Note by the Secretariat on bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL | UN | مذكرة من الأمانة عن الثبت المرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
Bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL | UN | ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
The importance of not overlooking aspects of the work of UNCITRAL in discussions during that high-level meeting was noted. | UN | وأُشير إلى أهمية عدم إغفال جوانب عمل الأونسيترال في المناقشات التي ستجرى في ذلك الاجتماع الرفيع المستوى. |
The role of non-governmental organizations and academia in publicizing the relevance of the work of UNCITRAL in that context was noted. | UN | ونُوِّه بالدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية في التعريف بأهمية عمل الأونسيترال في هذا السياق. |
She had encouraged efforts to raise awareness of the work of UNCITRAL across the United Nations. | UN | وشجعت الجهود الرامية إلى إذكاء الوعي بعمل الأونسيترال في جميع أنحاء الأمم المتحدة. |
The Commission reaffirmed its belief about the importance of furthering cooperation with academia and stimulating research related to the work of UNCITRAL. | UN | وأكّدت اللجنة مجدداً إيمانها بأهمية مواصلة التعاون مع الأوساط الأكاديمية وتشجيع البحوث المتعلقة بعمل الأونسيترال. |
The future work of UNCITRAL must complement the initiatives of other bodies so as to share expertise and avoid duplication. | UN | ويجب أن تكون أعمال الأونسيترال مستقبلاً مكملة لمبادرات أجهزة أخرى من أجل تقاسم الدراية الفنية وتلافي الازدواج. |
Bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL | UN | ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
Bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL* | UN | ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
Note by the Secretariat on a bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL | UN | مذكّرة من الأمانة عن ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
Note by the Secretariat on a bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL | UN | مذكرة من الأمانة تحتوي على ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
Bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL* | UN | ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
Other coordination activities have included participation and, in some cases, presentations on the work of UNCITRAL at the following events: | UN | 27- وقد شملت أنشطة التنسيق الأخرى المشارَكة، وفي بعض الحالات، تقديم عروض حول عمل الأونسيترال في المناسبات التالية: |
Extent of observers' participation in the work of UNCITRAL | UN | نطاق مشاركة المراقبين في عمل الأونسيترال |
Extent of observers' participation in the work of UNCITRAL | UN | نطاق مشاركة المراقبين في عمل الأونسيترال |
Issues highlighted were all relevant to the work of UNCITRAL since they dealt with barriers to private investment, entrepreneurship and trade and the sound regulatory environment for business. | UN | وسلِّط الضوء على مسائل تتعلق جميعها بعمل الأونسيترال لأنها تتناول الحواجز التي تعترض الاستثمار الخاص وريادة الأعمال والتجارة والإطار التنظيمي السليم للأعمال التجارية. |
The secretariat was encouraged to continue exploring such synergies and expanding outreach to delegations of States to various United Nations bodies with the view of increasing their awareness of the work of UNCITRAL and its relevance to other areas of work of the United Nations. | UN | وشُجعت الأمانة على مواصلة استكشاف سبل التآزر هذه ومد جسور التواصل مع وفود الدول لدى مختلف هيئات الأمم المتحدة بغية التعريف أكثر بعمل الأونسيترال وأهميتها في مجالات العمل الأخرى في الأمم المتحدة. |
Consequently, the European Community has a strong interest in taking part in the work of UNCITRAL for matters that fall under its competences. | UN | ومن ثم فإن للجماعة الأوروبية اهتماما قويا بالمشاركة في أعمال الأونسيترال فيما يتعلق بالمسائل التي تندرج ضمن اختصاصاتها. |
The work of UNCITRAL included facilitating the globalization of the economy through globalization of law. | UN | ويشمل عمل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي تيسير عولمة الاقتصاد من خلال عولمة القانون. |
In that regard, the work of UNCITRAL would be crucial. | UN | وستكون أعمال لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي حاسمة في ذلك الصدد. |
He had been pleased to note the commitment expressed by so many delegations to the work of UNCITRAL and joined in the praise they had expressed for the excellent work and professionalism of the secretariat. | UN | وقال إنه سُرّ بما أُبدي من التزام من جانب عدد كبير من الوفود بالأعمال التي تضطلع بها الأونسيترال. وقال إنه يشارك الوفود في الثناء على العمل الممتاز للأمانة والروح المهنية التي تتحلى بها. |
General promotion of the work of UNCITRAL | UN | الترويج لأعمال الأونسيترال عموماً |
In conclusion, he referred to a study, prepared by non-United Nations experts, on the work of the Organization in the area of international commercial development, which mentioned the contribution of the work of UNCITRAL to the growth and security of international trade, and its importance as an international vehicle for the harmonization of trade law. | UN | وختاما، أشار إلى دراسة أعدها خبراء لا ينتمون إلى الأمم المتحدة عن أعمال المنظمة في مجال التنمية التجارية الدولية ونوهت بإسهام عمل الأونسترال في نمو التجارة الدولية وفي أمنها، كما نوهت بأهمية الأونسترال من حيث هي أداة دولية لتنسيق القانون التجاري. |
The Russian Federation would continue to support the work of UNCITRAL in all those areas. | UN | وسيواصل الاتحاد الروسي تقديم الدعم لعمل الأونسيترال في جميع تلك المجالات. |
These events provided the opportunity to highlight the work of UNCITRAL and its contribution to both peacebuilding and development. | UN | وأتاح هذان الحدثان الفرصة لتسليط الضوء على ما تضطلع به الأونسيترال من أعمال وعلى مساهمتها في بناء السلام وتحقيق التنمية على السواء. |
In view of the great importance of the work of UNCITRAL in harmonizing and standardizing the rules of international commerce, Cuba advocated serious consideration of ways and means of promoting greater participation by developing countries. | UN | ونظرا لشدة أهمية العمل الذي تضطلع به الأونسيترال في مواءمة وتوحيد قواعد التجارة الدولية، فقد دعت كوبا إلى النظر بجدية في سبل ووسائل من شأنها تشجيع قدر أكبر من مشاركة البلدان النامية. |
119. IBA reviewed various international instruments relevant to the work of UNCITRAL. | UN | ١١٩ - واستعرضت نقابة المحامين الدولية مختلف الصكوك الدولية المتصلة بأعمال لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
The achievements and work of UNCITRAL were appreciated by all countries. | UN | إن جميع الدول تشيد بإنجازات وعمل الأونسيترال. |