"wood and non-wood forest products" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
        
    • منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية
        
    • اﻷخشاب والمنتجات الحرجية غير الخشبية
        
    • بمنتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية
        
    • للمنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
        
    • يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
        
    • بالمنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
        
    • المنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
        
    development of small-scale industries based on wood and non-wood forest products UN ∙ إنشاء صناعات صغيرة النطاق ترتكز على المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
    2. Major issues in future supply of and demand for wood and non-wood forest products UN ٢ - القضايا الرئيسيــة المتعلقة بالعرض والطلب على المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
    A. wood and non-wood forest products UN ألف - منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية
    33. The impact that international trade in wood and non-wood forest products has on sustainable forest management can be both positive and negative. UN 33 - ويمكن للآثار التي تتركها التجارة الدولية في منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية على الإدارة المستدامة للغابات أن تكون إيجابية وسلبية على السواء.
    Market distortions, subsidies and relative prices, including those of agricultural commodities, as well as undervaluation of wood and non-wood forest products, can have a direct bearing on the management, conservation and sustainable development of all types of forests. UN وتؤثر التشوهات السوقية واﻹعانات واﻷسعار النسبية، بما فيها أسعار السلع الزراعية اﻷساسية، وتقدير قيمة اﻷخشاب والمنتجات الحرجية غير الخشبية بأقل من قيمتها الحقيقية، تأثيرا مباشرا على إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها بصورة مستدامة.
    25. The international trade in wood and non-wood forest products can affect sustainable forest management both positively and negatively. UN ٢٥ - يمكن أن تؤثر التجارة الدولية بمنتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية على إدارة الغابات المستدامة إيجاباً وسلباً على حد سواء.
    (b) Promote and support, through, for example, responsible acquisition policies, increased use of market mechanisms, such as forest certification, that favour wood and non-wood forest products derived from sustainably managed resources; UN (ب) القيام، عن طريق اتباع سياسات اقتناء مسؤولة على سبيل المثال، بتعزيز ودعم زيادة استخدام آليات السوق، من قبيل إصدار الشهادات الحرجية التي تعطي الأفضلية للمنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية المشتقة من الموارد التي تدار بصورة مستدامة؛
    7. Future supply of and demand for wood and non-wood forest products and services UN 7 - العرض والطلب مستقبلا فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية
    47. Forests provide a vast range of non-extractive environmental services and benefits alongside wood and non-wood forest products. UN ٤٧ - توفر الغابات مجموعة واسعة من الخدمات والفوائد البيئية غير الاستخراجية بجانب المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    However, maintaining forest cover to meet present and future needs is more than simply a question of meeting the demand, both present and future, for wood and non-wood forest products. UN غير أن مسألة المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل تتجاوز مع ذلك مجرد استيفاء الطلب الحالي والمستقبلي من المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    The Women's Development Bank and the Sovereign People's Bank have offered loans for development activities that include the production and sale of wood and non-wood forest products. UN وقـدم المصرف الإنمائي للمرأة ومصرف الشعب ذي السيادة قروضا للأنشطة الإنمائية تتضمـن إنتاج وبيـع المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    (f) Undertake studies on the cost and benefits of using renewable wood and non-wood forest products, as opposed to non-renewable substitutes. UN )و( القيام بدراسات بشأن تكاليف وفوائد استخدام المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية مقابل البدائل غير المتجددة.
    (f) Undertake studies on the cost and benefits of using renewable wood and non-wood forest products, as opposed to non-renewable substitutes. UN )و( القيام بدراسات بشأن تكاليف وفوائد استخدام المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية مقابل البدائل غير المتجددة.
    (b) The promotion of community-based processing and marketing of wood and non-wood forest products; UN )ب( تعزيز اﻷنشطة المجتمعية في مجال تجهيز المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية وتسويقها؛
    2. The impact that international trade in wood and non-wood forest products has on sustainable forest management can be both positive and negative. UN ٢ - ويمكن لﻵثار التي تتركها التجارة الدولية في منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية على اﻹدارة المستدامة للغابات أن تكون إيجابية وسلبية على السواء.
    2. The impacts that international trade in wood and non-wood forest products have on sustainable forest management can be both positive and negative and are largely influenced by accompanying environmental policies. UN ٢ - ويمكن لﻵثار التي تتركها التجارة الدولية في منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية على اﻹدارة المستدامة للغابات أن تكون إيجابية وسلبية على السواء، وهي تتأثر إلى حد كبير بالسياسات البيئية المصاحبة.
    Given that trade and environment policies have their specific objectives, decision makers, including trade partners, should contribute to achieving trade in wood and non-wood forest products and services from sustainable managed forests, and implement policies and actions, in particular, avoiding policies that have adverse effects, either on trade or on the sustainable management of all types of forests. UN وحيث أن لسياسات التجارة والبيئة أهدافا محددة، ينبغي لجهات اتخاذ القرار، بما في ذلك الشركاء التجاريون، الاسهام في تحقيق التجارة في منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية والخدمات المتحققة من الغابات المدارة بشكل مستدام، وتنفيذ السياسات واﻷعمال، وخاصة تلافي السياسات التي تنطوي علي آثار معاكسة سواء على التجارة أو على اﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات.
    Market forces and relative prices, including those of agricultural commodities, as well as under-valuation of wood and non-wood forest products, have a direct bearing on the management, conservation and sustainable development of all types of forests. UN كما أن لقوى السوق ولﻷسعار النسبية، بما في ذلك أسعار السلع الزراعية اﻷساسية، فضلا عن تقدير قيمة اﻷخشاب والمنتجات الحرجية غير الخشبية بأقل من قيمتها الحقيقية، تأثيرا مباشرا على إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة.
    The new issues recognized by IFF at its first session include analysis of trade and sustainable forest management, non-discriminatory international trade, the relationship between obligations under international agreements and national measures, and illegal trade in wood and non-wood forest products. UN وتشمل المسائل الجديدة التي سلﱠم بها المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته اﻷولى تحليلا للتجارة واﻹدارة المستدامة للغابات، والتجارة الدولية غير التمييزية، والعلاقة بين الالتزامات المترتبة بموجب الاتفاقات الدولية والتدابير الوطنية، والتجارة غير المشروعة بمنتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية.
    Consider ... valuation of forest goods and services; assessment, monitoring and rehabilitation of forest cover in environmentally critical areas; ... the use and application of the range of economic instruments, including tax policies and land tenure arrangements as a means of promoting sustainable development; and future supply and demand of wood and non-wood forest products and services. UN واستخدام وتطبيق مجموعة اﻷدوات الاقتصادية، بما في ذلك السياسات الضريبية وترتيبات حيازة اﻷراضي كوسيلة لتعزيز التنمية المستدامة؛ والعرض والطلب في المستقبل فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية.
    Full-cost internalization of wood and non-wood forest products and services UN إدراج كامل التكلفة في أثمان المنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية والخدمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus