"won't do anything" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن تفعل أي شيء
        
    • لن تفعل شيئا
        
    • لن يفعل أي شيء
        
    • لن يفعلوا أي شيء
        
    • لَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ
        
    • لن أفعل أى شئ
        
    • لن تفعل شيئاً
        
    • لن يفعل أي شئ
        
    • لن يفعل أيّ شيء
        
    • لن يفعل شيئًا
        
    • لن يفعلوا شيئاً
        
    • لن أفعل شيئاً
        
    • لن تفعلي أي شيء
        
    • لن تقوم بشيء
        
    If I give back the bonds, they won't do anything to me. Open Subtitles اذا أعطي عودة للسندات أنها لن تفعل أي شيء بالنسبة لي
    The colonists are in danger, and you won't do anything to help them because of some protocol? Open Subtitles إن المستعمرين في خطر، وأنك لن تفعل أي شيء لمساعدتهم بسبب بعض البروتوكول؟
    Just promise me you won't do anything stupid, Caleb. Open Subtitles (فقط عِدني بأنك لن تفعل شيئا غبيا (كايلب
    Look, he... he won't do anything to you, okay? Open Subtitles انظر، انه... انه لن يفعل أي شيء لك، حسنا؟
    No. The cops won't do anything for another day. Open Subtitles فرجال الشرطة لن يفعلوا أي شيء ليومٍ آخر
    I won't do anything this impulsive if I over think it. Open Subtitles أنا لَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ هذا المندفعِ إذا أنا على أُفكّرُه.
    I won't do anything that could be interpreted as brave. Open Subtitles لا تقلقى أنا لن أفعل أى شئ يمكن وصفه بالشجاعة
    Kaz won't do anything. Open Subtitles حسنا, تلك مشكلة كاز, ليست مشكلتي كاز لن تفعل شيئاً
    You won't do anything to me, right? Open Subtitles أنت لن تفعل أي شيء بالنسبة لي، أليس كذلك؟
    If you won't do anything about it, then I will. Open Subtitles إذا كنت لن تفعل أي شيء عن ذلك، ثم أما أنا.
    Promise me you won't do anything until we have the chance to talk this out, okay? Open Subtitles وعد مني أنك لن تفعل أي شيء حتى يكون لدينا فرصة للحديث من ذلك، حسنا؟
    Promise me you won't do anything until we speak. Open Subtitles عدني بأنك لن تفعل أي شيء حتى نتحدّث.
    My son is going to die and you dare tell his mother that you won't do anything to save him? Open Subtitles ابني سيموت و أنتَ تتجرأ على أن تخبر أمه أنكَ لن تفعل أي شيء لإنقاذه
    You won't do anything stupid like leaving me in the lurch? Open Subtitles انت لن تفعل شيئا غبيا كان تتركنى وتهرب
    Then you won't do anything for your dream? Open Subtitles إذن أنت لن تفعل شيئا تجاه أحلامك
    He won't do anything until he gets Hewitt. Open Subtitles لن يفعل أي شيء حتى يحصل على هيويت
    Look, they won't do anything to Simon. Open Subtitles انظري، أنهم لن يفعلوا أي شيء لسيمون
    Don't be scared, I won't do anything. Open Subtitles لا تَكُنْ خائف، أنا لَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ.
    You're right. I won't do anything until I know for sure. Open Subtitles انتِ محقة، لن أفعل أى شئ حتى اتأكد
    If you promise me that you won't do anything to get yourself killed, then I'll stay. Open Subtitles إذا وعدتني بأنك لن تفعل شيئاً يتسبب في قتلك عندها سأبقى
    Forgive him just this once. He won't do anything now. Open Subtitles إغفروا له هذه المرة فقط هو لن يفعل أي شئ الآن
    You could walk right out that door. He won't do anything. Open Subtitles يمكنك الخروج من ذاك الباب مباشرةً و لن يفعل أيّ شيء
    Listen, if I can get him to promise he won't do anything in secret. He'll go back to his regiment, and who knows, perhaps his feelings will cool down. Open Subtitles اسمعي، إن قدرت على جعله يعد أنه لن يفعل شيئًا في الخفاء، فإنه سيعود لكتيبته ومَن يعلم فلربما تَكِّنُ مشاعره.
    Until rascals like yöu don't misbehave with their mothers sisters they won't do anything. Open Subtitles حتى الأوغاد أمثالك لو يسيئون التصرف مع أمهاتهم وأخواتهم لن يفعلوا شيئاً معهم
    I won't do anything but sit on my ass and watch tv. Open Subtitles لن أفعل شيئاً عدا الجلوس على مؤخرتي و متابعة التلفزيون
    Just promise me You won't do anything crazy like try to join this cult. Open Subtitles فقط أوعديني أنكِ لن تفعلي أي شيء مجنون مثل محاولة الانضمام إلى تلك الطائفة
    Just promise me you won't do anything that stupid again, okay? Open Subtitles فقط أوعدني أنك لن تقوم بشيء غبي مرة أخرى,أوكي؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus