"work country programmes" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرامج القطرية للعمل
        
    From the outset, decent work country programmes emphasized the importance of linking the decent work country programmes to major policy frameworks, including the PRS. UN ومنذ البداية، أكدت أطر البرامج القطرية للعمل الكريم أهمية ربط تلك الأطر بأطر السياسات الرئيسية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر.
    Assistance was provided to 57 countries to integrate HIV into decent work country programmes. UN وقدمت المساعدة إلى 57 بلدا لإدراج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في البرامج القطرية للعمل اللائق.
    ILO also carries out activities concerning indigenous peoples at the country level through a number of decent work country programmes, which constitute an important tool for assisting the tripartite constituents of the Organization. UN وتقوم المنظمة أيضا بأنشطة متعلقة بالشعوب الأصلية على الصعيد القطري من خلال عدد من البرامج القطرية للعمل اللائق، وهي أداة مهمة لمساعدة الهيئات الثلاثية للمنظمة.
    ILO supported tripartite constituents in four strategic areas of the Decent Work Agenda through nationally driven Decent work country programmes. UN وقدمت منظمة العمل الدولية الدعم لهيئاتها الثلاثية في أربعة مجالات استراتيجية من برنامج توفير العمل اللائق، وذلك عن طريق البرامج القطرية للعمل اللائق التي تقاد على الصعيد الوطني.
    At the national level, ILO works with individual Governments to build comprehensive poverty alleviation strategies through the decent work country programmes. UN فعلى الصعيد الوطني، تعمل منظمة العمل الدولية مع فرادى الحكومات على رسم استراتيجيات شاملة للتخفيف من الفقر بواسطة البرامج القطرية للعمل اللائق.
    At the national level, ILO works with individual Governments to build comprehensive poverty alleviation strategies through the decent work country programmes. UN فعلى الصعيد الوطني، تعمل منظمة العمل الدولية مع الحكومات على رسم استراتيجيات شاملة للتخفيف من الفقر بواسطة البرامج القطرية للعمل اللائق.
    At the national level, ILO works with individual Governments to build comprehensive poverty alleviation strategies through the decent work country programmes. UN فعلى الصعيد الوطني، تتعاون منظمة العمل الدولية مع الحكومات على رسم استراتيجيات شاملة للحد من الفقر بواسطة البرامج القطرية للعمل اللائق.
    In this regard, she referred to some key ILO initiatives, including decent employment as one of the main poverty reduction strategies that support nationally owned developing Decent work country programmes. UN وأشارت، في هذا الصدد، إلى بعض أهم مبادرات منظمة العمل الدولية، ومنها مبادرة العمل اللائق كواحدة من أهم استراتيجيات الحد من الفقر التي تدعم البرامج القطرية للعمل اللائق التي تضعها البلدان نفسها.
    Decent work country programmes UN البرامج القطرية للعمل الكريم
    66. The decent work country programmes (DWCPs) set the framework for ILO support to the decent work goals and priorities defined at the country level. UN 66 - البرامج القطرية للعمل الكريم هي التي تضع لمنظمة العمل الدولية إطار عملها المتعلق بالدعم الذي تقدمه لأهداف وأوليات عملها على المستوى القطري.
    78. Decent work country programmes are the main tool of ILO to promote the integration of the decent work agenda into national development strategies, including poverty reduction strategies. UN 78 - تعد أطر البرامج القطرية للعمل الكريم الأداة الرئيسية لمنظمة العمل الدولية لتعزيز تكامل برنامج العمل الكريم في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر.
    A number of countries requested support from ILO to assist in developing a more integrated set of crisis response and recovery policy measures as prioritized in the Decent work country programmes. UN وطلب عدد من البلدان الدعم من منظمة العمل الدولية للمساعدة في وضع مجموعة أكثر تكاملا من إجراءات مواجهة الأزمات وتدابير سياساتية لتحقيق الانتعاش على النحو الذي وردت به كأولويات في البرامج القطرية للعمل اللائق.
    15. Niger had ratified 36 International Labour Organization (ILO) conventions, including the 8 basic conventions, and had endorsed the ILO decent work country programmes. UN 15- وصدق النيجر على 36 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية تشمل الاتفاقيات الثماني الأساسية، واعتمد البرامج القطرية للعمل اللائق التي وضعتها هذه المنظمة.
    52. The ILO Decent work country programmes are a main vehicle by which national priorities and international commitments are blended into operational policies and programmes. UN 52 - وتشكِّل البرامج القطرية للعمل اللائق في منظمة العمل الدولية وسيلة رئيسية تمتزج فيها الأولويات الوطنية والالتزامات الدولية في سياسات وبرامج تنفيذية.
    ILO will continue its training programme at the International Training Centre (ITC) and supporting Member States through decent work country programmes in 2013-2014. UN ستواصل منظمة العمل الدولية توفير برنامجها التدريبي في مركز التدريب الدولي وتقديم الدعم إلى الدول الأعضاء في إطار البرامج القطرية للعمل اللائق خلال الفترة 2013-2014.
    Consequently, the SOLVE programme is also implemented in the framework of decent work country programmes, in collaboration with relevant national authorities and employers' and workers' organizations, as well as training specialists, public services, safety and health practitioners, and non-governmental organizations. UN ولهذا يجري تنفيذ برنامج " SOLVE " أيضا في إطار البرامج القطرية للعمل اللائق، بالتعاون مع السلطات الوطنية المختصة ومنظمات أرباب العمل ونقابات العمال، وكذلك في إطار برامج تدريب الأخصائيين ومقدمي الخدمات العامة والعاملين في مجال السلامة والصحة، وفي المنظمات غير الحكومية.
    76. In a number of countries, decent work country programmes resulted in employment and other dimensions of decent work, such as women's entrepreneurship and HIV/AIDS at the workplace, being selected as key dimensions of CCA/UNDAF processes. UN 76 - كان من شأن البرامج القطرية للعمل الكريم أن حققت في عدد من البلدان توفير فرص العمل وأبعاد أخرى للعمل الكريم كاختـبـار قدرة المرأة على تنظيم المشاريع، ومعالجة مسألة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل ضمن الأبعاد الأساسية لعمليتيْ التقييم القطري الموحـد، وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    45. In its conclusions the meeting noted the progress in the five priority areas of the Asian Decent Work Decade, including ratification of labour standards (however overall ratification remains relatively low); development of decent work country programmes; building social protection systems; reduction in child labour and creating jobs for youth; and enhanced governance of labour migration. UN 45 -وأشار الاجتماع في استنتاجاته إلى التقدم المحرز في المجالات الخمسة ذات الأولوية لعقد العمل اللائق في آسيا، بما في ذلك التصديق على معايير العمل (إلا أن التصديق الكلي ما زال منخفضا نسبيا)؛ ووضع البرامج القطرية للعمل اللائق؛ وبناء نظم الحماية الاجتماعية، والحد من عمالة الأطفال وإيجاد فرص عمل للشباب؛ وتعزيز حوكمة هجرة اليد العاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus