"work hard" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعمل بجد
        
    • تعمل بجد
        
    • العمل بجد
        
    • نعمل بجد
        
    • اعمل بجد
        
    • العمل الجاد
        
    • يعملون بجد
        
    • عملت بجد
        
    • تعمل بجهد
        
    • تعملين بجد
        
    • نعمل جاهدين
        
    • إعمل بجد
        
    • اعمل بجهد
        
    • للعمل بجد
        
    • العمل بجدية
        
    The director told me to work hard and touched my waist. Open Subtitles لقد أخبرني المدير أن أعمل بجد بينما كان يلامس خصري
    Being brilliant's not enough, young man. You have to work hard. Open Subtitles ،كونك عبقرياً ليس كافياً أيّها الشاب، عليك أن تعمل بجد
    It hoped that the international community would continue to work hard to achieve lasting peace in Middle East. UN وأعرب عن أمله في أن يواصل المجتمع الدولي العمل بجد لتحقيق سلام دائم في الشرق الأوسط.
    We must work hard to keep up that spirit, using that type of methodology to implement our common agenda for development. UN ويجب أن نعمل بجد للمحافظة على تلك الروح، وأن نتبع ذلك النمط من المنهجية لتنفيذ جدول أعمالنا الإنمائي المشترك.
    work hard, don't be defeatist anymore in front of the enemy Open Subtitles اعمل بجد, لا تكن انهزامياً بعد الآن في مواجهة العدو
    The European Union will continue to work hard and constructively with all partners with a view to achieving a successful conclusion. UN وسيواصل الاتحاد الأوروبي العمل الجاد والبناء مع جميع الشركاء ابتغاء تحقيق اختتام ناجح.
    I work hard to get this body looking the way it does. Open Subtitles أنا أعمل بجد لجعل هذا الجسم يبدو بالشكل الذي عليه الآن.
    So work hard and seek your own salvation diligently." Open Subtitles لذا أعمل بجد وأحصل على أنقاذك الخاص بجد.
    ♪ You gotta work work work hard Work work harder now Open Subtitles ♪ عليك العمل العمل العمل بجد أعمل بجد بجد الان
    You worked hard not to work hard to earn that degree. Open Subtitles عملت بجد لأجل أن لا تعمل بجد لتستحق تلك الدرجة
    You work hard at stuff, you fail, and you get back up. Open Subtitles كنت تعمل بجد في الاشياء، كنت تفشل، وتحصل على نسخة احتياطية.
    Instead, the parties must work hard to produce results, and quickly. UN بدلا من ذلك، يجب على الأطراف أن تعمل بجد لإحراز النتائج، وبسرعة.
    Together with all other delegations, China is ready and willing to continue to work hard to that end. UN والصين مستعدة لمواصلة العمل بجد لبلوغ تلك الغاية، وراغبة في ذلك، إلى جانب الوفود الأخرى جميعا.
    ♪ Work work work hard Work work work harder now Open Subtitles ♪ العمل , العمل بجد العمل العمل بجد الآن
    Look, we work hard all year, no one harder than you. Open Subtitles أسمعي، نحن نعمل بجد طوال السنة ولا أحد يكدح مثلكِ
    [Sobbing] I just work hard and try to fit in. Open Subtitles انا اعمل بجد واحاول ان اتأقلم فى اى عمل مناسب
    In line with this principle, Viet Nam will continue to work hard with all other countries to enable the CTBT to achieve universal adherence, thus making further contributions to strengthening world peace and security. UN وانسجاما مع هذا المبدأ، ستواصل فييت نام العمل الجاد مع كل البلدان الأخرى للتمكين من انضمام الجميع إلى المعاهدة المذكورة، مسهمة بهذا إسهامات فريدة في تعزيز السلم والأمن في العالم.
    But, you know, it's not just the Griffins who work hard to make Family Guy what it is. Open Subtitles لكن أتعرف , انه ليس فقط عائلة جريفن من يعملون بجد ليجعلو رجل العائلة ما هو عليه.
    I keep thinking if I work hard and win this, then I'll know I have it in me to take control of my life. Open Subtitles اتعلمين، لا زلت افكر انني لو عملت بجد وفزت بها عندها سأعرف انه يمكنني ان أؤمن بنفسي بانه يمكنني ان ادير حياتي
    You have to work hard to win this crowd over. Open Subtitles عليك أن تعمل بجهد كيّ تفوز بإنتباه هذا الجمهور
    You work hard, you could end up running the whole company. Open Subtitles أنت تعملين بجد, يمكنك أن تديري الشركة كلها
    We must, however, work hard to ensure that this precious time is used productively and that the coming year provides decisive outcomes. UN إلا أن علينا أن نعمل جاهدين لضمان استخدام هذا الوقت الثمين بطريقة منتجة وضمان أن يسفر العام المقبل عن نتائج حاسمة.
    work hard. Didn't you say you got a loan to open this? Open Subtitles إعمل بجد ، ألم تقل أنكَ حصلت على قرض لتفتح هذا ؟
    I feel like I'm good at what I do, Millicent, and I'll just work hard and hope the station gives me another shot. Open Subtitles انا اشعر بأني جيد فيما افعله ميليسنت وسوف اعمل بجهد علي ذلك اني أأمل ان تعطيني المحطه فرصه اخري
    The Conference on Disarmament itself is not to be faulted, because all delegations come here to work hard and to produce results. UN ويجب ألا يُنحى باللائمة على مؤتمر نزع السلاح ذاته، ذلك لأن جميع الوفود تأتي إلى هنا للعمل بجد وللخلوص إلى نتائج.
    You don't have to work hard for your figure like I do. Open Subtitles لايجب عليكَ العمل بجدية لـتكتشف ، مثلـما أفـعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus