I won't tell you what your coffee says about you. | Open Subtitles | لن أخبرك الحقيقة بشأن قهوتك و ما قالته عنك |
It isn't good manners to tell your guest what you're serving, so I won't tell you what she said we could have to drink. | Open Subtitles | إنه ليس من حسن الخلق أن تخبري ضيفتك عم ستقدمينه, لذلك لن أخبرك عم قالت أنه بإمكاننا ن نحصل عليه من شراب |
I won't tell you stuff... mthat you don't need to know about. | Open Subtitles | أنا لن أقول لك الاشياء... ... التي لا تحتاج إلى... معرفة. |
Get me a bottle. Or I won't tell you that the mansion is right behind. | Open Subtitles | احضر لى زجاجه او لن اخبرك ان الدكان خلفك |
Say Rack does know, he won't tell you for nothing. | Open Subtitles | لنقل بأن راك يعرف إنه لن يخبرك بلا مقابل |
I won't tell you how to slit a cow's throat, you don't tell me how to police this town. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك كيف تذبح بقرة وأنت لا تخبرني كيف أحافظ على أمن هذه البلدة |
I won't tell you who's the mastermind behind your parents' murder | Open Subtitles | لن أخبرك من هو العقل المدبّر وراء قتل والديك. |
Okay, I won't tell you, even though you seem to know already. | Open Subtitles | حسناً ، لن أخبرك على الرغم من أنه يبدو أنك نعرفين بالفعل |
He needed to do something for mankind, and I won't tell you why. | Open Subtitles | تحتاجينه لإنفاقه في سُبل الخير و لن أخبرك لما عليك فعل ذلك |
Yeah. Even if I see someone with a Shinigami, I won't tell you. | Open Subtitles | .نعم، لن أخبرك إذا رأيت أي أحد معه ملك الموت |
Return fire! I won't tell you again! | Open Subtitles | رُدّ على النيران لن أقول لك ذلك مرة أُخرى |
I won't tell you what campaign,'cause it'll date me. | Open Subtitles | لن أقول لك أي حملة لأنك ستعلمين عمري |
I'm sorry. I... I won't tell you how to do your job. | Open Subtitles | انا آسف, لن اخبرك كيف تؤدي عملك |
And I won't tell you how to do yours. | Open Subtitles | وانا لن اخبرك كيف تؤدي عملك ايضاً |
But that won't tell you if it knows that it's playing chess. | Open Subtitles | لكن لن يخبرك هذا غن كانت تعرف، إنها تلعب الشطرنج. |
No I won't tell you your color. | Open Subtitles | لا، لَنْ أُخبرَك ما لونَكَ. توقّفْ عن الأسئلة. |
And just like any magician won't tell you, as long as the light outside the space remains brighter than the inside, you'll be as good as invisible. | Open Subtitles | و تماما كأي ساحر لا يخبرك طالما الضوء الخارجي يبقى اسطع من الداخلي |
I won't tell you where they went, but... get out your pen,'cause you're gonna wanna write this down. | Open Subtitles | لن أخبركَ أين ذهبـوا ، بل.. أخرج قلمكَ ، لأنكَ ستدون هذا أسفلاً. |
N.S.A. won't tell you what color the sky is without formal approval. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي لن تخبرك بلون السماء حتى بدون طلب رسمي |
These are pros. They won't tell you the name of their mothers. | Open Subtitles | انهم محترفون و لن يخبروك باسماء امهاتهم حتى |
I won't tell you how much because you'll come around asking for raises. | Open Subtitles | لن أخبركم بالمبلغ ، لأنكم ستطلبون زيادات |
I won't tell you all the things... about the dangers of the world. | Open Subtitles | لن أخبركِ بكل الأشياء.. حول أخطار العالم. |
I'm giving this to someone else. But I won't tell you who. | Open Subtitles | .سوف أُعطيها لشخص أخر .لكن لن أُخبرك من هو |
...I still won't tell you. | Open Subtitles | ...لن اقل ليكى ايضا. |
Also, one of your fathers died, but I won't tell you whose until after the game. | Open Subtitles | ايضا,واحد من ابائكم توفي لكن لن اقول لكم الا بعد المباراة |