"work programme on" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج العمل المتعلق
        
    • برنامج العمل بشأن
        
    • برنامج العمل الخاص
        
    • برنامج عمل بشأن
        
    • برنامج العمل المعني
        
    • لبرنامج عمل بشأن
        
    • برنامج عمل عن
        
    • لبرنامج العمل المتعلق
        
    • برنامج عمل يتعلق
        
    • ببرنامج العمل المتعلق
        
    • القضايا المنهجية
        
    • برنامج العمل المتعلِّق
        
    • برنامج عمل على
        
    • برنامج عملها بشأن
        
    • برنامج عملها على
        
    Fact-finding visiting missions may be also dispatched by the Special Committee in the context of the work programme on each Territory. UN ولا يمكن للجنة الخاصة أيضا أن توفد البعثات الزائرة لتقصي الحقائق في سياق برنامج العمل المتعلق بكل إقليم.
    Implementation of the work programme on education, public awareness and training UN تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتعليم والوعي العام والتدريب
    Fact-finding visiting missions may be also dispatched by the Special Committee in the context of the work programme on each Territory. UN ولا يمكن للجنة الخاصة أيضا أن توفد البعثات الزائرة لتقصي الحقائق في سياق برنامج العمل المتعلق بكل إقليم.
    The work programme on mechanisms is the responsibility of the cooperative implementation subprogramme. UN أما برنامج العمل بشأن الآليات فهو مسؤولية البرنامج الفرعي للتنفيذ التعاوني.
    work programme on technical standards for registries and the transaction log. UN برنامج العمل بشأن المعايير التقنية للسجلات الوطنية ولسجل المعاملات.
    Annex Implementation of the work programme on a possible multilateral framework on investment: Participation in regional symposia and Geneva seminars UN تنفيذ برنامج العمل الخاص بوضع إطار ممكن متعدد الأطراف بشأن الاستثمار: المشاركة في الندوات الإقليمية وحلقات جنيف الدراسية
    work programme on mechanisms of the Kyoto Protocol UN برنامج العمل المتعلق بآليات بروتوكول كيوتو
    C. work programme on methodological issues related to Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol UN برنامج العمل المتعلق بالقضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage. UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage. UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage. UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    work programme on technical standards for registries and the transaction log. UN برنامج العمل بشأن المعايير التقنية للسجلات ولسجل المعاملات.
    Report of the workshop on the development of a work programme on Article 6 of the Convention UN تقرير عن حلقة العمل لوضع برنامج العمل بشأن
    work programme on technical standards for registries and the transaction log. UN برنامج العمل بشأن المعايير التقنية للسجلات الوطنية ولسجل المعاملات.
    work programme on technical standards for registries and the transaction log. UN برنامج العمل بشأن المعايير التقنية للسجلات الوطنية ولسجل المعاملات.
    Report of the workshop on the development of a work programme on Article 6 of the Convention. UN تقرير عن حلقة العمل لوضع برنامج العمل بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    However, progress under the specific work programme on special and differential treatment has been limited. UN غير أن التقدم المحرز على صعيد برنامج العمل الخاص بشأن المعاملة الخاصة والتفضيلية يتسم بكونه محدودا.
    In 2011, the two Subsidiary Bodies are to develop a work programme on response measures. UN وستقوم الهيئتان الفرعيتان خلال عام 2011، بوضع برنامج عمل بشأن تدابير الاستجابة.
    The report, for information, describes work carried out in the context of the work programme on industrial statistics. UN ويصف التقرير، للعلم، العمل الذي اضطلع به في سياق برنامج العمل المعني بالإحصاءات الصناعية.
    Suggested Elements for a work programme on Mechanisms of the Kyoto Protocol UN عناصر مقترحة لبرنامج عمل بشأن آليات بروتوكول كيوتو
    26. The Doha Declaration also included a work programme on the relationship between trade and investment (paras. 20-22). UN 26 - اشتمل إعلان الدوحة أيضا على برنامج عمل عن العلاقة بين التجارة والاستثمار (الفقرات 20 إلى 22).
    The operational objectives of an SBSTA work programme on Article 6 are: UN 15- إن الأهداف التنفيذية لبرنامج العمل المتعلق بالمادة 6 هي:
    They should also establish a work programme on additional topics for future meetings. UN وينبغي لها أيضا أن تضع برنامج عمل يتعلق بالمواضيع الإضافية للاجتماعات المقبلة.
    Then, several presentations outlining views and proposals regarding potential ways to progress the work programme on results-based finance were given. UN وبعدئذ، قُدّمت عدة عروض أبرزت آراء ومقترحات بشأن السبل الممكنة للمضي قدماً ببرنامج العمل المتعلق بالتمويل القائم على النتائج.
    METHODOLOGICAL ISSUES work programme on METHODOLOGICAL ISSUES RELATED TO UN برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد
    UNCTAD also contributed to the preparation of the work programme on aid for trade by the World Trade Organization. UN وأسهم الأونكتاد أيضاً في إعداد برنامج العمل المتعلِّق بالمعونة من أجل التجارة الذي وضعته منظمة التجارة العالمية.
    The Timber Committee continues to maintain its close partnership with the FAO European Forestry Commission, with which it has an integrated work programme on timber and forest issues at the regional level. UN وستواصل لجنة اﻷخشاب شراكتها الوثيقة مع اللجنة الحرجية اﻷوروبية التابعة للفاو، التي تتكامل معها في برنامج عمل على الصعيد اﻹقليمي بشأن قضايا الغابات واﻷخشاب.
    This work should build on the secretariat's experience with the implementation of its work programme on international investment agreements. UN وقال إنه ينبغي الاستفادة في هذا العمل من خبرة الأمانة في تنفيذ برنامج عملها بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية.
    The method of work was also established and the Commission dealt with the items under its work programme on that basis. UN كذلك فإن طريقة العمل قد حُددت ونظرت اللجنة في البنود الواردة في برنامج عملها على هذا اﻷساس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus