"work of unido" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعمل اليونيدو
        
    • لعمل اليونيدو
        
    • أعمال اليونيدو
        
    • اليونيدو من أعمال
        
    • قامت به اليونيدو
        
    • من عمل اليونيدو
        
    • لأعمال اليونيدو
        
    Member States may therefore wish to include information on their activities as they relate to the work of UNIDO in the oral statements delivered by their representatives to the Committee under this item. UN ولعلَّ الدول الأعضاء تودُّ أن تُدرج معلومات عن أنشطتها التي لها صلة بعمل اليونيدو في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثِّلوها في إطار هذا البند. وسيُعرض على اللجنة ما يلي:
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    He welcomed the work of UNIDO in implementing a comprehensive and results-based planning, monitoring and reporting system to assess programme results and aggregate performance. UN وأضاف قائلاً إنّه يرحّب بعمل اليونيدو في تنفيذ مخطط شامل وقائم على النتائج، وبرنامج رصد وإبلاغ لتقييم نتائج البرامج والأداء العام.
    His Government attached great importance to the work of UNIDO, which had provided the country with technical assistance since 1983. UN 12- وأكد أن حكومة بلده تولي عناية كبيرة لعمل اليونيدو التي تقدم مساعدة تقنية لهذا البلد منذ 1983.
    Member States may therefore wish to include information on their activities as they relate to the work of UNIDO in the oral statements delivered by their representatives to the Committee under this item. UN ولعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تُضمِّن المعلومات عن أنشطتها التي لها صلة بعمل اليونيدو في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Provides information on events related to agreements with intergovernmental organizations and to consultative status of non-governmental organizations associated with the work of UNIDO since the eleventh session of the General Conference. Introduction UN تقدّم هذه المذكّرة معلومات عمّا وقع منذ انعقاد دورة المؤتمر العام الحادية عشرة من أحداث تتعلق بالاتفاقات مع المنظمـات الحكومية الدولية وبالمركز الاستشاري الذي تتمتّع به المنظمات غير الحكومية التي لها صلة بعمل اليونيدو.
    Activities related to the work of UNIDO UN اﻷنشطة المتصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN اﻷنشطة المتصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN اﻷنشطة المتصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN اﻷنشطة المتصلة بعمل اليونيدو
    He requested the Director-General to report to the twentysixth session on the implications for the work of UNIDO of the outcome of the Summit. UN وطلب من المدير العام تقديم تقرير إلى الدورة السادسة والعشرين عن متضمنات نتائج مؤتمر القمة بالنسبة لعمل اليونيدو.
    33. Strategic research is a vital component in the work of UNIDO. UN 33 - ويُشكل البحث الاستراتيجي مكونا بالغ الأهمية في أعمال اليونيدو.
    The Group looked forward to the work of UNIDO resulting from those events. UN وقال إنَّ المجموعة تتطلّع إلى ما ستقوم به اليونيدو من أعمال على إثر تلك الاجتماعات.
    The Group commended the work of UNIDO and the Government of Costa Rica in organizing the High-Level Conference of Middle-Income Countries, entitled " Challenges for Sustainable Development and International Cooperation in Middle-Income Countries: The Role of Networks for Prosperity " , held in Costa Rica from 12 to 14 June 2013, which had adopted the San José Declaration. UN 40- واختتم بقوله إنَّ المجموعة تثني على العمل الذي قامت به اليونيدو وحكومة كوستاريكا في تنظيم المؤتمر الرفيع المستوى للبلدان المتوسطة الدخل، بعنوان " التحديات التي تواجه التنمية المستدامة والتعاون الدولي في البلدان المتوسطة الدخل: دور الشبكات من أجل الرخاء " ، المنعقد في كوستاريكا في الفترة من 12 إلى 14 حزيران/يونيه 2013، والذي اعتمد إعلان سان خوسيه.
    Green industry, agribusiness, technology and energy would be central to the work of UNIDO in the next three and a half years. UN وسوف تشكّل الصناعة الخضراء والأعمال التجارية الزراعية والتكنولوجيا والطاقة جزءا أساسيا من عمل اليونيدو خلال فترة الأعوام الثلاثة ونصف القادمة.
    Trade capacity-building was one of the cornerstones of the work of UNIDO as part of the new vision and an integral feature of virtually all its technical cooperation programmes. UN ويمثل بناء القدرات في مجال التجارة أحد أحجار الزاوية لأعمال اليونيدو كجزء من الرؤية الجديدة وسمة أصيلة لما يقرب من جميع برامجها المخصصة للتعاون التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus