We're still learning so many wonderful things about each other. | Open Subtitles | ولازلنا مستمرين بمعرفة الكثير من الأشياء الرائعة عن كلانا. |
We have heard many, many wonderful things about you and your city. | Open Subtitles | سَمعنَا الكثير و الكثير من الأشياء الرائعة عنك و عن مدينتكِ. |
We have many wonderful things planned for you at the hotel. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأشياء الرائعة التي خطتنا لها في الفندق |
Powerful, and, in the right hands, can do wonderful things, but it can also destroy everything. | Open Subtitles | قوة خارقة اذا كانت في الايدي الصحيحة يمكن أن تفعل أشياء رائعة ولكن يمكنها أيضا تدمير كل شىء |
There are wonderful things in your God's book about death that are like my people's beliefs. | Open Subtitles | هناك أشياء رائعة في الكتاب عن الموت ذلك مثل ما يعتقد قومي |
Careers, errands, bills, all those wonderful things. | Open Subtitles | وظائف المهمات، والفواتير، كل تلك الأشياء الرائعة |
We all forget just how many wonderful things you do. | Open Subtitles | إننا ننسى جميعًا فحسب كلّ الأشياء الرائعة التي تقومين بها |
She must have spoken about the future before she died, about the wonderful things that lie ahead for you. | Open Subtitles | لابد أنها تحدتث عن المستقبل قبل أن تتوفى عن الأشياء الرائعة التي تنتظرك |
Yes, wonderful things always happen When wives visit Unannounced. | Open Subtitles | نعم، الأشياء الرائعة دائما يحدث عندما زيارة مفاجئة الزوجات. |
We're gonna do all kinds of wonderful things, Morty. | Open Subtitles | و سنذهب لأمكان كثيرة معاً و سنفعل كل الأشياء الرائعة |
Not with wonderful things like facial recognition and... satellite tracking. | Open Subtitles | بالأخص ليس مع الأشياء الرائعة مثلنظامالتعرفعلى الوجوهو.. التعقب على الأقمار الصناعية. |
I may not know much about you, but you sure know a lot of wonderful things about me. | Open Subtitles | ربما لا أعرف الكثير عنك ولكن مؤكد أنك تعرف أشياء رائعة كثيرة عني |
there were three wonderful things that I enjoyed in the 60's: | Open Subtitles | كانت هناك ثلاثة أشياء رائعة والتي قد استمتعت بها في الستينات: |
I mean, there's so many things, wonderful things, that I just don't wanna forget, you know. | Open Subtitles | أشياء رائعة ، أنا فقط لا أريد نسيانها ، كما تعلمون |
Oh, well, Benny Wenny's said wonderful things about you, too. | Open Subtitles | نعـم وأنه قال عنكى أشياء رائعه أيضا ً |
I mean, wonderful things that are worth living for. | Open Subtitles | أعني، أشياء مذهلة التي تستحق العيش من أجلها. |
He has done wonderful things for many people and I have been privileged to work for him. | Open Subtitles | لقد فعل أشياءً رائعة لعدة أشخاص و لقد تشرفت كثيراً بالعمل معه |
She really just had wonderful things to say about both of you. | Open Subtitles | لم تقل غير أمور رائعة عنكما |
And we also know the wonderful things that happen when it melts. | Open Subtitles | وأيضا نعرف الأشياء الرائعه التي تحدث عندما يذوب |
My goal on this show is gonna be to discredit that woman and tell people, even though my father did a bad thing, he did some wonderful things as well. | Open Subtitles | هدفي في هذا البرنامج هو تشويه مصداقية تلك المرأة وأخبر الناس أنه بالرغم من أن والدي قام بأشياء سيئة، لقد قام بالكثير من الأشياء المدهشة أيضاً. |
wonderful things might happen. If you encourage yourself a little bit more. | Open Subtitles | اشياء جميله قد تحدث إذا شجعتى نفسك قليلا |
Well, the NHS does some wonderful things around end-of-life planning. | Open Subtitles | حسنا, الخدمات الصحية الوطنية تقوم بأشياء رائعة حول التخطيط للموت. |
I started acquiring all of the wonderful things that come with being grown up... things like freedom and privacy and respect. | Open Subtitles | ابدأ به في تحقيق كل الامور الرائعة التي حلمت بها وانا اكبر امور مثل الحرية والخصوصية والاحترام |
We focused on celebrating all the wonderful things we had... rather than regretting the things we didn't. | Open Subtitles | ركزنا على الاحتفال ...بالأشياء الرائعة التي لدينا بدلا من الندم على الأشياء التي لم نفعلها |
We might even be able to do wonderful things together. | Open Subtitles | أمكن أن نقوم بأمور رائعة معًا |
Jerry, you know, I hear wonderful things about Bloomingdale's executive training program. | Open Subtitles | جيري، أسمع كلاماً طيباً عن برنامج بلومنغديل للتدريب الاداري. |