The importance of the work under subprogramme 6, which contributed to a non-discriminatory trade environment within the region, was highlighted. | UN | وأُبرزَت أهمية العمل في إطار البرنامج الفرعي 6، الذي أسهم في إيجاد بيئة تجارية غير تمييزية في المنطقة. |
work under subprogramme 7 will also contribute to the UNEP corporate expected accomplishment of increased use of credible science in implementing the UNEP programme of work and budget, and to a number of expected accomplishments in thematic subprogrammes that depend on the availability and quality of environmental information. | UN | وسوف يسهم العمل في إطار البرنامج الفرعي 7 في الإنجاز المتوقع المؤسسي لبرنامج البيئة المتعلق بزيادة استخدام جوانب العلم الموثوق بها في تنفيذ برنامج العمل والميزانية لبرنامج البيئة وفي عدد من الإنجازات المتوقعة في البرامج الفرعية المواضيعية التي تعتمد على توافر المعلومات البيئية وجودتها. |
The increase of $25,200 in non-post resources relates to the requirements for consultants and travel in connection with the programme of work under subprogramme 1B. | UN | أما الزيادة البالغة 200 25 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف فتتعلق بالاحتياجات من الخبراء الاستشاريين والسفر فيما يتصل ببرنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 1 باء. |
77. As a consequence, changes would be necessary to the programme of work under subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, of section 23, Human rights, of the programme budget for 20082009. | UN | 77 - ونتيجة لذلك، سيكون من الضروري إدخال تغيير على برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها، من الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009. |
23. The description of the programme of work under subprogramme 2 of section 21 would be modified through the addition of a reference to " technical meetings on the planning of the International Decade of the World's Indigenous People " in subparagraph (c), " Ad hoc expert groups ... " , under " Activities: 1. | UN | ٣٢- يعدل وصف برنامج العمل تحت البرنامج الفرعي ٢ بالباب ١٢ بإضافة إشارة إلى " الاجتماعات التقنية المعنية بتخطيط العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " في الفقرة الفرعية )ج( " أفرقة الخبراء المخصصة... " ، الواردة تحت " اﻷنشطة: خدمات الهيئات التداولية " . |
In order to reflect the changes to the information and communications technology component, as approved by the Assembly under resolution 63/262, the programme of work under subprogramme 4, Support services, component (a), Information and communication technology services, is proposed to be moved to the new section E and renamed as subprogramme 6, Information and communications technology operations. | UN | ولتبيان التغييرات المدخلة على عنصر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، كما وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها 63/262، يقترح نقل برنامج العمل تحت البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، العنصر (أ) خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى الجزء هاء الجديد، وأن تعاد تسميته ليصبح البرنامج الفرعي 6، عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
79. As a consequence, changes would be necessary to the programme of work under subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, of section 23, Human rights, of the programme budget for 20082009. | UN | 79 - ونتيجة لذلك، سيكون من الضروري إدخال تغيير على برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها، من الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009. |
5. The Committee recommends that the General Assembly take note of the proposed modifications to the outputs to be incorporated into the programme of work under subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, of section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | 5 - وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتعديلات المقترح إدخالها على النواتج التي ستُدرج في برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها من الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
15.73 During the biennium 2014-2015, expected extrabudgetary resources amounting to $35,063,600, reflecting an increase of $4,390,200, will provide for 14 posts (10 Professional and higher category and 4 Local level) and non-post resources to carry out the programme of work under subprogramme 3 (Urban economy). | UN | 15-73 وخلال فترة السنتين 2014-2015، ستغطي الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية وقدرها 600 063 35 دولار، بزيادة قدرها 200 390 4 دولار، تكاليف 14 وظيفة (10 من الفئة الفنية وما فوقها و 4 من الرتبة المحلية) والموارد غير المتصلة بالوظائف لتنفيذ برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 3 (الاقتصاد الحضري). |
The narrative of the programme of work under subprogramme 2 of section 21 would be modified through the addition of a reference to " a seminar on extreme poverty " in subparagraph (c), " Ad hoc expert groups ... " , under Activities 1, " Parliamentary services " . | UN | ١١ - سيتم تعديل سرد برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي ٢ من الباب ٢١ بإضافة إشارة إلى " حلقة دراسية عن الفقر المدقع " في الفقرة الفرعية )ج( " أفرقة الخبراء المخصصة ... " تحت بند اﻷنشطة ١ " الخدمات التداولية " . |
The narrative of the programme of work under subprogramme 2 of section 21 would be modified through the addition of a reference to " a seminar on the human rights dimensions of population transfer, including the implantations of settlers and settlements " in subparagraph (c), " Ad hoc expert groups ... " , under Activities 1, " Parliamentary services " . | UN | ١٢٠ - يلزم تعديل سرد برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي ٢ من الباب ٢١، عن طريق إضافة إشارة الى عقد حلقة دراسية بشأن اﻷبعاد التي ينطوي عليها نقل السكان، بما في ذلك توطين المستوطنين وإقامة المستوطنات " والوارد في الفقرة الفرعية )ج( " أفرقة الخبراء المخصصة ... " |
10. Should the draft resolution be adopted, modifications would be required in the programme of work under subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, of section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009, to amend the outputs already approved in respect of the substantive servicing of the pre-sessional working group of the Committee on the Rights of the Child. | UN | 10 - في حال اعتماد مشروع القرار، ستكون هناك حاجة إلى إدخال تعديلات على برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها من الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، لتعديل النواتج التي سبقت الموافقة عليها فيما يتعلق بتقديم الخدمات الفنية للفريق العامل لما قبل الدورة للجنة حقوق الطفل. |
15.94 During the biennium 2014-2015, expected extrabudgetary resources amounting to $25,784,700, reflecting an increase of $9,224,500, will provide for 14 posts (10 Professional and higher category and 4 Local level) reflected in table 15.26 and non-post resources to carry out the programme of work under subprogramme 7 (research and capacity development). | UN | 15-94 وخلال فترة السنتين 2014-2015، ستغطي الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية وقدرها 700 784 25 دولار، وتعكس زيادة قدرها 500 224 9 دولار، تكاليف 14 وظيفة (10 من الفئة الفنية وما فوقها و 4 من الرتبة المحلية) على النحو الوارد في الجدول 15-26 والموارد غير المتصلة بالوظائف لإنجاز برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 7 (البحوث وتنمية القدرات). |
In order to reflect the changes to the information and communications technology component, as approved by the Assembly in its resolution 63/262, the programme of work under subprogramme 4, Support services, component a, Information and communication technology services, is proposed to be moved to the new section E and renamed as subprogramme 6, Information and communications technology operations. | UN | ولتبيان التغييرات المدخلة على عنصر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، كما وافقت عليها الجمعية في قرارها 63/262، يقترح نقل برنامج العمل تحت البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، العنصر (أ) خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى الجزء هاء الجديد، وأن تعاد تسميته ليصبح البرنامج الفرعي 6، عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |