"wonder he" - Traduction Anglais en Arabe

    • عجب أنه
        
    • عجب انه
        
    • عجب أنّه
        
    • عجب بأنه
        
    • العجب أنه
        
    • عَجَب هو
        
    • عجب أن
        
    • عجب في أنه
        
    • عجب أنهُ
        
    • عجب إنه
        
    No wonder he got anthrax. The leprosy weakened his immune system. Open Subtitles لا عجب أنه أصيب بالجمرة الخبيثة أضعف الجذام جهازه المناعي
    No wonder he wants payback. That accusation ruined his life. Open Subtitles لا عجب أنه يريد الإنتقام ذلك الإتهام خرب حياته
    No wonder he dresses like he's up for a job interview Open Subtitles لا عجب أنه يرتدي وكأنه ذاهب الى مقابلة عمل
    No wonder he's keeping his cards so close to his breasts. Open Subtitles ولا عجب انه حفظ بطاقات له على مقربة من الثدي
    You are the enabler of the weak. No wonder he seeks your company. Open Subtitles إنّك مساعِدة الضعف، لا عجب أنّه يسعى لصحبتك.
    No wonder he knows everything about you. He is you. Open Subtitles لا عجب بأنه يعلم كل شيء عنك فهو أنت
    No wonder he's been so absent in the field. Open Subtitles لا عجب أنه كان غائبًا تمامًا في المعركة
    No wonder he wanted to go back in time. Check it out. Open Subtitles لا عجب أنه أراد أن يعود في الوقت المناسب, تحقق من ذلك.
    No wonder he didn't tell us about a previous stalker. Open Subtitles فلا عجب أنه لم يخبرنا بشأن مطاردته السابقة.
    - (Laughter) No wonder he's onlyjust sat down! Open Subtitles لا عجب أنه يُكثر الجلوس ألديكن مَرهمًا مُرطّبًا ؟
    No wonder he was driving 90 miles an hour down that terrible road. Open Subtitles لا عجب أنه كان يقود بسرعة 90 ميلاً في الساعة على ذلك الطريق السيء
    If that's what my mother looks like catching my father with another job, it's no wonder he never had another woman. Open Subtitles هكذا كانت تبدو أمي عندما تكشف أبي يعمل عملا أخر لا عجب أنه لا يملك أمرأة أخرى
    Is it a wonder he favors the caress of her tongue to the sound of yours? Open Subtitles هل من عجب أنه يفضل لسانها الحلو ؟ إلى صوتكِ أنتِ ؟
    No wonder he don't know his Tuesday from his Wednesday. Open Subtitles لا عجب انه لا أعرف له الثلاثاء من له الاربعاء.
    I mean, if this is how Dominic handles a strong woman, no wonder he hasn't had a real relationship in years. Open Subtitles أعني، إذا كانت هذه هي الطريقة التي يعالج دومينيك امرأة قوية، لا عجب انه لم يكن له علاقة حقيقية منذ سنوات.
    Well, no wonder he wanted to change his face. Open Subtitles حسناً، لا عجب أنّه أراد أن يُغيّر وجهه.
    It's no wonder he's made millions as a motivational speaker. Open Subtitles لا عجب أنّه جنى الملايين كُمتحدّث تحفيزي.
    No wonder he'll move anywhere you get a job. Open Subtitles لا عجب بأنه سينتقل لأي مكان تجدين فيه على عمل
    God, no wonder he can't stand me anymore. Open Subtitles لا عجب بأنه لا يستطيع تحملي بعد الآن
    When yours was threatened by Varinius, is it a wonder he sought to slither towards warmer clime? Open Subtitles أمن العجب أنه قرر الانتقال إلى مكان أكثر طمأنينة؟
    Well no wonder he looked at me weird. Open Subtitles حَسناً لا عَجَب هو غربة.
    Whereas a kid from the sticks of Iran, newly arrived in the West, it's no wonder he clings to his cultural superstitions. Open Subtitles في حين أن شاب إيرانيّ,وصل للتو للغرب لا عجب أن يتمسك بخُرافاتات ثقافته
    No wonder he doesn't want to come home. Open Subtitles لا عجب في أنه لا يرغب في العودة إلى المنزل
    Poor man. No wonder he keeps his wallets in the living room. Open Subtitles مسكين , لا عجب أنهُ يحتفظ بحافظات فى الصالون.
    No wonder he's a car salesman. He's slick and unethical. Open Subtitles لا عجب إنه بائع سيارات فهو وضيع وغير أخلاقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus