At least it won't end up on the 6 o'clock news. Here. | Open Subtitles | على الأقل لن ينتهي بالأمر في اخبار السادسة هذا المساء |
Whatever this is, it won't end how you think. | Open Subtitles | مهما كان هذا، لن ينتهي الأمَر بالطريقة التي تُفكّر بها. |
Master, this won't end well if you are up against Mr. Ko | Open Subtitles | معلم، هذا لن ينتهي بخير إذا كنت ضد السيد كو |
Or I could kill you, but this still won't end. | Open Subtitles | أو بإمكاني قتلك، لكن الأمر لن ينتهي أيضاً. |
It won't end what you're feeling right now, and it will not bring her back. | Open Subtitles | لن ينهي هذا ما تشعر به الآن، ولن يعيدها إليك هذالنيعيدهاإليك،يا"أوين " |
I ardently hope this stressful situation won't end in tragedy. | Open Subtitles | أتمنى من كل قلبي أن لا ينتهي هذا الوضع نهاية مؤلمة |
The war may soon be over, but the fighting won't end. | Open Subtitles | الحرب قد تنتهي قريبا لكن القتال لن ينتهي |
Trust me. This won't end well. | Open Subtitles | ثق بي و لكن هذا الأمر لن ينتهي نهاية جيدة |
There is no scientific proof at all that this project won't end in disaster. | Open Subtitles | لايوجد دليل علمي ابداً, ان هذا المشروع لن ينتهي بكارثة. |
But you know if you don't hand over that gun, it won't end well. | Open Subtitles | ولكنّ أتعلمون إن لم تسلّموا ذلك المسدس لن ينتهي الأمر على نحو جيّد |
Even if we pull this off, it won't end there. | Open Subtitles | حتّى لو فعلنا ذلك , لن ينتهي الأمر عند هذا الحد |
Well, knowing you, it won't end there. | Open Subtitles | حسناً, من سابق معرفتي بك, الوضع لن ينتهي هكذا |
Anyonecansee you won't end up with him. | Open Subtitles | أي شخص يمكنه رؤية أنه لن ينتهي بكِ المطاف معه. أنّى لك أن تعرف؟ |
Bedny(Ò×ÍäµÄ) bamboo may not be the safest nesting place but at least these youngsters won't end up at someone's dinner | Open Subtitles | البامبو الملتوي قد لا يكون المكان الأنسب لبناء العش لكن على الأقل لن ينتهي هذا الصغير كعشاء على مائدة أحد |
It seems like this training won't end anytime soon. | Open Subtitles | يبدو أن هذا التدريب لن ينتهي بوقت قريب أبدًا. |
This won't end well for her, of course. | Open Subtitles | هذا لن ينتهي على خير بالنسبة لها بالتأكيد |
This time it won't end with just being sent to the Damiwon. | Open Subtitles | هذه المرّة لن ينتهي الأمرُ بإرسالك إلىَ الداميوون. |
♪ When the seasons over, the play won't end. ♪ | Open Subtitles | ؟ عندما المواسم إنتهت، اللعب لن ينتهي. ؟ |
We're here to get Danny, but Colleen's right, this won't end there. | Open Subtitles | جئنا لأخذ "داني"، لكن "كولين" محقة، لن ينتهي الأمر عند هذا الحد. |
That won't end it. | Open Subtitles | ذلك لن ينهي الأمر. |
This probably won't end well. | Open Subtitles | "ويتم قيادتها عن طريق "روبن شورباسكي من المحتمل أن لا ينتهي هذا على شكل سار |
But if you don't follow the path of destiny that shapes the future as I know it, the world won't end up as it did in my time. | Open Subtitles | لكن إذا أنت لا تَتْلي طريق القدرِ ذلك يُشكّلُ المستقبلَ كما أَعْرفُه، العالم لَنْ يَنتهي بينما هو عَمِلَ في وقتِي. |