Right to work and to fair and just working conditions | UN | الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومنصفة |
Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بأوضاع عمل عادلة ومواتية |
It affected the right to work and to favourable conditions of work, as well as the rights to health and education. | UN | فهي تؤثر في الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل مواتية، بالإضافة إلى تأثيرها في الحق في الصحة وفي التعليم. |
7. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 7 - الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة وملائمة |
Right to work and to just and favorable conditions of work | UN | الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية |
6. Right to work and to just and favourable conditions of employment | UN | 6 - الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية |
Right to work and to the enjoyment of just and | UN | الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة |
Right to work and to the enjoyment of just and favourable conditions of work | UN | الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة وملائمة |
6. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
D. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | دال- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
6. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
E. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | هاء- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
6. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية |
4. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 4- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية |
E. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | هاء- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
6. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 6- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
E. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | هاء- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
E. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | هاء- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية |
Indicators on the rights to work and to integrity were developed during the pilot phase of the project. | UN | وقد وضعت المؤشرات المتعلقة بالحق في العمل والحق في السلامة الشخصية أثناء المرحلة التجريبية للمشروع. |
The majority of delegations want this body to begin work and to establish a subsidiary body on nuclear disarmament. | UN | وغالبية الوفود ترغب في أن يبدأ هذا المحفل العمل وأن ينشئ هيئة فرعية لنزع السلاح النووي. |
5. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 5- الحق في العمل وفي التمتُّع بشروط عمل عادلة ومواتية |
5. Right to work and to just and favourable conditions of work | UN | 5- الحق في العمل والتمتع بشروط عمل عادلة ومواتية |
Sweden believes that it is of crucial importance for the CD to resume its work and to, among another things, establish a subsidiary body to deal with nuclear disarmament. | UN | وتعتقد السويد أن من الأهمية البالغة أن يستأنف مؤتمر نزع السلاح عمله وأن يقوم، في جملة أمور أخرى، بإنشاء هيئة فرعية لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي. |
Therefore, if we wish globalization to live up to its promise, we should learn better to work and to act together in order to correct its negative effects. | UN | فإذا أردنا أن ترقـى العولمة إلى مستوى ما تبشر به فعلينا أن نتعلم أن نحسِّـن عملنا وأن نعمل سويا لعلاج آثارها السلبية. |
The Council decided to retain this priority issue on its programme of work and to report on progress regularly to the General Assembly. | UN | وقرر المجلس إبقاء هذه المسألة ذات الأولوية على برنامج عمله وتقديم تقارير منتظمة عن التقدم المحرز إلى الجمعية العامة. |
The General Assembly, in paragraph 46 of its resolution 57/270 B, requested the functional commissions to examine their methods of work and to report on the outcome of that examination to the Council no later than 2005. | UN | طلبت الجمعية العامة في الفقرة 46 من قرارها 57/270 باء إلى اللجان الفنية أن تدرس وسائل عملها وأن تقدم إلى المجلس في مهلة أقصاها عام 2005 تقريرا عن نتائج تلك الدراسة. |
The overwhelming majority of UNDP staff members are exceptionally committed to their work and to making UNDP successful. | UN | وتتسم اﻷغلبية الغالبة بين موظفي البرنامج بدرجة فريدة من التفاني في أداء عملهم وفي إنجاح البرنامج. |
Most enjoy Jordanian citizenship, and are legally entitled to work and to have access to governmental institutions and other assistance. | UN | ويحمل معظمهم الجنسية الأردنية، ولهم الحق قانونيا في العمل والحصول على خدمات المؤسسات الحكومية وغيرها من المساعدات. |
The labor law and the legislative decree no112 of the Employment Act and regulations do not discriminate against women in the right to work and to employment opportunities. | UN | لا يميز قانون العمل والمرسوم الاشتراعي رقم 112 من قوانين وأنظمة الموظفين بين المرأة والرجل في الحق في العمل وفرص التوظيف. |