"work skills" - Traduction Anglais en Arabe

    • مهارات العمل
        
    • ومهارات العمل
        
    • مهارات عمل
        
    • المهارات العملية
        
    These workshops also focus on work skills and additional retraining courses. UN وتركِّز حلقات العمل هذه أيضاً على مهارات العمل وعلى دورات إضافية لإعادة التدريب.
    ORT is working in Eastern Europe, helping Bulgaria and the Czech Republic to modernize work skills. UN وتساعد شبكة الاتحاد في أوروبا الشرقية كلا من بلغاريا والجمهورية التشيكية على تحديث مهارات العمل.
    Women tenants may also join various Tenant Employment Projects to develop work skills. UN ويجوز للمستأجرات أيضا الانضمام إلى مختلف مشاريع توظيف المستأجرين لاكتساب مهارات العمل.
    Full employment, education and work skills are necessary and should run parallel with forgiveness and healing processes. UN :: العمالة الكاملة والتعليم ومهارات العمل ضرورية وينبغي لها أن تسير جنبا إلى جنب مع عمليات التسامح وتضميد الجراح.
    Special emphasis should also be placed on providing special training to social groups in need of core work skills and basic education to enable them to participate in the labour market. UN وينبغي الحرص أيضا على توفير تدريب خاص للفئات الاجتماعية التي تحتاج إلى مهارات عمل أساسية والتعليم الأساسي لتمكينها من المشاركة في سوق العمل.
    The programme is intended to activate unemployed persons, to promote their social inclusion, to maintain or develop work skills and to stimulate the development of new jobs. UN ويهدف البرنامج إلى تنشيط قدرات الأشخاص العاطلين، لتعزيز إدماجهم اجتماعياً، والحفاظ على المهارات العملية أو تطويرها وحفز عملية استحداث وظائف جديدة.
    Vocational skills, important for carrying out specific tasks in particular workplaces, have to be supplemented by core work skills development and lifelong learning for all. UN ولا بد من أن تُستكمل المهارات المهنية، الضرورية للقيام بمهام محددة في أماكن عمل معينة، بإنماء مهارات العمل الأساسية وتوفير التعليم مدى الحياة للجميع.
    Special emphasis should be given to provide special training to those social groups in need of core work skills and basic education to enable them to participate in the world of work. UN وينبغي التركيز بشكل خاص على توفير تدريب خاص للفئات الاجتماعية التي تحتاج إلى مهارات العمل الأساسية والتعليم الأساسي لتمكينها من المشاركة في أسواق العمل.
    In primary school: the development of the intellectual, ethical and physical abilities of the child, and also understanding of language, grammar, the foundations of logic and training in preliminary work skills. UN في المدرسة الابتدائية: تنمية قدرات الطفل الذهنية والأخلاقية والجسمانية وكذلك فهمه للغة والقواعد وأسس المنطق وتدريبه على مهارات العمل الأوّلية.
    Type I: Self-empowerment and work skills - in addition to retraining courses. UN - النوع الأول: التمكين الذاتي واكتساب مهارات العمل - بالإضافة إلى دورات إعادة التدريب.
    Type II: Entrepreneurship and work skills - in addition to retraining courses. UN - النوع الثاني: تطوير قدرة المرأة على تنظيم المشاريع واكتساب مهارات العمل - بالإضافة إلى دورات إعادة التدريب.
    Local authorities have developed need-based teaching materials for girls, focusing on simple and easy-to-learn work skills and local cultures. UN وقد وضعت السلطات المحلية مواد تعليمية للفتيات؛ وتوضع هذه المواد على أساس الاحتياجات، كما تركز على مهارات العمل البسيطة التي يسهل تعلمها وعلى الثقافات المحلية.
    Some laid-off women workers do not possess necessary work skills or have not received the training they need, making it difficult for them to get re-employed. UN ولا توجد لدى بعض العاملات المسرحات مهارات العمل اللازمة، كما أن بعضهن لم يحصلن على التدريب الذي يحتجن إليه، مما يجعل من الصعب عليهن أن يوظفن من جديد.
    They tend to lack education or work skills and come from traditional backgrounds that promote early marriage and are expected to stay at home with children instead of earning a living. UN ومن المرجح أنـهـن يفتقـرن إلى التعليم أو إلى مهارات العمل وأن يأتيـن من بيئـات تقليدية تشجع الزواج المبكر ويُـتوقع منهن البقاء في البيت مع الأطفال بدلا من السعي لكسب الرزق.
    The United States remains committed to the goals of the Social Summit. We have made substantial progress in strengthening families by initiating programmes to connect parents to children, and through welfare-to-work projects to develop work skills that encourage our citizens to become economically independent. UN ولا تزال الولايات المتحــدة ملتزمة بأهداف القمة الاجتماعية، ولقد أحــرزنا تقــدما كبيرا في مجال دعم اﻷسر من خلال اســتحداث برامج للــربط بــين اﻵباء واﻷبناء، ومن خلال مشاريع الرعاية الاجتماعية التي تعد الفرد للعمل، من أجل تنمية مهارات العمل التي تشجع مواطنينا على أن يصبحوا مستقلين اقتصاديا.
    IVRSCs provide a series of one-stop and integrated vocational rehabilitation services including work skills training and development of their social and interpersonal skills with a view to preparing them for potential advancement to open employment. UN وتوفر هذه المراكز مجموعة من خدمات إعادة التأهيل المهني تحت سقف واحد ومتكاملة، بما فيها التدريب على مهارات العمل وتنمية المهارات الاجتماعية ومهارات العلاقات بين الأشخاص بغية إعدادهم لإمكانية التقدم للالتحاق بالعمالة المفتوحة.
    In, Peru the Faith and Joy (Fe y Alegria) Association provides education to 56,000 children, emphasizing practical life and work skills and environmental education. UN وفي بيرو، تقوم رابطة الايمان والابتهاج )Fe y Alegria( بتوفير التعليم ﻟ ٠٠٠ ٦٥ طفل مؤكدة على الحياة العملية وعلى مهارات العمل والتعليم البيئي.
    Goal 1: Association members in Asia, South America and Africa provided nutritional supplements for children; introduced new organic agriculture techniques to reduce farmer dependence on agricultural inputs and increase food production by poor farmers; and provided training on work skills and income-generating activities. UN الهدف 1: قدم أعضاء الرابطة في آسيا وأمريكا الجنوبية وأفريقيا مكملات تغذوية للأطفال؛ وأدخلوا تقنيات الزراعة العضوية الجديدة للحد من اعتماد المزارعين على المدخلات الزراعية ولزيادة إنتاج المزارعين الفقراء من الغذاء؛ ووفروا تدريبا على مهارات العمل والأنشطة المدرة للدخل .
    Training programmes provided by a DAC include self-care, social and interpersonal skills and simple work skills; UN وتشمل برامج التدريب التي يوفرها مركز الأنشطة النهارية الرعاية الذاتية والمهارات الاجتماعية والتواصلية مع الأشخاص ومهارات العمل البسيطة.
    56. Women from poor households, with or without a family to support, encounter greater difficulties in entering the labour market where they suffer from poor basic education and basic work skills, and household and family responsibilities. UN 56- وتصادف النساء من أصول فقيرة، المعيلة أو غير المعيلة لأسرة، صعوبات أكبر في دخول سوق العمل حيث يعانين من ضعف مستوى التعليم الأساسي ومهارات العمل الأساسية ومن عبء المسؤوليات المنزلية والأسرية.
    This will generally be targeted to job seekers who have been unemployed for 6 to 12 months and who have current work skills. UN وسيستهدف ذلك بصورة عامة الباحثين عن وظائف الذين ظلوا عاطلين عن العمل ما بين ستة أشهر و٢١ شهرا والذين يملكون مهارات عمل حديثة.
    46. In order to compete in the labour market and be integrated into economic and social life, individuals need both technical and core work skills. UN 46 - ولكي يتمكّن الأفراد من المنافسة في سوق العمل والاندماج في الحياة الاقتصادية والاجتماعية، فإنهم سيحتاجون إلى مهارات عمل تقنية وأساسية.
    - By investing in both capital and human resources, attaching special importance to raising the quality of basic and specialized education, the development of work skills, professional training and improvement of qualifications; UN - الاستثمار في المشاريع الانتاجية والموارد البشرية على السواء مع إيلاء أهمية خاصة لتحسين نوعية التعليم اﻷساسي والتعليم المتخصص وتطوير المهارات العملية والتدريب الفني وتحسين المؤهلات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus