"word or" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلمة أو
        
    • الكلمة أو
        
    • وورد أو
        
    • عبارات أو
        
    • لكلمة أو
        
    • كلمه أو
        
    • كلمات أو
        
    A new function allows a full-text search based on any word or combination of words. UN وتسمح خاصية جديدة بإجراء بحث في النص الكامل بالاعتماد على أية كلمة أو مجموعة من الكلمات.
    First though, I would like to say a word or two about the panel composition and its working methods. UN غير أنني أود، في المستهل، أن أقول كلمة أو كلمتين عن تشكيلة الفريق وأساليب عمله.
    When the viewer places the cursor on any such word or term, a pop-up window will appear with its description. UN وعندما يضع القارئ المؤشِّر على أيِّ كلمة أو مصطلح من هذا القبيل تنبثق نافذة متضمِّنةً وصف الكلمة أو المصطلح.
    As regards information provided upon request, departments will provide soft copies in word or PDF format, as far as possible, for visually impaired persons at their request. UN وفيما يتعلق بالمعلومات المقدمة بناء على الطلب، توفر الإدارات نسخاً إلكترونية بصيغة وورد أو بي دي إف، قدر الإمكان، للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية بناء على طلبهم.
    Under section 173 of the Penal Law a person who " publishes any printed, writing, picture or effigy calculated to outrage the religious feelings or belief of other persons " , or who " utters in a public place and in the hearing of another person any word or sound calculated to outrage his religious feelings or belief " is liable to imprisonment of one year. UN 90- وبموجب المادة 173 من قانون العقوبات، فإن كل من " ينشر أي مواد مطبوعة أو كتابات أو صور أو رسوم يقصد بها الإساءة إلى المشاعر الدينية لأشخاص آخرين أو لمعتقداتهم " أو " يتلفظ علناً وعلى مسمع من شخص آخر بأي عبارات أو أصوات يقصد بها الإساءة إلى المشاعر الدينية لذلك الشخص أو لمعتقداته " يعاقَب بعقوبة السجن لمدة سنة واحدة.
    (ii) another grammatical form of a defined word or expression has a corresponding meaning; UN ' 2` يكون لصيغة نحوية أخرى لكلمة أو عبارة معرَّفة معنى مقابل؛
    I am obliged to say at least a word or two in response. UN وأنا مضطر ﻷن أقول كلمة أو كلمتين على اﻷقل ردا عليه.
    I think... each image is a specific phrase, words, word, or a word fragment. Open Subtitles كل صورة هي تعبير محدد، كلمات، كلمة أو جزء من كلمة
    Enter the word or phrase separated by plus signs, and it'll find all instances of that word from the judicial database. Open Subtitles أدخل كلمة أو عبارة مفصولة علامات زائد، وسوف تجد كافة مثيلات هذه الكلمة من قاعدة البيانات القضائية.
    A word or phrase spelled exactly the same backwards or forwards. Open Subtitles كلمة, أو عبارة يتم تهجئتها بالضبط إذا قمت بعكسها
    We will then use this letter press... to write a word or a phrase that best describes the thing about you that you're the most ashamed of or you'd like to change but you can't because you were born that way, which is super terrific. Open Subtitles تي شيرت أبيض ملائم له وبعد ذلك سنستخدم آلة طباعة الحروف لنكتب كلمة أو عبارة
    So the killers can be called off, then there's a recall code or a word or a number. Open Subtitles إذاً، القتلة بالإمكان ايقافهم إذاً، هنالك شفرة ايقاف أو كلمة أو رقم
    I wonder if you wouldn't mind saying a word or two? Open Subtitles أتسائل إن كنت تريدين قول كلمة أو كلمتان؟
    All of us were slaves once, in one sense of the word or another. Open Subtitles كلنا كنا عبيد مرة, نصبح عاطفيين من كلمة أو لآخري
    I think I'll take the opportunity to say a word or two to my children. Open Subtitles سأستغل الفرصة ﻷقول كلمة أو كلمتين لصغاري
    A full-text search feature is available, providing the user with the opportunity to search all the studies instantaneously for any word or combination of words. UN وتتوافر أيضا خاصية للبحث عن النصوص كاملةًًًًُُُ، حيث تتيح هذه للمستعمل فرصة للبحث في جميع الدراسات على الفور عن أي كلمة أو مجموعة من الكلمات.
    The Special Rapporteur has read and studied the text closely, and he can safely say that there is not a single sentence, word or idea, taken in isolation or in context, that could be interpreted, even with the worst of intentions, in this way. UN وقد قرأ المقرر الخاص هذا النص ودرسـه بدقة ويمكن له أن يؤكد كل التأكيد أنه لا توجد فيه جملة أو كلمة أو فكرة واحدة يمكن تفسيرها بمفردها أو في سياقها على هذا النحو ولو بأسوأ النوايا.
    Upon clicking on the word or term, the visitor is guided directly to the glossary, where he or she can also search for additional words or terms. UN وعند النقر على الكلمة أو المصطلح، يوجَّه الزائر إلى المسرد حيث يمكنه أيضاً البحث عن كلمات أو مصطلحات أخرى.
    3. Documents may be e-mailed to the United Nations Secretariat (see e-mail addresses listed in para. 10 below) using either Microsoft word or portable document format (PDF). UN 3 - يمكن إرسال الوثائق بالبريد الإلكتروني إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة (انظر عنواني البريد الإلكتروني المدرجين في الفقرة 10 أدناه) باستخدام برنامج مايكروسوفت وورد أو بي دي إف pdf.
    To walk out that door and leave you to fend for yourselves without so much as saying a word or giving you a clue? Open Subtitles ليخرج من الباب ويترككم لتعيلوا أنفسكم بدون أقل جهد لقول كلمه أو اعطائكم أدنى فكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus