنا لفترة أطول من ذلك بكثير.
    Now if you don't settle yourself down, you won't be here in two hours because I will call security and have you escorted out. Open Subtitles الآن إذا لم تهدأ نفسك, لن تكون هنا بعد ساعين لأنني سأتصل بالأمن و سيرافقك للخارج
    You can't rely on Ferguson because she won't be here. Open Subtitles لا تستطيعين الأعتماد على فيرغسون لانها لن تكون هنا قريباً
    Yeah, well, she won't be here when you gel here. Open Subtitles حسنا هي لن تكون هنا حين تصل انت هنا
    That male buffoon won't be here. It's not any of his business. Open Subtitles . ذلك المهرج لن يكون هنا . هذا ليس من شأنه
    I don't make it a habit to explain anything to recruits who won't be here very long. Open Subtitles أنا لا أصنع عادةً لشرح شيئاً لمجند لن يكون هنا طويلاً
    He has to load the material, he won't be here before dark. Open Subtitles لديه شحنة أدوات، هو لن يكون هنا قبل الظلام
    - Well, on the "glass half full" side, we won't be here. Open Subtitles - حسنا، على "نصف الكوب الكامل" الجانب، فإننا لن نكون هنا.
    I'm gonna close my eyes and when I open them you won't be here. Open Subtitles سوف أغلق عيناي وعندما أفتحها لن تكوني هنا
    You're lucky, but they won't be here all night. Open Subtitles انت محظوظ, ولكنهم لن يكونوا هنا طول الليل
    I thought it would take longer so the marching band won't be here until later. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه يَأْخذُ أطول لذا فرقة الاستعراضات لَنْ تَكُونَ هنا حتى تاليةِ.
    I won't be here long to enjoy it, but it's great. Open Subtitles أنا لن أبقى هنا طويلاً لأستمتع بها، لكنها رائعة
    My only mercy is I won't be here to see it. Open Subtitles رحمتي الوحيدة هي أنّي لن أكون حاضرة لأشهد ذلك.
    I have to take care of her, so I won't be here next week. Open Subtitles ,علي الاعتناء بها لذا لن اكون هنا الاسبوع القادم
    She won't be here long. Well, not that long. Open Subtitles لن تبقى هنا طويلاً، حسناً، ليس لوقت طويل جداً
    And a mother who won't be here to be sure that her children are safe. Open Subtitles والأم التي لن تكون موجودة لتتأكد بأن أطفالها بخير
    It's just nights like tonight that I get so concerned about, the nights where I won't be here. Open Subtitles ‫أن ليلة مثل هذه ‫ستكون مقلقة للغاية ‫في الليالي حيث ‫لا أكون هنا
    You won't be here, so shut up. Since when have you been on board with this bleeding heart bullshit? Open Subtitles أنت لن تكون موجوداً ، لذلك إصمت - منذ متى وأنت على وئام مع هذا الهراء الكبير؟
    We won't be here next time. Open Subtitles لن نكون موجودين المرة القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus