E. M. finally testified that before both men left the premises, they exchanged Words With a third man, who was apparently waiting for them outside in the yard. | UN | م. أن الرجلين تبادلا قبل مغادرة المكان كلمات مع رجل ثالث يظهر أنه كان ينتظرهما في الباحة خارج المبنى. |
There's no way you beat this ancient grenadier at Words With Friends unless you cheated. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة لتهزم بها هذا الرامي القديم في كلمات مع الأصدقاء إلا إذا غششت |
They wanted a few Words With the woman behind the man. | Open Subtitles | يريدون بضع كلمات مع المرأة التي وراء الرجل. |
She had Words With her mother about going out. | Open Subtitles | لقد تبادلك الكلمات مع والدتها بشأن الخروج |
Kazakhstan believes that it is time to back up Words With deeds before metastases of the Afghan conflict develop far beyond Afghanistan. | UN | وتعتقد كازاخستان أن الوقت قد حان لترجمة الأقوال إلى أفعال قبل أن يستفحل الصراع الأفغاني وينتشر إلى خارج أفغانستان. |
The second proposal would consist of deletion from the chapeau in paragraph (2) of the following: " that does not expressly provide for application of the UNCITRAL Arbitration Rules `as amended,'`as revised,'or `as in force at the time a claim is submitted,'or use Words With similar meaning and effect " . | UN | وينطوي الاقتراح الثاني على حذف عبارة " لا تنص صراحة على انطباق قواعد الأونسيترال للتحكيم `بصيغتها المعدَّلة` أو `بصيغتها المنقَّحة` أو `بصيغتها النافذة وقت تقديم المطالبة` أو تستخدم عبارات ذات معنى ومفعول مشابهين " ، من فاتحة الفقرة 2. |
It is unforgivable to come between man and cunt, yet I must have Words With my brother. | Open Subtitles | إنه أمر لا يغتفر لأن يدخل رجل بين رجل ومهبل رغم أنني يجب على أن أحظى بكلمة مع اخي |
This is why you'll never beat me at "Words With friends." Oh! | Open Subtitles | لهذا لن تتغلبي عليّ أبداً في " كلمات مع الأصدقاء " |
No. It is not even called "Words With Acquaintances." | Open Subtitles | لا، إنها لا تدعى حتى كلمات مع معارف |
Yeah, and if they ever come out with a game called "Words With People You Once Worked With, " you'll be off to the races. | Open Subtitles | ولو أنهم إخترعوا لعبة كلمات مع أشخاص عملت معهم ذات مرة ستكون منضم للسباق معي |
I humiliated Stephen Hawking in a game of "Words With Friends." | Open Subtitles | أنا قمت بإذلال "ستيفن هوكينج" في لعبة كلمات مع صديق |
Before the Director comes out to join us, I just just wanted to share a few Words With you guys. | Open Subtitles | قبل مدير يخرج للانضمام إلينا، أنا فقط أردت فقط لتبادل بضع كلمات مع اللاعبين. |
The police officer exchanges a few Words With a couple of factory employees and then leaves after taking a few cursory glances around the site. | Open Subtitles | لقد تبادل ضابط الشرطه بضعه كلمات مع بعض موظغى المصنع ثم غادر بعد ان القى بضع نظرات خاطفة حول الموقع |
Not every day I get to share Words With the next governor of the state. | Open Subtitles | ليس كل يوم أحصل على تبادل كلمات مع المحافظة القادمة للولاية |
He translated musical notation into a 21-letter system as a way of spelling Words With notes. | Open Subtitles | لقد ترجم العلامات الموسيقية الى نظام 21 رسالة كطريقة لتهجئة الكلمات مع النغمات الموسيقية |
Um, we've been in an epic battle on Words With Friends, and I just won. | Open Subtitles | أم، كنا في ملحمة معركة على الكلمات مع الأصدقاء، وفازت للتو. |
Well, it got off to a great start, but when it was my turn to play Words With Friends, it really took me out of it. | Open Subtitles | بدأ بداية رائعة لكن عندما جاء دوري للعب الكلمات مع الأصدقاء اشغلتني عنها حقاً |
The international community has not matched Words With deeds. | UN | والمجتمع الدولي لم يترجم الأقوال إلى أفعال. |
Furthermore a new paragraph (2)(c) would be added as follows: " the arbitral tribunal determines that language in the treaty providing for the application of the UNCITRAL Arbitration Rules, as amended, as revised, or as in force at the time a claim is submitted, or using Words With the same meaning and effect, expresses the agreement of the contracting Parties to apply the Rules on Transparency. " | UN | وعلاوة على ذلك، تضاف فقرة جديدة 2 (ج) يكون نصها كما يلي: " إذا رأت هيئة التحكيم أنَّ وجود عبارة في المعاهدة تنصّ على انطباق قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المعدَّلة، أو بصيغتها المنقَّحة، أو بصيغتها النافذة وقت تقديم المطالبة، أو تستخدم عبارات ذات معنى ومفعول مشابهين، إنما يُعبِّر عن اتفاق الأطراف المتعاقدة على تطبيق قواعد الشفافية. " |
I would have Words With your dominus, on orders of Seppius. | Open Subtitles | أريد أن احظى بكلمة مع مولاك بناء على أوامر (سيبياس) |
Farewell. Take these Words With you, and use them for what they're worth. | Open Subtitles | -الوداع ,خذ هذه الكلمات معك واستعملها مع من يستحقها |
We want to have a few Words With you. | Open Subtitles | نريد أن يكون عندنا بضعة كلمات معك. |
How many girls have you used those three little Words With? | Open Subtitles | كم عدد الفتيات هل تستخدم تلك الكلمات الثلاث قليلا مع؟ |
We must, however, match our Words With concrete follow-up actions. | UN | ومع ذلك، علينا أن نقرن أقوالنا بإجراءات ملموسة للمتابعة. |
He expressed Canada's hope that the challenge could be addressed through dialogue and diplomacy, but emphasized that the international community must be prepared to stand behind its Words With stronger measures if necessary. | UN | وأعرب عن أمل كندا في إمكانية التغلب على هذا التحدي من خلال الحوار والدبلوماسية، غير أنه أكد أنه يجب علينا أن نكون مستعدين للوقوف وراء كلماتنا عند الضرورة باتخاذ تدابير أشد قوة. |