"won't help us" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يساعدنا
        
    • لن تساعدنا
        
    • لن يساعدونا
        
    • لن يفيدنا
        
    • لم تساعدنا
        
    • لا تريد مساعدتنا
        
    No, arresting him won't help us win over the clan leaders. Open Subtitles كلا , اعتقاله لن يساعدنا فوز قادة القبيلة
    Well, I'm gonna go out on a limb and say this probably won't help us narrow down our unsub's identity. Open Subtitles حسناً .. سوف أنتهز الفرصة و أقول هذا ربما لن يساعدنا في تضييق هوية المشتبه به
    You know, memorizing the names of dead people won't help us win this war. Open Subtitles أنت تعرف.. حفظ أسماء الموتى لن يساعدنا في هذه الحرب
    Which won't help us if the ship boofs again Open Subtitles والتي لن تساعدنا إذا بوفس السفينة مرة أخرى
    I just talked to my friend Jennie, the one who said she bought drugs from Jasper, and she won't help us. Open Subtitles لقد حادثت صديقتي جيني التي قالت انها اشترت مخدرات من جاسبر وهي لن تساعدنا
    He won't help us till he knows they're safe. Open Subtitles وقال انه لن يساعدنا حتى يعلم انهم بأمان
    Alright child, crying won't help us, we'll figure something out. Open Subtitles طفلتي البكاء لن يساعدنا ، سنجد حلاً ما .
    That won't help us in the deposition unless we can back it up. Open Subtitles ذلك لن يساعدنا في جلسة الشهادة إلاّ لو إستطعنا دعمه
    That's a common hacksaw. That won't help us. Open Subtitles هذا منشار معادن عادي هذا لن يساعدنا كثيراً
    It won't help us discover the identity of the victim, but it may help us catch her killer. Open Subtitles لن يساعدنا ذلك في الكشف عن هوية الضحية بل يمكن ان يساعدنا في الإمساك بقاتلها
    That's very touching, but it won't help us solve our problems. Open Subtitles هذا هو مؤثر جدا لكن هذا لن يساعدنا في حل المشكلة
    - That won't help us get the medicine. Open Subtitles لن يساعدنا هذا في إيجاد الدواء
    Now my father is in serious trouble, and Max still won't help us. Open Subtitles الآن أبي بمشكلة حقيقة وماكس لن يساعدنا
    I hope she doesn't end up like these bodies in here. Anyway, running around in a panic won't help us. Open Subtitles على أية حال , القلق لن يساعدنا
    If you won't help us, we'll comply with the laws of nature. Open Subtitles لو انك لن تساعدنا فسوف نمتثل لقوانين الطبيعة
    Look, come on, we have vital work to do. Watching television won't help us right now. Open Subtitles إنظروا ، هيا ، لدينا عمل مهم يجب أن نفعله مشاهدة التليفزيون لن تساعدنا الآن
    Well, if the police won't help us, we'll simply have to take the law into our own hands. Open Subtitles طالما لن تساعدنا الشرطة فلنضطر ببساطة إلى تطبيق القانون بأنفسنا
    Not Bess. She won't help us. Ask someone else. Open Subtitles ليس (بيس)، فهي لن تساعدنا سل أحداً آخر
    They won't help us, Ned, if they do. Open Subtitles لن يساعدونا يا نيد, إن عرفوا من نحن.
    All the clean DNA in the world won't help us if we can't first wipe the slate clean. Open Subtitles ‫وكل الحمض النووي النظيف في العالم ‫لن يفيدنا ‫إذا لم نتمكن أولاً ‫من محو الحامل الوراثي
    I don't understand why the police won't help us. Open Subtitles لا أفهم لماذا الشرطة لم تساعدنا.
    So, Hailie is dying and she still won't help us? Open Subtitles اذن هايلي تموت ولا زالت لا تريد مساعدتنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus